Читаем Игра на выживание полностью

Вейн был прав, идти было совсем недалеко. Тига настороженно вертела головой, следуя за ним, и пыталась запомнить дорогу. При всем том, что девушка отлично ориентировалась в городе и могла с легкостью определить свое местонахождение, здесь, в этом шумном бардаке, она просто терялась, не в состоянии отличить один угол от другого. Девушку провожали любопытные взгляды бродящих без дела зевак.

— Ты башкой сильно не верти, — сердито прошипел Говейн, хватая Тигу за руку. — И топай быстрее. Иначе тут и поляжешь.

Девушка стряхнула его руку со своей и ускорила шаг. Крупный рыжеволосый детина проводил ее заинтересованным взглядом.

Вейн наконец-то довел Тигу до нужной каморки и пропихнул ее внутрь.

— Возвращаю вам ее, — угрюмо бросил мальчишка, потом поспешно выскочил наружу и смылся.

Девушка, увидев знакомые лица, вздохнула с облегчением. В конце концов, они вроде как друзья…

— Слушай, Стив… — она запнулась, не зная, как бы сформулировать свою просьбу. — Мне нужно…

Она не успела договорить. Рыжеволосый громила просунул башку под тряпку, которую Лейн всё же умудрилась повесить вместо двери, и оглядел комнатку красными от ветра глазами.

— Ты, что ли?.. — пробурчал он, вперившись взглядом в Стива. — Ну это хорошо.

Он откашлялся и тут заметил Тигу. Девушка с отвращением отшатнулась и подскочила к возившейся в углу Лейн.

— Фред, — Стив вложил в это имя столько отвращения, сколько только смог. — Чего тебе надо?

Фред грузно ввалился в каморку, не спуская глаз с Тиги. Потом ухмыльнулся и ткнул в нее пальцем:

— Эта — твоя? Новенькая вроде… Отдай ее мне. Ты ж проблем не хочешь, не?

Не дожидаясь ответа, мужчина бросился вперед и схватил Тигу за куртку. Стива перекосило от злости. Он ударил Фреда кулаком в висок, тот пошатнулся и выпустил добычу.

— Так, значит… — угрожающе зарычал он. — Драться бу…

Лейн огрела его по затылку куском трубы, как нельзя кстати подвернувшимся под руку. Фред рухнул на землю как подкошенный.

— Началось, — прокомментировала девушка, рассматривая прилипшие к трубе волосы противника. — Выкинь его отсюда.

Стив схватил тяжелую тушу за ноги и выволок из каморки наружу. Несмотря на плачевный вид, Фред еще дышал, и было непохоже, что он собрался отдавать концы. Парень напоследок злобно пнул его под ребра и ушел обратно в каморку.

Тига стояла в углу, как побитая, и тяжело дышала.

— Ну, чего ты хотела? — как ни в чем не бывало спросил Стив.

— Спасибо, в общем, — девушка тряхнула головой, приходя в себя. Подобные ситуации начисто лишали ее силы воли. — Не мог бы ты… ну типа… короче, сделать вид, что я — твоя?

Стив ошалело вытаращился на нее, а потом перевел взгляд на Лейн. Та ехидно улыбалась.

— Поздравляю, братец, — она сильно хлопнула Стива по спине.

Тот поник.


Спасибо…


Тига выдохнула с таким откровенным облегчением, что ей даже стало немного стыдно за это.


Спасибо…


— Тогда я буду с вами жить, ладно? — Она смущенно улыбнулась. — Опять то же самое…

— О, да, это судьба, — закатила глаза Лейн.

* * *

Когда Лейн выглянула из каморки, Фреда уже не было. Девушка посмотрела по сторонам, но обстановка вокруг показалась ей не более напряженной, чем обычно. И тем не менее она решила предупредить Стива.

— Эй! — негромко крикнула Лейн, просунув голову в каморку. — Мне надо уйти, меня ждут, а вы будьте осторожны. Сюда могут заявиться дружки Фреда.

Дремавший на ящиках Стив что-то невнятно буркнул и устроился поудобнее.

— Присмотри за этим идиотом, — с легким раздражением сказала Лейн Тиге. — И не выпендривайтесь, если что.

Девушка кивнула в ответ, пытаясь понять, что же Лейн подразумевает под загадочным «если что». Ей очень хотелось думать, что худшее уже позади. Тигу ужасно нервировало это убежище, ей хотелось сбежать подальше и как можно скорее. Большое количество людей, занятых каждый своим делом и постоянно снующих туда-сюда, выбивало ее из колеи, постоянный гомон десятков голосов сводил с ума. Девушка поражалась тому, как спокойно спит в этом хаосе Стив, как невозмутимо ведет Лейн свои бесконечные переговоры. Тиге же хотелось бежать отсюда, и только мысль о том, что снаружи ее не ждет ничего, кроме руин когда-то знакомого города, удерживала ее от этого поступка.


О чем ты говорила, ма?.. Какая тут может быть…


К тому же девушку одолевала скука. Выходить из безопасной каморки она не рисковала, а внутри делать было абсолютно нечего. Она попыталась было заставить Стива организовать команду по проверке оружия и заняться этим, но парень с тенью скуки в голосе объяснил Тиге, что пока Лейн не выяснит, какая поддержка у них еще осталась, предпринимать какие-либо действия означает спровоцировать открытый конфликт. Это тоже было непонятным, девушка наивно полагала, что как только найдется способ спастись, то все дружно кинутся этот способ проверять. Не тут-то было. Люди тратили драгоценные время и силы на выяснение каких-то нелепых отношений.


Ты думала, что у них есть… душа?


Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика