Читаем Игра на выживание полностью

— Они начинают вырабатываться в организме при половом созревании. С наступлением зрелости их уровень падает. А у детей таких белков нет вообще. Потому-то малыши и умерли. Раз не было белков, которые могли бы связать и обезвредить агента-убийцу.

— Но зачем?! Зачем убивать всех, кроме подростков?

— Не знаю. Можно подумать, наоборот было бы лучше. — Лицо Умника удивленно вытягивается. — Кажется, я только что пошутил.

— Поздравляю. И все-таки. Вопрос остается открытым.

— А не важно, — пожимает он плечами. — «Зачем» — не важно, важно — «как».

— Потому что если узнаешь, «как», это поможет найти противоядие, — подытоживаю я.

— Спасибо, что наконец сообразил, — кивает Умник. — А то я уже заскучал.

— Только автор статьи не рассказывает, «как», да? У него другая цель — смешать с грязью того, кто все это заварил? Он же его ненавидел.

— Именно. Хотя есть наводка. В публикации сказано, что исследования проводились на острове Плам.

— Так. И что там, на острове?

— Центр изучения болезней животных, — сообщает Умник.

— Ну, звучит не так уж и страшно.

— Нет, страшно. Небезобидно — точно. Отец рассказывал мне историю Центра. Закрытый объект, создавался для изучения ящура. Само по себе это не страшно. Ящур — бич домашнего скота. Однако там занимались не только этим. Еще разрабатывали биологическое оружие. Программу в шестьдесят девятом году вроде бы закрыли. Но вокруг Центра все равно ходило много слухов.

— Например?

— Невероятные эксперименты. Животные-мутанты. Биологическое оружие.

Самое главное Умник припас напоследок.

— Здесь сказано, что в две тысячи третьем году Центр подчинили Министерству внутренней безопасности.

— И что?

— А то. Это министерство контролировало иммиграционную и таможенную службы, поэтому нет ничего странного в том, что оно интересовалось болезнями привозного скота. А кроме того, оно боролось с терроризмом.

— А значит, и с биологическим оружием, — подхватываю я.

— Вот-вот.

— Думаешь, Хворь пошла из Центра? Там вывели вирус и, может, пытались его обезвредить? — Меня прошибает холодный пот.

Умник кивает.

— Вот дерьмо!

— Ага, — соглашается он. — Дерьмо.

— Ну и?.. — Зачем, зачем я это спрашиваю?! — Где этот остров Плам?

— Рядом с Ист-Хэмптоном.

— Издеваешься?

— Нет. Если точнее — примыкает к полуострову Норт-Форк.

— Черт!

Всего сотня миль отсюда. В прежние времена — пара часов на машине. А теперь? Неизвестно.

Умник смотрит на меня с улыбкой.

— Ну как, генералиссимус, что делать будешь?

<p>Глава 20</p>Донна

Распахивается дверь, мы с Питером и Пифией вскакиваем, хватаем столовые ножи, бежим кто куда — защищаемся, короче. Смешно, чужаки бы нас уже перестреляли. В номер входят Джефферсон и Умник, с важным видом садятся на диван.

Немая сцена: «Дети, мы с мамой хотим вам кое-что сообщить».

Только речь не о разводе, а о миссии для тех, кому жить надоело.

Джефф потрясает чертовым журналом, заляпанным подозрительной жижей, и распинается про биологическое оружие — прелесть какая! — про место под названием Торговый центр чудесных болезней на острове Пламбир и про то, как они с Умником отправятся туда искать лекарство.

А что такого? Инфекционный центр засахаренной буженины «всего» в сотне миль отсюда — сами понимаете, раз плюнуть!

Дальше Джефферсон поступает очень по-джефферсоновски: толкает длиннющую речь про то, что помощи у нас не просит; наоборот, настаивает: мы трое должны вернуться домой, на Площадь.

Пифия возвращаться отказывается. Она целиком и полностью за поход — конечно, супергерою по-другому не положено.

Питер (поднимает руку, будто на уроке или еще где). Привет, меня зовут Питер.

Остальным хватает секунды, чтобы встряхнуться и подыграть заунывным: «Приве-ет, Пи-итер».

Питер. Э-э, мне, между прочим, обещали веселье, так? Пока что я успел проблеваться, меня подстрелили и попытались накормить человечиной.

Джефферсон. К чему ты клонишь?

Питер. А к тому, что не собираюсь я идти домой с поджатым хвостом. Я остаюсь. Гулять так гулять!

Все смотрят на меня.

Я. Голосую за то, чтобы на восток не шел никто. Все — домой. К черту героизм. Хотите протопать хрен знает сколько по незнакомой территории? Мы уехали от Площади всего на сорок кварталов — и во что вляпались?! Ну, придем мы туда — и? Умник типа сварганит волшебную «Маргариту», и больше никто не умрет?

Умник. Речь не о коктейле…

Я. Молчи, Ум. Ты понял.

Джефферсон. Если ничего не делать, будет только хуже.

Я. То есть? Куда еще хуже?

Джефферсон. Хуже есть куда. Скажи-ка, Питер, что у нас в последнее время с поисковыми вылазками? Удачно проходят?

Питер. Еду находить все трудней. Зато расписных чехлов на «айфоны» — хоть одним местом жуй.

Джефферсон. Ясно. Донна, а как у тебя с запасами лекарств?

Я (хмурясь). Мы с Фрэнком думаем выращивать мак для производства собственного морфия.

Джефферсон. Супер. И сколько земли вам надо? Умник, сможем ли мы прокормить всех наших тем, что выращиваем сами?

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика