Читаем Игра на выживание (СИ) полностью

— Что? Как это? Уже? — Крис пристально вглядывался в таблицу. — У меня убавилась одна жизнь! Что это значит?— На Игру дается всего десять жизней. То есть попыток.— На всю Игру? Или на один слой?— На всю Игру. На все слои.— И сколько всего слоев в Игре?— Восемь.— Хм, хм, — Крис задумался. — А что будет, если жизни закончатся, а слои — нет?— Если ты израсходуешь все жизни, не пройдя Игру до конца и не победив последнего пина, ты умрешь по-настоящему. Тебя вернут в твое время, и тебя собьет тот грузовик.— Вот черт! — Крис выругался. Он не мог прийти в себя от возмущения и ярости. Крис обычно никогда не лез в драку первым, но сейчас больше всего на свете ему хотелось найти того негодяя и вмазать ему по физиономии. Но как найти невидимого врага, который наверняка сильнее и опытнее него?Неприятное чувство беззащитности и уязвимости охватило Криса. Подумать только, первый же встречный легко, просто походя отобрал у него один из крошечных и ценнейших шансов на жизнь, в то время как он даже не успел дойти до своей хижины!Но больше он так глупо не попадется. Крис, все еще клокоча от ярости, снова направился к хижине. Он чувствовал, что действительно получил драгоценный опыт. На это раз он крутил головой чуть ли не на триста шестьдесят градусов, улавливая мельчайшие шорохи и движение тумана поблизости. И поэтому отпрыгнул чуть ли не на метр, когда прямо ему под ноги выехал маленький робот, больше похожий на детскую игрушку. Тем не менее, Крис остановился, с опаской разглядывая его.Робот двигался на двух мощных ногах, снабженных колесами, и имел совсем маленькие по сравнению с его телу руки. Головы у него по сути не было, на грудной клетке посередине был маленький экран, служивший, видимо, глазами. Робот едва доходил Крису до колена. Однако, заметив Криса, робот вытянул вперед свою длинную тонкую ручку. Она выросла буквально на глазах, и на ее конце блеснуло лезвие, очень похожее на опасную бритву. И с этим лезвием в руке робот вдруг оттолкнулся от земли и резво прыгнул на Криса.

Глава 4

Крис едва успел отскочить. Робот отъехал чуть назад и снова приготовился к прыжку, затем прыгнул. Крис опять отскочил. Он успел заметить начало прыжка робота.


Персонаж: дикс-1

Статус: робот-убийца

Уровень: 2

Урон: 15 ед.


Пока что Крис только уклонялся, не зная, каким образом расправиться с этим маленьким вредным роботом. У него самого не было ничего, даже палки... До деревьев далеко, и Крис не был уверен, что сможет быстро отломать палку нужного размера. Робот двигался не очень шустро, но тем не менее, ему удавалось оттеснять Криса все дальше от хижины. А затем робот вытянул вторую руку, в ней тоже было лезвие, и атаковал уже двумя. Крис решил, что медлить больше не стоит — кто знает, какие еще сюрпризы приготовит этот мелкий механический монстр? Дождавшись, когда робот только начал готовиться к очередному прыжку, Крис прыгнул на него сам.

Робот взмахнул лезвиями, но Крис схватил робота за локти и попытался их выкрутить или вырвать, однако робот оказался неожиданно сильным и тяжелым. Крис повалился рядом с ним. Лезвия мелькнули перед самым его лицом, задели плечо, но Крис продолжал из всей силы давить на тонкие руки, и они наконец-то хрустнули. Крис резким движением вырвал их из робота и уже приготовился пнуть робота ногой, но тот вдруг рассыпался в мелкую пыль. В руках Криса остались только лезвия.


Здоровье: 95 ед. (-5)

Ловкость: 10 ед. (+2)

Опыт: 9 (+8)


Доступно оружие: катана

Урон: 25 ед. (+15)


— Кажется, я начинаю понимать, как это работает, — пробормотал Крис. Лезвия легко наделись на его рукава таким образом, что теперь он мог ими пользоваться как оружием, и Крис сразу почувствовал себя чуточку увереннее.

Постоянно оглядываясь и прислушиваясь, он подошел к своей хижине, где увидел домик, рядом с которым возвышалось необычной формы сооружение. Оно напоминало компьютер с большим сенсорным монитором, под которым размещалась довольно широкая ниша. Сложно было предположить, для чего она предназначалась, и Крис подошел поближе.

— Это робот-торговец первого слоя, имеющий доступ к общей базе Игры, — сказала Фэсса. — Здесь ты можешь менять и продавать найденные вещи.

Экран зажегся, как только Крис подошел вплотную, и на нем высветились несколько категорий: доспехи, шлемы, щиты, оружие, боеприпасы, снадобья. Крис нажал на последнюю категорию и увидел несколько объемных изображений пузырьков — разного цвета и размера.

— Это снадобья, они выполняют разные функции: лечат раны, восстанавливают запас энергии и сил, а также служат противоядием, — продолжала Фэсса. — Некоторые зелья сами являются оружием: купив их, ты можешь отравлять свои клинки или стрелы для большей эффективности.

Перейти на страницу:

Похожие книги