Читаем Игра на выживание (СИ) полностью

Точно он! «От меня не будет никаких проблем». Марго почувствовала, как по щекам покатились слезы. Ей хотелось оказаться как можно дальше от этой комнаты, от мерзкого Томильса. И оставить его безнаказанным?

— Прикажи ему все забыть.

Аллен крепко сжал ее руку. Марго никогда не делала подобного.

— Забудь, — скомандовала, представив, что память Томильса превращается в чистый лист. Получилось?

— Вы кто? — неожиданно спросил маг.

— Бежим! — скомандовал Аллен, пока Томильс не разглядел в полумраке их лица.

Они прошли сквозь дверь, вихрем слетели по лестнице. Стефан уже ждал их внизу. По лицам понял, видимо, что вопросы лучше не задавать. Они побежали обратно к забору, разделявшему два крыла. Нужно снова ослабить защиту, и…

— Стоять!

Голос ректора заставил Марго остановиться. Парни тоже послушались, закрывая спутницу от грозного взгляда Ноттингса.

— Вы что забыли в правом крыле? — спросил он, подходя ближе. За его спиной маячил Майер. Да, их здесь целенаправленно ждали. — Скажите сами, не заставляйте меня просить профессора Майера вмешаться в ваши воспоминания.

— Мы нашли убийцу Ирены. И моей сестры, — ответила Марго. — Это лор Томильс. Он признался, что убил Элеонор. Учитывая один и тот же почерк, уверена, с Иреной тоже расправился он.

— Бездоказательно, — проговорил Ноттингс.

— Я проверю, — пообещал ему Майер. — И назначу наказание для всех троих. А ты займись-ка Томильсом. Не хватало еще его разыскивать по всей территории академии. Он жив, я надеюсь?

— Жив.

— Что же, значит, шанс выжить будет и у вас. За мной, все трое!

И не надо было обладать провидческим даром, чтобы понять: Майер очень зол. Даже находиться рядом с ним стало страшно, однако они осознавали, на какой риск идут. И он оправдал себя, поэтому сейчас оставалось только послушаться и последовать за менталистом навстречу своему приговору.

ГЛАВА 16


Майер коснулся забора, и открылся вход в левое крыло. Он шел быстро, даже не оборачиваясь взглянуть, следуют ли за ним нарушители. Марго понимала: ничего хорошего ждать не приходится. Бейлстоун не прощает ошибок, а Майер и так слишком долго закрывал глаза на то, что делают участники его эксперимента. То ли взяло верх любопытство, то ли проникся к ним. Сложно понять…

Вскоре они уже входили в здание академии. Сразу направились в кабинет Майера. Он сел за стол: опустился тяжело, будто на плечи давила усталость. Сиблинги остались стоять, и очень хотелось спрятаться от вездесущего взгляда испытателя.

— Ну, добились своего? — резко спросил менталист.

— Да, — спокойно ответила Марго. Она не собиралась оправдываться.

— Легче стало?

— Нет. Но скажите, Джемс, если бы речь сейчас шла не о моей сестре, а о вашем брате, разве не сделали бы вы все возможное, чтобы наказать его убийцу?

Майер угрюмо молчал. Он явно боролся с желанием испепелить их на месте, однако не мог не признать другого: Маргарет права. Она чувствовала это и надеялась, что теперь Томильс получит по заслугам.

— Вы позволите мне взглянуть на ваши воспоминания, лори Хейзел? — прямо спросил Майер.

— Да, — кивнула она.

— Тогда смотрите мне в глаза и постарайтесь не закрываться.

А ведь до этого он не рылся у нее в голове. Маргарет понимала: сейчас она может дать ему ключ к ее проблемам и эмоциям. А еще письма Лиране… Она едва успела подумать о них прежде, чем ее накрыло чужой силой, и прятать что-либо стало поздно. Перед глазами встало лицо Томильса, его признание. Стоит отдать Майеру должное: услышав, что хотел, он тут же отпустил Марго из ментального плена. Успел ли увидеть что-то большее? Или нет?

— Что же, благодарю за помощь в раскрытии преступления, — проговорил он, возвращая привычную язвительность. — Однако это не освобождает всех от ответственности. В лабиринт. На сутки. А студентам потом — на личный прием.

— И когда нам предстоит туда отправиться? — спросила Марго, чувствуя, как внутри все замирает от страха.

— Прямо сейчас. Следуйте за мной.

И Майер направился к двери. Марго не выдержала. Сжала ладонь Аллена, чтобы обрести хотя бы толики уверенности и покоя. Он уже бывал в лабиринте и вернулся. Теперь им предстоит сделать это вместе. Руки у Ала были ледяными. Наверное, у нее самой тоже. Сейчас Маргарет казалось, будто мир вокруг настолько неясен и зыбок, что попытайся удержаться — и не сможешь.

— Не бойся, — тихо сказал ей Торейн. — Люди куда хуже, чем те чудовища, которые обитают в лабиринте.

С другой стороны шел Стефан. Он выглядел спокойным, но оставалось только догадываться, какая буря бушевала у него в душе. Встретился ли он с Эриком? Они поговорили? В лабиринте расскажет…

Ступеньки вниз, в уже знакомое подземелье. Здесь было холодно, и даже в верхней одежде Марго мерзла. Майер остановился перед небольшим шкафом, протянул каждому по фляге с водой.

— Увидимся через сутки, — сказал он, провел рукой, и в полу появился люк. Менталист поднял крышку, и Аллен первым начал спускаться по железной лестнице. Марго дождалась, пока он сможет ее подстраховать, и направилась за ним. Стефан замыкал их трио, а затем крышка люка опустилась, отсекая их от мира.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези