Читаем Игра на жизнь, или Попаданка вне игры полностью

Брызнули осколки стекла. В нос ударили запахи большого города, от которых я давно отвыкла — жженой резины, пыли, бензина… Демон подбежал к Тиррине и швырнул в мою сторону огненный сгусток. Но над моей головой развернулась звездная мерцающая сеть и приняла удар. А в следующий миг над головой пронеслась крылатая черная тень и врезалась в синекожую грудь Зеф-Эмитха, отшвыривая его в зеркальную раму. Демон сопротивлялся: ухватившись за края рамы когтями, не обращая внимания на осколки стекла, резавшие его чешуйчатую кожу, он подскочил, обеими ногами пнул Ворона. Тот покатился, снося все на своем пути — стойки с платьями, банкетки…

И только тогда я увидела, что ракурс зрения резко переменился: я смотрела на мир с той точки, где только что стояла Тиррина. Точнее, мое бывшее тело с чужеродной душой.

Отец, успевший подбежать за эти секунды, рванул меня за руку:

— Бежим!

В другой его руке чернел пистолет, и три выстрела разворотили грудь Зеф-Эмитха. Но хладным трупом он не упал, а подернулся сизым дымком и испарился. Коршунов направил пистолет на огромного черного ворона.

— Нет! — Я повисла на отцовской руке. — Только не его!

Ворон, сверкнув черным глазом, уселся на неповрежденную одежную стойку, под которой валялись бессознательные тела продавщиц. А снаружи доносился вой сирен.

— На улицу, быстро! — скомандовал отец. — Тут опасно, Тома.

Но я уперлась:

— Нет, подожди. Я… я не могу!

Я не представляла, как теперь жить в собственном, каким-то чудом возвращенном теле. Ведь если я — здесь, то моя врагиня Тиррина — там, у алтаря, с кольцом-ключом на пальце!

— Дэйтар, что мне делать?

Ворон встрепенулся, от его перьев полетели серебряные брызги, и через миг от дыма, огня и гари не осталось и следа. Лишь беспорядок, белые груды платьев на полу и два зашевелившихся и кашляющих девичьих тела напоминали о происшествии.

Я протянула руку, и черная птица слетела со стойки, аккуратно обхватив лапами мое предплечье. Очень аккуратно. Его когти напоминали остро наточенные кривые кинжалы. Клюв ворона повернулся к зеркалу, за которым клубился густой, искрящийся серебром туман, очень похожий на тот, который я как-то видела глазами блуждающего духа Аркуса.

Коршунов взирал на всю эту картину огромными квадратными глазами.

— Что происходит, Тома? — хрипло спросил отец. Мою вторую руку он так и не выпустил.

— Папа, прости, так надо. Я жива и здорова, но эти три года я жила в другом мире и встретила свою любовь. Настоящую.

— Тамара, что за бред?

— Папочка, верь мне. И отпусти. Я вернусь, обещаю. Теперь, наверное, будет проще. Но там — моя судьба.

Я попыталась высвободить руку, но папина хватка была как у бульдога, даром что Коршунов.

— Э нет, так не пойдет! Без меня ни шагу.

Ворон оглушительно каркнул. Серый туман выплеснулся из зеркала, и в нем растворилось все — салон, продавщицы, уже поднимающиеся на ноги, и весь мир. Мы исчезли прежде, чем в зал ворвались пожарные и полиция.

<p>Глава 21</p><p>НА КРУГИ СВОЯ</p>

Первое, что я ощутила, — жаркие, крепкие объятия и торопливые поцелуи на веках, щеках, шее.

— Тома, сердце мое, очнись! — шептал мой любимый спаситель.

Я открыла глаза. И вздохнула с облегчением: я дома! То есть в Орияр-Дерте. В полуразрушенном — опять! — храме, у которого на этот раз не уцелела крыша, и вечерние небеса цвета красного золота озаряли хлопочущий народ. Моя голова уютно устроилась на плече Дэйтара, а сам он сидел на полу у алтаря и держал меня на коленях.

— Что тут, зебра вас задери, происходит? — прервал суету зычный голос моего отца. — Кто вы такие? И где моя дочь?!

Как же я счастлива его видеть! Правда, чувствую, он тут всех демонов и королей построит. Счастье, что он стоит спиной к нам, да еще и рыцари из охраны заслоняют ему обзор.

— Милорд, — подбежал бледный, как поганка, cap Гринд. — Там ваша невеста… леди Барренс. Лекари ничего не смогли сделать. Она умерла.

— Боюсь, что нет, сар Гринд, — усмехнулся некромант. — Эта тварь слишком живуча и везуча, чтобы умереть.

Лицо командующего вытянулось, но он не зациклился на нелестном для дамы и невесты эпитете, хотя и посмотрел на графа, как на безумца. На Дэйтара вообще все косились, как на ненормального: пришел в храм с одной девицей, а обнимается с другой, никому не знакомой.

— Ее сердце остановилось уже четверть часа назад, — доложил Гринд. — Даже их преосвященства бессильны вернуть ее к жизни, а уж белоряс… адепты Белого ордена — лучшие целители. Надежды нет, хотя мы погрузили леди Барренс в стазис, чтобы королевские лекари…

— Где тело? — перебил Ворон.

— В подземелье, в хранилище для маргиссы, хотя, по-моему, лучше сразу его в склеп поместить, трупов нам тут в замке только не хватало. И получается, ваше сиятельство, что вы не исполнили приказ короля, не женились.

— Договор, друг мой, — поправил Ворон. — Договор, а не приказ. Но у меня еще есть время, чтобы его выполнить.

— А невесту где брать так срочно? — вздохнул вояка и с надеждой оглядел мое уже опять небезупречно белое платье.

Дэйтар ухмыльнулся:

— Да вот же она! Ты согласна выйти за меня замуж, леди Тома?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика