Читаем Игра на жизнь, или Приключения в Мире Духа Смерти полностью

– Отлично, это главное меню, – поясняет мне Бералдин, возвышаясь за моей спиной. Он стоит настолько близко ко мне, что я даже чувствую тепло его тела, и запах парфюма. И с удивлением ловлю себя на мысли, что с наслаждением вдыхаю аромат, исходящий от мужчины. – Теперь твоя задача, распаковать ингредиент. Входишь в меню подготовки ингредиентов. – И видя мою заминку, тут же поясняет. – Это самая первая кнопочка. – А затем строгим голосом, добавляет. – И да, советую тебе, как можно скорее выучить каллиграфию. Для того, чтобы научиться читать, и писать, тебе будет достаточно уровня «Ученик» (100 очков новичка). А пока тебе просто придется наизусть заучить расположение всех кнопок.

– Конечно, – киваю, тыкая кнопочку. – Я по цифрам запомню.

– Отлично. Далее нажимаешь сюда, появится слот для амулета.

Я следую инструкции, и снизу из панели, появляется мерцающая, полупрозрачная сфера.

– Вкладывай все амулеты в сферу, только по одному. И не забывай, каждый раз нажимать сюда, – продолжает руководить моими действиями учитель.

Вставляю все амулеты.

– Отлично, теперь нажимаешь сюда, и ждешь, когда амулеты распакуются.

На экране появляются три заполняющихся в процентном соотношении полоски. И когда они все три достигают отметки в 100 процентов, я под руководством Бералдина, нажимаю следующие кнопки, дабы правильно распределить ингредиенты. Затем выхожу в общее меню, и выбираю первую программу.

Первое изделие готово уже через одну минуту. Передо мной открывается уже другой слот, с двумя запечатанными артефактами-медальонами, а у меня перед глазами проскальзывают надписи:

«Получено 2 очка умений создания кристаллов, очищающих душу от скверны»

«Получено 982 очка опыта»

«Создано –

1 сонный газ фиафара,

1 очищенный от газа фиафар»

– Отлично, ты молодец, – кивает архимаг, и, взяв готовые амулеты – идет к другой машине, – готовые амулеты, складывай сюда.

Я подхожу ближе и вижу обыкновенную коробку, на дне которой уже лежит несколько подобных амулетов.

– Понятно. А как быть с остальными амулетами, там, наверное, другая программа по обработке действует?

– Я очень рад, что ты задаешь правильные вопросы, – с одобрительным блеском в глазах кивает маг, а я в этот момент ощущаю внутри себя чувство гордости, и понимаю, что Бералдин все же хороший учитель, потому что умеет вовремя поглаживать моё ЧСВ (*прим.автора ЧСВ – чувство собственного достоинства).

Бералдин показывает мне программы, по которым я должна буду сделать следующие заготовки, и… начинает прощаться.

– Я выложу тебе на стол еще несколько амулетов для задания на одно, десять и двадцать очков. Тебе этого должно хватить на три дня. Твоя задача прокачать каллиграфию, и лучше ты это сделаешь прямо сейчас, и только потом займешься моими заготовками. И да, не забывай про алхимию, и сегодня вечером обязательно сделай задания для повара. На утреннее и вечернее построение не ходи, твоего куратора я предупредил уже, с его стороны претензий не будет. Тебе там делать, всё равно не чего. И старайся, как можно меньше болтать языком. – Он придавливает меня тяжелым взглядом. – Сама понимаешь, от этого зависит твоя жизнь. Да, и еще, пока не забыл, можешь привязать свою подпространственную комнату ко входу в цех, чтобы не терять время на обязательно положенный по уставу сон в академии, я разрешение уже дал. Бродить по академии после десяти вечера не советую, попадешься постовым, сама потом решай с ними все вопросы.

– Подождите, а как же моя учеба в академии? И прокачивание уровней? Где я задания буду брать? – начинаю паниковать я, когда вижу, что маг уже выложив несколько амулетов на стол, идет к выходу.

На что Бералдин хитро усмехается.

– Поверь, заданиями на прокачку я и сам тебя обеспечу, еще успеется. – И со словами, – Не теряй, я вернусь через три дня, – он выходит за дверь.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ, или Очередные уровни и профессии получательная…


Скилл – происходит от английского слова skill и переводится как умение или мастерство. Что такое скилл в онлайн-играх? Это определённый навык, способность или умение. Одновременно с этим значением есть и другое – мастерство игрока, его умение добиваться результатов.


Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Центуриона

Похожие книги