Её разбудил запах кофе и сдобных булочек. Зевая и потягиваясь, надела халат и спустилась в кафе.
Все уже были там, и она, как и другие, подошла к барной стойке и налила себе в чашку кофе. Положив на тарелку два круассана, кусок масла и несколько ложек малинового джема, поискала глазами, где можно приземлиться.
– Идите сюда, – позвала её Данко. – Тут есть свободное место.
– Спасибо, – кивнула Лидия. – Я лучше сяду к окну – там посветлей. А то не разберу в этом сумраке, чем в этом заведении кормят.
– Кормят здесь нормально. – К ней подошла Манго и поставила на стол ещё одну тарелку, с куском пирога. – Вы зря не взяли – он очень вкусный. Но старайтесь к завтраку и к ужину не опаздывать. Они тут помешаны на дисциплине и ужасно не любят, когда кто-то ломает установившийся порядок.
– Порядок – это совсем другое. – Все обернулись дружно и посмотрели на бородатого мужика, сидевшего за последним столом. Он сосал пиво, прикладываясь к большой бутылке, и оно текло по бороде и капало на воротник рубашки. – Когда одному командиру только известно, куда и зачем он тебя послал. А сам ты послать его не можешь. Обязан выполнить и, если он прикажет, умереть. Вот что такое порядок.
– Вы сегодня утром приехали? – спросила Манго. – Это вас мы ждём со вчерашнего вечера, и у вас был какой-то сложный маршрут, да? Вы ведь через Хельсинки и Женеву сюда ехали, если я не ошибаюсь?
– Так точно, товарищ капитан. – Вытянувшись перед ней, мужик приложил руку к воображаемой фуражке. – Прибыл для прохождения процедур и лечения.
– Вы настоящий гвардеец, – похвалила его Манго. – Выучка у вас отличная. А что касается лечения, тут всё намного сложней. Сейчас кризис, и стоимость медицинских услуг резко возросла. Тех денег, которые выделил фонд, не хватит на всех. Кого-то придётся отправлять обратно, но, кого именно, мы пока не знаем. Это определится поздней.
У старухи кусок застрял в горле, и, подозвав к себе доктора, она взяла его за галстук и притянула к себе:
– Ты об этом знал? – заглянув в глаза Солодову, спросила она.
– Тихо, пожалуйста, не шуми, – попросил он. – Никто ведь не сказал пока, что домой отправят именно тебя. Для чего я с тобой поехал? Чтобы решать эти вопросы.
– Если бы я могла тебе доверять, – отпуская мужа, тяжело вздохнула старуха.
Глотнула кофе – он показался ей невкусным. Посмотрела в окно и увидела, что очарование пейзажа, которым она только что любовалась, куда-то ушло.
Поднялся ветер и, сдувая со склонов горы снег, крутил его в воздухе.
Всё сразу помутнело – небо и солнце. Как будто с картины смыли яркие краски, и полотно сделалось серым и скучным. Как жизнь, потерявшая смысл.
Лидия отодвинула от себя чашку и тарелку с недоеденным пирогом и, опираясь на костыли, потопала к выходу.
– Не уходите пока, – остановила её Манго. – Вам не хочется узнать, чем мы тут все будем заниматься? Я сейчас расскажу.
– Я, например, знаю, чем буду заниматься. – Бородатый мужик достал из кармана и показал всем новенькую блесну. – Рыба тут в речках наверняка имеется. Я её в России тягал, из водоёмов наших поганых, в Финляндии таскал вёдрами, и здесь она от меня тоже не уйдёт.
– Ну не знаю, – пожала плечами Манго. – Вряд ли тут можно ловить рыбу без лицензии, и я сомневаюсь, что вам удастся её получить.
Рыбака неожиданно поддержал доктор:
– Я этим делом, между прочим, тоже увлекаюсь. – Подошёл к бородачу и, взяв у него блесну, подкинул и ловко поймал, – она сверкнула, будто рыбка, выпрыгнувшая из воды. – Хорошая вещь, – одобрил доктор. – И лицензию, мне кажется, можно будет оформить. Почему нет?
– Я продолжаю, – сказала Манго. – Мы подумали, что вам скучно будет сидеть целыми днями в отеле. Одни захотят посетить музей, а другие магазин. Мы организуем для вас эти поездки, и первая состоится уже сегодня.
– Вот это дело! – обрадовался бородач. – Я хочу купить себе новый спиннинг, и мне нужно заехать в лавку, где их продают.
– Заедем, конечно, – пообещала ему Манго. – Спускайтесь через час вниз – и садитесь в автобус. Доставим вас в любое место.
– А к обеду мы вернёмся? – поинтересовался инвалид, которого все за глаза называли «одноруким». На самом деле рук было две, но одна, неживая, висела как тряпка, и проку от неё было мало.
– Как ты думаешь, Вадим? – спросила Манго, повернувшись к стоявшему у неё за спиной блондинистому парню.
– Не знаю, – ответил тот. – Мы с отелем об обедах и не договаривались даже. Это всё за отдельные деньги, и в городе проще, наверное, будет перекусить.
Старуха поднялась наверх и, проходя мимо номера, в котором жила Манго, услышала голос доктора.
– Вы меня извините, конечно, – сказал Солодов. – Но мне кажется, что этого нельзя было делать.
– Ты это про что? – не понял Вадим. – Чего нельзя было делать?
– Говорить, что денег на всех не хватит. – Звякнули бокалы, и она догадалась, что в номере пьют. – А если они теперь начнут убивать друг друга?
– Не думаю, что дойдёт до этого, – возразила ему Манго. – Тут одни инвалиды и старухи. Кто будет убивать?