Читаем Игра не для всех. Варяжское море. Воин (СИ) полностью

Откинув капюшон с головы убитого мною врага, я с удивлением, быстро сменившимся в стремительно нарастающим чувством тревоги, опознал в нем одного из воинов-свеев, сопровождающих купца Бьерна. Но прежде, чем я осознал происходящее, пламя вдруг перестало освещать лицо мертвеца — после чего факел выпал из руки Ромы. А в следующую секунду тезка с глухим стоном опустился на землю — и тут же бессильно откинулся на спину, на землю. При этом задышав часто, с каким-то явно ненормальным, судорожным хрипом…

— Рома! Рома, что с тобой?! Ранен?!

Я опустился на колени рядом с товарищем, подхватив факел и осветив им тело соратника. Но кровь увидел лишь на порезанном предплечье — а вот после пламя вырвало из темноты неестественно синюшное, мертвенно-бледное лицо «гвардейца». Он попытался что-то сказать, моляще смотря на меня своими серыми, исполненными сейчас ужаса глазами — но в следующую секунду изо рта его пошла пена, а тело резко дернулось… И наконец, взгляд тезки буквально остекленел.

Твою же ж…!!!

Пару секунд я в ступоре таращусь на погибшего товарища, пока меня не отвлек стон боли, раздавшийся за спиной. Тут же я вспомнил, наконец, о травмированном мной, но еще вполне живом свее — и свирепо скрипнув зубами, двинулся в сторону отчаянно ползущего по земле убийцы.

Он понял, что я иду за ним, перевернулся на спину, вскинув безоружные руки перед собой, словно пытаясь закрыться ими от смертельного удара клинка — а факел осветил наиболее старого в команде купца воина, старшего над остальными. В голове всплыло его имя — Гуннар — и я обратился к нему на чистом свейском:

— Какого хрена вы, ублюдки, напали на нас?! Тебя что, послал Бьерн?! Отвечай, свинья, иначе отправишься в преисподнюю сию же секунду!!!

Прочитав отчаянную решимость на моем лице, уже довольно пожилой скандинав не стал запираться и играть в героя-партизана на допросе, а быстро заговорил — как только острие меча неспешно коснулось кожи на открытой шее:

— Нет, тебя приказал убить ярл Флоки — тот сопливый недоносок, прикидывающийся племянником купца!

Вряд ли я смог скрыть собственное изумление, ошеломленный тем, что вечно бухой подросток, спивающий вендов по всему Ругарду, и казавшийся мне каким-то быдловатым бичом, бесцельно слоняющимся по городу, на самом деле есть чей-то боевой вождь:

— Ярл?!

Лицо Гуннара исказилось от боли — свей неудачно пошевелился, — но ответил он торопливо, я бы даже сказал, с энтузиазмом:

— Да, господин! Он стал им после смерти отца, Сверкера Хитрого, сраженного твоей рукой, ромей! И после смерти брата, Эрика Наковальни, убитого на хольмганге могучим ярлом Ратибором!

По спине моей обдало морозом от осознания происходящего — и предчувствия неотвратимо приближающейся беды.

— Флоки — его ведь так зовут? — он ведь взял с собой большую часть хирдманов и отправился на западное побережье, проведать какого-то из знакомых, как я слышал. Так он, выходит, отправился к Ратибору?!

Горе-убийца кивнул с широко раскрытыми от ужаса глазами, после чего добавил:

— Он поклялся отомстить вам — тебе и Ратибору. Вы убили его семью, обесчестили его воинов, обезоружив, но сохранив жизнь. Не сверши он вам возмездия, и ярлы-соседи забрали бы его людей, его усадьбу, его богатства — и саму жизнь. Он взял имя «Мститель» и отправился сюда, на остров — найти вас и свершить месть в нужный час. Когда будет можно безопасно уплыть, уже не боясь штормов — и до того, как сами раны отправятся в набеги.

— То есть этот момент настал сейчас… Но как он хочет убить Ратибора? Думает устроить ему засаду всего с семью воинами? Да у него ближников вдвое больше, и сам ярл стоит в схватке пятерых опытных бойцов!

Свей, чье лицо покрылось крупными капельками пота, отрицательно покачал головой:

— Нет, господин, нет! Он взял с собой много яда — такого, каким было обмазано наше оружие, и другого — коий можно добавить в пищу. Он собирался втереться ярлу Ратибору в доверие с помощью богатого подарка, кинжала с черным клинком, доставленного с далекого востока — страны, лежащей за Персией! А на прощальном пиру в ночь полной луны — то есть следующей ночью! — отравить ярла и его ближников! После чего Флоки отправиться на северный мыс, где когг Бьерна подберет его вместе с хирдманами. Купец же собирается выйти в залив утром, на самом рассвете…

Тут Гуннар лихорадочно облизнул губы и быстро продолжил:

— Если обещаешь сохранить мне жизнь, ромей, если поклянешься мне в этом своим Христом, то я помогу тебе попасть на корабль! Ты легко захватишь его — у Бьерна нет хороших воинов, а вся его команда состоит лишь из десяти человек! Подумай, ты ведь сможешь захватить его со своими людьми — а после захватишь и самого Флоки!

Я машинально кивнул, размышляя над словами свея, а после короткой паузы спросил:

— Но Ратибора я уже не успею спасти?

Скандинав словно бы огорченно покачал головой:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже