Читаем Игра по-черному полностью

Первый грузовик медленно ехал по дороге, а бойцы шли двумя колоннами по краям проезжей части. Сейчас многое зависело от Теслы, от того, насколько он видел противника и его позиции. Никто не собирался вставать под пули и терять транспортное средство. Операция имела целью обозначить движение колонны, ее приближение к позициям боевиков и не более. Боевая слаженность позволит спецназовцам отреагировать в последнюю секунду. Многое зависело и от мастерства водителя грузовика, который вел машину, не до конца закрыв свою дверь. Погодин шел со второй группой, слушая рекомендации Маринина. Леви шел за капитаном как пришитый, старательно прикрывая его с правой стороны.

– Гром, с левой стороны дороги затаились и ждут, – прошелестел голос Теслы в коммуникаторе. – К ним присоединились еще четверо. Прибежали из леса и заняли позиции. Все фронтом к дороге. Нева, тебе осторожнее. Кроны скрывают, не вижу, что перед тобой делается. Вокруг и с твоей стороны движения нет.

Погодин выслушал сообщение с сомнением. Какая-то странная засада. Если с двух сторон дороги засели боевики, это еще куда ни шло, это было бы правильно и понятно. Но если только с одной стороны полтора десятка человек? И больше никого вокруг, и никто не заходит с тыла, и никто не перекрывает дорогу впереди на случай, если мы решим прорываться с боем вперед. Или там, в засаде, дилетанты и неумехи, или они ждут не нас. Ответить на все вопросы могли лишь пленные. Значит, надо взять кого-то живым и пригодным для допроса.

И тут справа на дороге взревел мотор грузовика, и сразу же джунгли прорезали частые автоматные очереди. Можно было различить короткие экономичные очереди и длинные, на треть магазина. Короткими прицельно и экономично стреляют спецназовцы – сразу узнал «свой» стиль Погодин. А вот боевики лупят, не жалея патронов, стараясь подавить людей на дороге массированным огнем. Командир хорошо представлял, что сейчас там творилось.

Машина вышла из-за поворота, чуть показала капот и тут же остановилась. Пока бандиты соображали, что это может означать и где вся остальная колонна, водитель грузовика включил заднюю передачу и двинулся назад, выжимая из двигателя все, что можно. И тут же группа, которая шла с грузовиком по дороге, залегла и открыла огонь. Били по кустам, где располагались, по сведениям, полученным от Маринина, боевики. Те ответили сразу длинными очередями.

Сейчас самая опасная часть операции, спецназовцы на дороге старательно качали верхушки кустарника и отползали назад, стараясь делать это так, чтобы бандиты поняли, что они отступают. Поняли и кинулись вдогонку. Ведь машина ушла назад, значит, как могли решить боевики, люди на этой машине уйдут и засада не даст результата. И этот момент наступил, в коммуникаторе послышался голос Маринина:

– Гром, я Тесла! «Черти» пошли на дорогу. «Черти» пошли за машиной.

– Всем, я Гром! – перебил Маринина Погодин. – Работаем!

Боевики, прикрываясь деревьями и кустарником, ринулись к дороге догонять отступающих белых с машиной. Солдаты вдоль дороги метались, стреляли неприцельно и в панике отступали. И тогда бандиты бросились за ними, как волки за раненым оленем. И в ту же секунду сзади, со стороны джунглей, по ним открыли огонь. Короткие очереди валили боевиков одного за другим, но врага видно не было. Бандиты заметались, пытаясь отстреливаться. Но напавшие охватывали их с трех сторон, отжимая к дороге. Погодин оказался прав, решив, что должна существовать и вторая группа бандитов, которая находится дальше по дороге на тот случай, если колонна, которую ждали, прорвется. И там должны находиться один или два гранатометчика. И эта группа обозначилась сразу, как только основная засада стала терять людей, когда боевиков стали выбивать одного за другим у самого края дороги.

Оставшиеся в живых бандиты бросились на другую сторону дороги в спасительные заросли, в то время как вторая группа попыталась атаковать белых солдат. Один из боевиков с французским гранатометом поднялся и навел свое оружие, но пуля снайпера угодила ему точно в лоб. Боевик рухнул в траву как подкошенный. Заработал пулемет, Погодин обошел пулеметчика слева, пользуясь тем, что его не засекли боевики, но Леви опередил русского капитана. Двумя короткими очередями он прошил пулеметчика и еще одного бандита рядом с ним. Тут же из травы поднялся еще один гранатометчик, развернувшись в сторону новых нападавших. Пуля снайпера пробила его левую лопатку и легкое. Боевик повалился, захлебываясь кровью. Остатки засады, перебежавшие дорогу, напоролись на кинжальный огонь группы сержанта Бероева.

Погодин вышел на дорогу, куда спецназовцы уже вытаскивали тела убитых, оружие не оставляли, все складывали в кузов второго грузовика. Несколько раненых боевиков стонали, истекая кровью. Ранения были тяжелыми – множественные пулевые с повреждением внутренних органов при большой потере крови. Леви посмотрел на русского ко– мандира.

– Брать их с собой нельзя, потому что раненые помешают выполнению задачи. До ближайшего госпиталя вы их не довезете. Умрут.

– Я знаю, – зло ответил Погодин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик