Читаем Игра по-черному полностью

Юра Кузьмин был простым деревенским парнем из глубинки. Деревенька была маленькая, ни к какому хозяйству не относилась. Жили в ней в основном старики, которые вели личное подсобное хозяйство. Молодежь уезжала в большие села или города, навещая стариков и помогая им летом. Всего в пятнадцати километрах от деревеньки было большое село, в котором имелось и свое фермерское хозяйство, и цех по переработке сельхозпродукции. Там же располагалось и управление местной оросительной системы. Кузьмин, окончив школу, в которую приходилось ездить за пятнадцать километров, увлекся техникой. Починив трактор, оставшийся ему от деда, и получив права, он стал помогать и сельчанам, и жителям окрестных сел. А когда Кузьмина призвали в армию, то, подивившись его силе, природной сообразительности и невозмутимому характеру, военком отправил парня в команду, формирующуюся для службы в спецназе.

Юра угодил в учебку спецназа ГРУ, а потом решил, что от добра добра не ищут. Вернуться в деревню и ездить на тракторе зимой и летом – дело хорошее, но скучное. Да и пропало желание скоротать свой век в деревеньке, когда ему выпадает шанс поездить и мир посмотреть. Да и себя самого в этом мире найти. Поначалу, обратив внимание на черты характера Кузьмина, который всегда и везде умудрялся в два счета наладить простой и комфортный быт, сослуживцы стали его называть Кузей. По созвучию с хозяйственным домовенком Кузей из известного мультфильма. Но вскоре прониклись уважением к деревенскому парню, который мог из ничего устроить удобный быт: и лежанку, и печку, и костер. И силки сделать, и птицу поймать. И подручными средствами рыбу наловить. И погоду мог предсказать, и растения съедобные найти. Правда, с растениями у Кузьмина получалось проще всего в России, в ее средней полосе. Но тем не менее прозвище Кузя трансформировалось в позывной Домовой.

И сейчас лучше Кузьмина никто бы не справился с задачей уничтожения боевиков у родника. Основательный, вдумчивый боец, многим он казался медлительным тугодумом. Но это было не так. Погодин в свое время, пытаясь избавиться от надоедливой иллюзии, просто дал одинаковое тренировочное задание Домовому и опытному спецназовцу Коле Бероеву. Задача была простой – штурмом взять отдельно стоящее одноэтажное здание. Такого рода операции всегда включают в себя три фазы. Первая – подготовка, оценка подходов и сил противника внутри. Отдельно определяются сектора обстрела обороняющихся, наличие «мертвых зон». Причем времени на такую подготовку что в учебном бою, что в реальном выделяется минимум. Второй этап – собственно, штурм. То есть преодоление открытого пространства от укрытия до стен здания, проникновение внутрь. И дальше уже происходит, собственно, зачистка внутренних помещений. И этот учебный бой показал, что медлительность Кузьмина – лишь видимость. Плечистый, невысокий Домовой не делал ни одного лишнего движения, ни намека на суету в его действиях не было, как не было и показной удали, позерства, рисовки. Методично, размеренно и надежно. Эти три слова сами пришли Погодину в голову после проведения таких сравнительных учений.

И сейчас Кузьмин действовал так же методично и спокойно. Подойдя почти вплотную к поляне, на которой стояли два внедорожника, он почувствовал запах сигарет. Осторожно освободив себе просвет между листьями, спецназовец осмотрел полянку. Два чернокожих боевика, придерживая на груди одной рукой автомат, второй держали сигареты и покуривали, деловито пуская дым вверх. «Часовые, – оценил ситуацию Домовой. – Но недисциплинированные. И не боятся нападения. Нападать на них лучше со спины, со стороны машин. Если там нет еще кого-то».

Осторожно обходя поляну через заросли и успевая смотреть себе под ноги, спецназовец вышел в нужное место. Больше возле машин никого не было. Выждав минуту и старательно прислушиваясь и принюхиваясь, он опустил на траву пулемет и еще раз прикинул свои действия. После нападения он берет пулемет и занимает позицию на крыше внедорожника. Отсюда сектор обстрела шире. И две запасных позиции нужно иметь в виду. Одна вон там, где густой кустарник, вторая справа от машин, где валун прижался к мощному стволу дерева.

Но, опустив пулемет, Кузьмин замер. Черт, есть и третий. «И хорошо, что я не поспешил», – подумал спецназовец. Третий находился недалеко за кустами и справлял большую нужду. Теперь Домовой уловил неприятный запах. Ну что же, самое беззащитное состояние у врага, когда он сидит и тужится без штанов. Юрка еще в детстве читал мемуары фронтовиков. Разведчики любили брать «языков» возле уличных туалетов. «Но мне “язык” ведь сейчас не нужен, – успокоил себя спецназовец. – Мороки с ним… с грязным!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик