Читаем Игра с огнем полностью

Но конечно же он знал ответ на этот вопрос. Майкл понял, что Кэтрин не собирается честно рассказать ему обо всем. Осознание лицемерия и двуличия этой женщины тяжким грузом сдавливало его сердце. Кэтрин говорила, что любит его, но ведь Майкл собственными ушами слышал, как она нежно обращалась к мужчине, с которым разговаривала по телефону, «дорогой».

Майкл надеялся, что Кэтрин расскажет ему о своем любовнике и хоть как-то объяснит, почему была вынуждена скрывать правду. Но этого не произошло. Эта женщина отдалась ему с такой страстью, что Майкл ничего не мог с собой поделать и презирал себя за это. Первый раз в жизни он вынужден был признать, что утратил контроль над своими чувствами, что не смог запретить себе любить эту женщину, хотя знал, что она принадлежит другому.

Значит, сделал вывод Майкл, когда Кэтрин говорила о своей любви, это была бесстыдная ложь. Когда я предложил ей переехать сюда жить, она отказалась, потому что в ее жизни есть другой мужчина. Но, очевидно, Кэтрин ничего сообщать мне не собиралась.

А чего, собственно, я хочу от нее? Чтобы Кэтрин рассказала о своем любовнике, ставшем ей безразличным после того, что произошло на этой ферме? Да что я, с Луны свалился?!.

На самом деле для нее все знакомство со мной и то, что за ним последовало, является всего лишь необычным приключением, своего рода сексуальным экспериментом.

Майкл сделал такой вывод, исходя из собственного опыта: раньше, когда жил в городе, он знал много таких женщин. Они вызывали у Майкла сочувствие и жалость из-за того, что упускают самое важное в своей жизни. Кто бы мог подумать, что он сам влюбится в одну из таких?!

И все же Майкл взглядом молил Кэтрин опровергнуть его циничные мысли.

Кэтрин находилась в состоянии шока. Как только мог Майкл вообразить, что она захочет здесь жить?! Кэтрин мысленно обвиняла его в крушении своих надежд и планов. Но он вместо того, чтобы признать за собой вину, всем своим видом демонстрирует, что раскаиваться должна сама Кэтрин. Если бы Майкл ее любил, то должен был бы инстинктивно почувствовать, что для нее жить на ферме невозможно.

Тяжелое разочарование наполняло душу Майкла и будто железными цепями сковало сердце. Его лицо потемнело, рот скривился в презрительной гримасе.

— Ты права, это невозможно, — из последних сил обуздывая гнев, согласился он. — Как ты, собственно, собиралась поступить, Кэтрин? Просто так исчезнуть отсюда, не сказав ни слова? Я должен был бы помнить, что городскую женщину вроде тебя заводит небольшое приключение на стороне, особенно когда его очень легко скрыть. Я ведь прав? Но, перед тем как ты испаришься, я оставлю тебе кое-что на память.

Прежде, чем Кэтрин успела что-либо сообразить, Майкл вытянул руки и зажал ее между своим телом и стеной кухни. Наклонив голову, он яростно впился в губы Кэтрин поцелуем, который напрочь отбрасывал все условности, оставляя снаружи только гнев и... плотское желание.

Такие же чувства обуревали и Кэтрин. Неосознанно отвечая на поцелуи Майкла, она приоткрыла рот и в то же время своими маленькими кулачками старалась оттолкнуть Майкла. Оказавшись прижатой к стене, Кэтрин пыталась сопротивляться мощному порыву Майкла, но какая-то часть ее существа стремилась если не поддаться, то каким-то образом все же утолить его желание, пока обоих не поглотит пламя взаимной ненависти.

Кэтрин одновременно желала и ненавидела этого мужчину. Она хотела уничтожить его, но в то же время стремилась завладеть его телом, мечтала удерживать его в себе как узника, подчиненного ее воле, хотела заставить Майкла почувствовать себя беззащитным и зависимым от нее, чтобы он страстно желал ее...

Майкл неожиданно ослабил объятия, и у Кэтрин возникло ощущение, что ее внезапно отвергли. К горлу подступили рыдания и обнажились такие уязвимые струны ее души, о существовании которых она и не подозревала. Но она скорее умрет, чем покажет свою слабость этому мужчине. Кэтрин полными обиды и гнева глазами смотрела на Майкла. Он первым нарушил молчание, заговорив пустым и безразличным голосом:

— Даже и не знаю, кого из нас презираю сильнее.

— Я думала, что именно представительницам женского пола свойственно непостоянство, — ответила Кэтрин так беззаботно, как только могла. — Сегодня утром ты клялся мне в любви, а сейчас...

— Это была не любовь, — резко оборвал ее Майкл. — Бог его знает, что это было, но это «нечто» так же похоже на любовь, как дьявол на ангела. — Только он знал, чего ему стоило произнести эти слова. Сейчас же Майкл поклялся уничтожить в себе все чувства к этой женщине.

Боясь сказать что-либо такое, что может выдать ее настоящие чувства, Кэтрин молча развернулась и ушла с кухни.

Глава 5

Кэтрин даже и не подозревала, что Блекберн настолько оживленный город. Она приехала сюда на машине, взятой напрокат, и направлялась в магазин женской одежды.

Внимание Кэтрин привлек бутик, витрина которого была оформлена ничуть не хуже, чем в Домах моды Нью-Йорка или Хьюстона. Кэтрин припарковала машину и вошла в магазин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги