Читаем Игра с огнем полностью

Он кивнул и сделал мне приглашающий жест продолжать поиски. Я двинулась дальше, сердце радостно пело из-за его близости, хоть она и была иллюзорной. Такси взять мы не могли, так как тогда стало бы невозможным идти по следу, оставленному Сиреной, а значит, нам предстояло проделать немалый путь на своих двоих. Где-то час спустя следы, наконец, привели нас к унылой гостинице расположенной в закоулке на Кинг-кросс. Пару раз мы сбивались с пути, поскольку Сирена, по всей видимости, кое-где ехала на машине, что выглядело как небольшие пятна воды, которые изредка виднелись на дороге. Но поскольку нас было двое, обследование предполагаемых направлений движения проходило значительно быстрее.

– Не заходи внутрь, пташка, – сказал Габриэль, когда я изучающе разглядывала фасад здания. Оно больше походило на хостел, чем на полноценную гостиницу и, по-видимому, использовалось таким типом людей, которые больше озабочены, где бы разжиться очередной шлюхой, дозой или бутылкой чем тем, где они лягут спать. – Это может быть опасным и в таком виде я не смогу тебе помочь. Подожди снаружи, пока я не приеду сюда в материальном облике.

– Один из плюсов теневой поступи заключается в возможности разведать обстановку и остаться незамеченной, – просветила я его, вскрывая замок на двери. Он поддался без обычного сопротивления, будто сам замок насквозь пропитался миазмами отчаянья, тяжело витавшими в воздухе и оставлявшими на языке маслянистый привкус.

Габриэль был не доволен, но ничего не сказал, когда мы проскользнули через дверь и направились вверх по узкой лестнице. Сбоку находилась небольшая комнатка, которая служила вестибюлем и ресепшеном, но в данный момент пустовала.  Остатки жизнедеятельности людей усеивали пол и лестницу – пустые бутылки, обёртки из-под фастфуда, смятые пачки от сигарет и окурки, клочки бульварных журналов…  всё это мы старательно перешагивали, пока преодолевали первый пролёт. В гостинице стоял настоящий смрад, воздух пропах сигаретным дымом, испражнениями и другими менее терпимыми запахами, которые я категорически отказывалась распознавать. Следы Сирены здесь были прерывистыми, словно её волокли по лестнице. Тем не менее, перед одной из дверей на втором этаже отчётливо виднелись два отпечатка её ног.

Я посмотрела на Габриэля.

– Ты можешь проходить сквозь стены? – прошептала я.

Он отрицательно покачал головой.

– Я не могу взаимодействовать с какими-либо объектами, также как не могу и проникать сквозь твёрдые материалы. Чтобы пройти в дверь, она должна быть открыта.

– Тогда я просто её открою.

– Мэй… – Он нахмурился. – Мне это не нравится. Тебе следует дождаться меня. Шантажист явно очень опасен. Ты можешь пострадать.

Его слова окутали меня теплом, вызывая ни с чем не передаваемые ощущения. Никто никогда не переживал за меня, когда я совершала свои вылазки – Сирене ни разу и в голову не приходило, что я могу пострадать, а Магот… ну, Магота вообще не особо волнует, что со мной покуда я выполняю его приказы.

– Если бы ты сейчас находился здесь, я бы тебя так расцеловала, что мы бы надолго забыли о вызволении Сирены, – улыбнулась я. – Не волнуйся, я скользну в тень сразу же, как открою замок. В коридоре достаточно темно, чтобы скрыть меня, если за дверью кто-то есть.

Он никак не отреагировал на моё легкомысленное кокетство, просто стоял и смотрел на меня глазами, в которых отражалась обеспокоенность, пока я возилась с замком.

– Что ж, похоже, мы зря волновались, – произнесла я пару секунд спустя, когда Габриэль поднялся с колен, отстранившись от скрученной фигуры, лежащей на полу. – Он мёртв?

– Думаю да. Я не распознаю каких-либо признаков жизни. Правда чтобы знать наверняка, можно ли его реанимировать, мне необходимо его коснуться.

Не горя желанием прикасаться к телу руками, я перевернула его на спину ногой.

Agathos daimon! Это Портер.

– Ловец? – вопросил Габриэль, хмуро разглядывая перекошенное лицо мужчины. Из его груди торчала рукоятка кинжала.

Стараясь не смотреть на его искажённое гримасой лицо, я принялась рассматривать рукоятку как то единственное что могла сделать, не трогая тела. Она была серебряной с вырезанными на ней неизвестными мне рунами. В голове у меня заворочалась какая-то мысль.

– Кажется, я уже видела этот кинжал раньше.

– Где?

– Не помню. Просто… он выглядит знакомо. – Я собрала волю в кулак и приложила два пальца к шее мужчины. Тело было холодным. – Пульса нет.

– Если он мёртв, то где сейчас твой двойник? – спросил Габриэль.

Я встала и вместе с ним оглядела комнату. В одном её углу стояла грязная кровать, стул и небольшой столик на трёх ножках. На противоположной стороне комнаты виднелась криво прикреплённая к стене ржавая раковина, над ней висело почти полностью разбитое зеркало.

– Хороший вопрос.

Так как для осмотра тела ловца мне пришлось покинуть мир теней, я вновь вошла в него, чтобы поискать следы Сирены.

– Там, – указал Габриэль на окно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряные драконы

Игра с огнем
Игра с огнем

Можно ли соединить огонь и воду?Габриэль Таухоу, глава серебряных драконов, не может оторвать глаз от Мэй Норткотт. Даже тогда когда Мэй, которая обладает уникальной способностью скрываться в тенях, удаётся ускользнуть от взглядов остальных.У Мэй же совсем нет времени на Габриэля – не тогда, когда она скрывается от суда Иного Мира, выслеживает шантажиста и пытается уклониться от требований повелителя демонов. Однако неожиданно открывшаяся у неё способность выдерживать пламя Габриэля означает, что она его супруга, и Габриэль сделает все, чтобы не позволить ей исчезнуть во тьме, которую она похоже предпочитает.Когда Мэй приказывают украсть сокровище Габриэля – реликвию, которая имеет огромное значение для всех драконов – он должен принять решение, что защитить: свою любовь или драконов...

Кейти МакАлистер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже