Читаем Игра с огнём полностью

Гейб вздохнул и завел мотор.

— Я должен отвезти тебя домой, — сказал он.

Они ехали молча некоторое время. Потом он вдруг произнес:

— лучше бы я никогда сюда не приезжал.

— Не говори так, — воскликнула Джилл.

— Почему? — Он слегка улыбнулся. — Ты правда рада, что я здесь?

— Ты же знаешь, что да, — ответила она. — Но… но я не радуюсь тем вещам, что случились.

— Я тоже, — сказал Гейб серьезно. — Я должен был думать лучше.

— О чем ты?

— Неважно, — отмахнулся он. — Но, Джилл, я думаю, что лучшая всего для тебя будет забыть обо всем этом кошмаре на Улице Страха. Чувствую, что поджогов больше не будет. Если ты продолжишь копаться в этом, то узнаешь, что действительно играешь с огнем. И в прямом и в переносном смысле.

«Это предупреждение? — задавалась вопросом она. — Или угроза?»

Она просмотрела на парня, но он вел машину и его зеленые глаза были прикованы к дороге. Было странное выражение на его лице, тоскливое.

«Что он пытается сказать мне? — спросила она мысленно. — То, что это он устроил поджог, и что больше не будет?»

Гейб доехал до дома Джилл и отключил мотор.

— Я провожу тебя до двери, — сказал он. — Может, мне удастся вести себя как джентльмен два или три раза в год.

Он подошел и заботливо открыл дверь машины, затем мягко обнял ее одной рукой и повел к двери ее дома. Джилл снова чувствовала, что тает в его объятиях. Если бы только она могла ему доверять!

Возле ее двери он наклонился и целовал ее в щеку.

— Все становится так сложно, — сказал он. — А что, если мы забудем обо всех поджогах и обвинениях и просто посмотрим фильм в кинотеатре? Завтра вечером?

— Я… я не знаю, — замялась Джилл.

— Ты не знаешь, будешь ли свободна, или ты не знаешь, хочешь ли идти туда со мной? — Не было ни тени его саркастической улыбки, он улыбался мягко и открыто.

— Наверное, — сказала Джилл, — я задаюсь вопросом, действительно ли ты хочешь пойти со мной?

Гейб понимал, о чем речь.

— Ты об Андреа?

Она кивнула.

— Она мне нравится, Джилл. И я надеюсь, что она скоро оправится от несчастного случая. Но та ночь была… это просто случилось. Она буквально набросилась на меня тогда, в той машине… что мне было еще делать?

— Я только хотела удостовериться, — сказала она, — что это было чем-то без продолжения.

— Значит, мы идем в пятницу в кино?

— Несомненно, — воскликнула Джилл. — Почему нет?

— Хорошо, — сказал он. Он поцеловал ее снова, на этот раз в губы, потом подождал, когда она зайдет домой.

— Пока, — сказал он.

Джилл закрывала дверь и прислонялась к ней, ее сердце пылало.

«О, Гейб, — думала она, — ну что мне с тобой делать?»

Животрепещущий вопрос был, конечно, о ее чувствах к нему?

Она вошла в гостиную и увидела, как Мицци лежит, свернувшись в клубок, телевизор был включен, и комната была напомнена разными звуками. Она выключила его. Ее родители где-то играли в бридж со своими друзьями, и дом казался пустым.

Она села рядом с кошкой и начала гладить ее, смотря при этом в выключенный телевизор. Она думала об Андреа, Гейбе, и поджогах. Но в основном, конечно, о Гейбе.

Возможно, он был прав, лучше всего ей было бы просто забыть о пожаре на Улице Страха. Даже если он устроил поджог или знал, кто это сделал, он определенно ее заверил, что поджогов больше не будет.

Она потянулась и решила поделать домашнее задание по алгебре. Она только прочитала название главы, как раздался звонок. В дверь.

Наверное, это Гейб, подумала она. Она открыла дверь и была удивлена увидеть там двух мужчин в строгих костюмах.

— Я Детектив Фрэзир, — сказал более высокий, протягивая ей удостоверение личности. — Это мой партнер, Детектив Монро. Вы Джилл Фрэнкс?

— Да, — ответила она.

— Не возражаете, если мы войдем? Мы хотим задать вам пару вопросов о пожаре на Улице Страха.

<p><strong>Глава 21</strong></p>

— Проходите, — сказала она, надеясь, что ее голос не дрожал.

«Веди себя непринужденно, — сказала она себе. — Ты ничего не сделала».

— Жаль беспокоить вас в такое время, — сказал Детектив Фрэзир. — Но вы можете сказать нам, где вы были вчера вечером, двадцатого?

— Вчера вечером? Я каталась на машине по Шейдисайду, — ответила Джилл.

— Да? — переспросил Фрэзир. Он казался дружелюбным, как будто не подозревал никого. — В наших отчетах указано, что один из полицейских видел вас на Улице Страха вчера вечером прямо перед тем, как возник пожар, унесший жизнь бездомного человека. Он сказал, что у вас была своего рода автомобильная проблема.

— Правильно, — сказала Джилл. — У меня заглох мотор.

— Вы не против рассказать нам, что вы делали на Улице Страха? — спросил Детектив Монро.

Джилл судорожно размышляла.

— Я… я поссорилась со своим другом. И не хотела быть дома, если он вдруг позвонит. Таким образом? я думала, что покатаюсь немного. И каталась, пока автомобиль не заглох, прямо на Улице Страха.

Детектив Фрэзир приподнял одну бровь.

— Пока вы были на Улице Страха, вы видели что-нибудь подозрительное?

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей