Читаем Игра с судьбой (СИ) полностью

Сталкерша направилась обратно к лестнице, чтобы найти коридор, ведущий в другую часть базы, и начала уже подниматься наверх, как рутинное спокойствие разрезала собой автоматная очередь. Затем вторая, совсем близко отзывалась третья… Цель резко переместилась и стала отдаляться куда-то в сторону заброшенной свинофермы. Развернувшись на каблуках берц, девушка побежала по лестнице вниз, чтобы уйти уже знакомым путём. Неужели мужчина слиняет? Нельзя дать ему уйти далеко.

Комната, через которую Фенек забиралась внутрь, на этот раз оказалась занята, и более-менее комфортный отход был закрыт. Снова послышались выстрелы – близкие и удаляющиеся, что говорило о погоне. Девушка бросилась к парадной двери этого крыла фабрики и, уловив коллективные торопливые шаги рядом с ней, тут же отпрянула назад, меланхолично соображая где скрыться. Взгляд упал на стойку регистрации справа, та была отделана как небольшая самостоятельная будка и могла вместить кого-то, кто желал скрыться. Сталкерша запрыгнула в укрытие и спряталась под столом, прижавшись спиной к перегородке, отделявшей внутреннюю часть поста регистрации от холла и парадной двери.

Сильнее натянула на голову капюшон и замерла в ожидании, когда пришедшие исчезнут или появится удобная возможность исчезнуть ей самой.


Морфей

- Какого хера ты делаешь?! – Зло рявкнул Морфей, влетев в холл следом за идущим впереди Вермутом. Настигнув мужчину, тот резко развернул его к себе и с силой толкнул в грудь. – У него моя жена! Отменяй приказ!

Поймав равновесие, наёмник посмотрел на сталкера обжигающе холодно, выражая всё своё неучастие к сложившийся ситуации. Морф хотел броситься на него, но подоспевший сзади Минор успел схватить майора и удерживать, пока тот продолжал яростно плеваться словами.

- Я тебя самого ликвидирую, паскуда одноглазая! – Сталкер чувствовал, как внутри накапливается ярость и обидное бессилие. Он же звонил ей, предупреждал, чтобы не вылазила никуда! Почему его благоверная поступила так, что теперь он должен рвать все свои мягкие ткани, лишь бы её вытащить и не дать чёртовым «гусям» прикончить при случае вместе с сумасшедший стариком? – Разорву на части, если хотя бы волос с её головы упадет без её желания, слышишь меня?!

Мужчина на секунду проронил лёгкую усмешку, словно бы его забавляла такая ярость, и майор начинал злиться сильнее. Он просто не понимает. Не может человек, в приоритете которого стоят деньги, понять, что такое, когда твой близкий в опасности. У сталкера разрывалась душа на куски от одной только мысли, что девушка может погибнуть, и он бы давно бросился следом на Кордом, если бы не разборки с Вермутом. Он отправил следом троих своих бойцов и велел привести беглецов обратно, отметив, что при оказании сопротивления тех можно убить, и у Морфа от такого приказа начало сносить катушку.

- Второй тоже живым вообще-то нужен. – Вмешался в монолог, состоящий из угроз, круглолицый наёмник, всё так и не расцепивший своей хватки. Майор горько усмехнулся про себя: такого мудака и оберегает. – Ты как-то поторопился, босс.

- Необходимые жертвы. – Едва ли не буднично выдал виновник сего «торжества». – Он итак ушёл, прикрывшись девкой. Если всё так серьезно, как вы втирали мне, то что значит какая-то одна жизнь, по отношению ко многим другим?

- Братан… - Немного растеряно промямлил Минор, с ноткой мольбы продолжив. – Не надо. Ты куда-то не туда сворачиваешь.

Главный «гусь» снова замолчал, задумчиво прищурив единственный глаз, и майор морально готовился прибить его и любую преграду перед этим, если всё останется на своих местах. Однако наёмник, на секунду как-то болезненно сомкнув губы, отжал возле уха кнопку связи и уже с обычным каменным выражением лица отменил команду.

- Привести обоих живыми. – Отчеканил Вермут и, смерив майора усталым взглядом, добавил: - Девушку не калечить, мужчину – если только не смертельно.

«Спасибо, блять!» - мысленно съязвил Морфей и выбрался из рук Минора. Хоть так. Потом, когда ничьи жизни не будут зависеть от настроения этого мужика, он ему припомнит подобное решение. Сейчас в приоритете у него стояла другая задача.

Достав из кармана ПДА, майор проверил активность контакта Корда, но тот с их последней встречи в сети так и не был зарегистрирован. «Он мог его сломать и выбросить» - отозвалась в голове мужчины идея, которую он бы и сам реализовал, стремясь скрыться, но решил, что попросит всё-таки мерхов пробить старого товарища. Чем чёрт не шутит, и тогда сталкер будет как на ладони, а вместе с ним и Роза. Сквозь панику он почувствовал, как накатывает тяжелым камнем тоска и не дюжее беспокойство. Глупая добрая душонка… Морф должен был предположить, что та ослушается, но не стал впадать в такую крайность, за что теперь должен метаться между другими, как зверь в клетке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези