Читаем Игра с судьбой полностью

– Эти двое – Слоны, – разъяснил он мне. – Слоны невероятно сильны физически, и, как и у всех нас, их силы подпитываются сильными эмоциями. Коул не так возбудим и не так быстро приходит в бешенство, но Пейсли… – Он оставил фразу без завершения, потому что мы услышали, как взревел Коул и громко взвыл Никсон.

– Пейсли – вроде как шизофреник. – Айвори рассмеялся.

– Она со всеми не ладит, – бросил Эбони.

– Почему Коул должен был туда идти? – добавила я. Мне почему-то стало жаль этого парня.

– Как Слон, он единственный, кто достаточно силен, чтобы утихомирить Пейсли, когда она срывается, – объяснил Винсент. – Кроме того, у парных фигур особая связь друг с другом. – Он тронул меня за плечо и пошевелил волосы на затылке, улыбнувшись почти тоскливо. – У всех здесь есть нечто вроде противовеса. Партнер, на которого ты можешь положиться, несмотря ни на что.

Я задержала дыхание.

– И кто у тебя? – тихо спросила я.

Его взгляд переместился на Белую Королеву и стал таким мягким, каким я редко его видела.

– У меня Регина.

Регина тоже подняла глаза, подарив ему улыбку, и, наверное, это была первая открытая улыбка, которую мне удалось у нее увидеть.

– Мы должны сделать короткий перерыв на обед, перед тренировкой, – резко сменила она тему.

Винсент кивнул и передал распоряжение дальше. Студенты зашевелились.

– И как, ты идешь со мной, Элис? – спросил меня Винсент.

– На тренировку?

Он улыбнулся.

– Встретимся через час на подъездной дорожке.

– Ладно.

Я кивнула, и Винсент выглядел довольным. Он открыл рот, словно хотел что-то спросить, но рядом с ним уже стояла Регина.

– Кстати, я должна тебе еще кое-что показать. Насчет этого… ну, ты знаешь. – Она бросила на него многозначительный взгляд.

Винсент слегка расправил плечи.

– Ладно, тогда увидимся позже, Элис.

Он скрылся в коридоре, и Регина последовала за ним, не обращая на меня ни малейшего внимания. Тем не менее, ее походка выглядела почти довольной.

Я уставилась им вслед, пытаясь понять внезапно возникшее ощущение в груди. Оно было острым и колючим, почти походило на ревность… но только почти

.

Мой взгляд блуждал по классной комнате, где, наконец, стало тихо.

– Почему такое грустное выражение на лице? – Грейв присоединился ко мне.

Он выглядел примерно таким же несчастным, как и я.

– Если у каждого игрового персонажа есть партнер… – тихо сказала я, взглянув на свою руку. – Значит, я единственная остаюсь одна?

Грейв сочувственно посмотрел на меня и положил руку мне на плечо.

– Моей партнершей была Ларк, – прошептал он. – Значит, я тоже один.

– О, мне очень жаль.

Я подняла глаза. Дружеский жест подбодрил меня.

– И насчет Никсона и тебя мне тоже жаль, – прошептала я.

– Нет никакого Никсона и меня, – вздохнул Грейв. – И никогда не будет.

– Ты уверен? Возможно…

– Нет, – прервал он меня и грустно улыбнулся. – Не заставляй меня надеяться. Иногда лучше не надеяться.

Я прикусила губу.

– Я обняла бы тебя сейчас, но это было бы как-то странно, не так ли? Может, вместо этого пойдем вместе в столовую?

Грейв усмехнулся, и в его глазах вспыхнул огонек.

– С удовольствием.

Пока мы шли рядом, я искоса поглядывала на Грейва.

– Скажи, тогда, в мой первый день, ты ведь отрубил себе палец?

Он рассмеялся:

– Да. У меня чрезвычайно сильная способность быстрого самовосстановления. Большинство ран заживает еще до того, как начинает идти кровь.

– Очень удобно. Но есть в этом что-то ужасное.

– Хочешь узнать, что еще я могу себе отрастить при повреждении?

– Нет, спасибо.

Глава 13

После обеда мы с Грейвом вышли на посыпанную гравием подъездную дорожку. Несколько других учеников уже ждали начала тренировки. Регина встала рядом с Винсентом и одарила меня странной улыбкой. Я встала чуть поодаль, и через какое-то время к нам присоединились еще два ученика, которые злобно переглядывались – Пейсли и Никсон, сверкавший голубыми глазами.

– Скажи, – шепнула я Грейву, – а кто же напарник Никсона? Он ведь Ладья, не так ли? И кто второй?

Грейв фыркнул.

– О, это Даггер.

– Я когда-нибудь видела его? – удивленно спросила я.

– Вряд ли. Даггер настоящий одинокий волк. Видишь вон там высоко белого ворона?

Грейв указал наверх, прямо над нами. Я задрала голову и проследила взглядом за его пальцем, указывающим на один из зубцов. На сером камне действительно сидела небольшая белая фигура.

– Это Даггер?

– Он практически уже не превращается в человека. Собирает информацию для Винсента и сопровождает Никсона на его прогулках по лесу. В остальных случаях он старается держаться ото всех подальше, – объяснил Грейв.

Заинтересовавшись, я посмотрела на ворона, и у меня возникло ощущение, что он посмотрел в ответ. Ну, пока он не гадит мне на голову, ничего страшного в этом нет.

– Все здесь? – спросил Винсент. Он обвел взглядом присутствующих студентов. – Вы знаете правила: сейчас мы только тренируемся. Никаких серьезных травм. Держитесь возле Честерфилда. Мы отрабатываем навыки Ловцов и Слонов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночь Королей

Игра с судьбой
Игра с судьбой

На протяжении нескольких веков семьи Честерфилд и Сент-Беррингтон находились под действием страшного проклятия. Сейчас их поместья превратились в пансионаты, однако чары все еще нависают над двумя аристократическими домами.Элис приезжает в Честерфилд, не представляя, какие секреты скрываются за стенами древней академии. Она намерена хорошо провести лето, научиться чему-то новому, найти друзей. Возможно, даже влюбиться. Например, в парня по имени Винсент – невероятного красавчика, покорившего ее сердце лишь одной улыбкой.Но однажды все меняется.Один из студентов исчезает при загадочных обстоятельствах, а совсем скоро Элис находит его в лесу. Точнее, его каменную статую. Как такое возможно? Почему все вокруг абсолютно спокойны? А главное – что означает символ шахматной фигуры, внезапно появившийся на ее запястье?

Екатерина Новгородова , Стелла Так

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика
Сражайся за свое сердце
Сражайся за свое сердце

Элис покидает магическое поле, но, как известно, еще никому не удалось избежать действия страшного проклятия, которое обрушивается на Честерфилд и Сент-Беррингтон.Просыпаясь в больнице, Элис понимает, что никто из присутствующих ее не узнает, даже собственная мать.Находясь между иллюзией и реальностью, она отчаянно пытается найти ответы на интересующие ее вопросы, но чем больше вопросов, тем больше мрачных тайн всплывает на поверхность.Не собираясь сдаваться, она всячески пытается обратить на себя внимание игроков и особенно черного короля Джексона.И ей это удается.Но может ли сложиться все так легко… когда по пятам преследует белый король Винсент?Чтобы остановить проклятие, Элис придется столкнуться с ним, даже если это означает поставить себе мат.

Стелла Так

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги