Читаем Игра с судьбой полностью

Регина шагнула вперед и достала сумку. Ученики подошли к ней и стали вытаскивать оттуда маленькие бумажки. Я видела, как Никсон усмехнулся, а Пейсли злобно зашипела. Близнецы, напротив, радостно хлопали друг друга по спине.

– Элис, Грейв, вы последние, – окликнул нас Винсент.

– Ой, а что именно мы должны будем делать? – спросила я, глядя на Грейва.

Тот подмигнул мне.

– Не бойся, я помогу тебе, что бы ты ни вытянула, – пообещал он мне, прежде чем вытащить из сумки записку.

Когда я шагнула к Регине и взяла последнюю записку, то поняла, что должен был чувствовать Гарри Поттер, когда тянул жребий, какой же дракон ему достанется: панический страх!

– Слон, – прочитал Грейв, прежде чем повернуться ко мне. – А ты?

– Тоже. – Я показала ему свою записку. – Это хорошо или плохо?

– Ни то, ни другое. Это просто означает, что ты должна двигаться быстро, – ответил он со вздохом.

– Кто вытащил Ловцов? – спросил Винсент.

– Мы… – близнецы ухмыльнулись и снова переглянулись.

– Я тоже. – Никсон присоединился к ним, и я слегка вспотела, когда вспомнила о его превращениях. При мысли, что за мной будет охотиться волк, меня охватила дрожь.

– Я тоже Ловец, – удовлетворенно сказал Винсент.

– Вы знаете правила, но я еще раз повторю их для Элис. – Взгляд Белого Короля остановился на мне. – Мы тренируемся здесь, на открытом игровом поле. То же самое, что будет на этой тренировке, происходит, когда мы встречаемся с Сент-Беррингтоном. В принципе, это похоже на игру в догонялки: Ловцы пытаются найти и поймать Слонов. Ты можешь защищаться, но ранить их нельзя. Если ты сдашься, ты проиграла. А если ты сделаешь круг по лесу и вернешься в Честерфилд, ты выиграла. Поняла?

– Думаю, да, – ответила я, задержав дыхание и вытаращив глаза на то, как близнецы сжимают в руках длинное белое ружье, полученное от Регины.

Эбони нажал на спуск, и пуля для пейнтбола стукнулась о землю, окропив ее ядовито-зеленым. Близнец удовлетворенно усмехнулся.

– Вот как это делает Конь, – сказал он.

Грейв рядом со мной застонал.

– Если близнецы – Ловцы, у нас практически нет шансов. Надеюсь, ты быстро двигаешься, Элис.

– Я тоже на это надеюсь, – прошептала я в ответ.

– Ладно. Вы закончили? – прервал нас Винсент.

Все кивнули. Я удержалась, чтобы в панике не замотать головой.

– Один… – сказал Винсент.

– Два… – пробасил Никсон.

– Три, – крикнул Айвори, подпрыгивая в воздух.

Прозвучал сигнал, и ученики разбежались так быстро, что от неожиданности я чуть не споткнулась, когда Грейв схватил меня за руку и потащил за собой.

– И что сейчас? – спросил я. – Мы бежим, и этого достаточно?

– Хорошо бы, – вздохнул Грейв. – Близнецы – Кони. Они как снайперы. Нападают сверху, и ты практически не можешь их видеть или слышать, до тех пор, пока не получишь пулю в спину. Никсон – Ладья, и ты видела, на что он способен. Винсент в основном сдерживается, но, если ты все же попадешься ему в руки, он страшнее близнецов и Никсона вместе взятых.

У меня на языке вертелся вопрос, на что, собственно, способен Винсент, но тут Грейв свернул на проторенную тропинку, которая через несколько метров исчезла между густыми деревьями.

– Ладно. А что можем сделать мы? – Уже сейчас мое дыхание сделалось тяжелым, а икры начали конвульсивно подрагивать. На самом деле я вполне могла назвать себя спортивной, но с тем, что здесь происходило, мое кровообращение не справлялось.

– Мы – Пешки, то есть самые слабые фигуры. Но Ларк умела делаться невидимкой, что было довольно удобно при тренировках.

– Но я же не знаю, как это делается, – сказала я, всерьез размышляя, не лучше ли мне развернуться.

– Уверена?

– Да.

– Тогда тебе, наверное, придется бегать, как и мне.

Хвойные ветки тихо потрескивали под моими подошвами. Воздух пах холодной росой. Толстые корни выпирали из лесной почвы, а кое-где еще оставался молочный туман, клубами обволакивающий наши ноги.

Когда я выдохнула, вырвалось облачко пара. Я напряженно прислушалась. Но кроме треска под ногами и щебета птиц, ничего не было слышно или видно.

– У других так много форы? – спросила я шепотом.

– Не обязательно, – так же приглушенно отозвался Грейв. Его взгляд, как и мой, блуждал вокруг, но в основном он критически оценивал верхушки деревьев над нами. – Они, возможно, уже все подбиты.

Я открыла рот, чтобы еще раз отметить, каким странным мне казалось все происходящее в Честерфилде, и тут Грейв остановился так резко, что я натолкнулась на его спину.

– Ай! Грейв, что?..

– Тсс… – Он поднял руку, и я мгновенно закрыла рот.

На лице Грейва застыло выражение, которого я никогда раньше не видела. Ни у него, ни у любого другого человека в реальной жизни, только в боевиках. Его взгляд затуманился и заметался вокруг так быстро, словно он преследовал мышь, снующую по лесной почве. Его обычно веселое лицо сделалось совершенно невыразительным. Тело напряглось, хотя треск над нами был единственным предупреждением, которое мы получили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночь Королей

Игра с судьбой
Игра с судьбой

На протяжении нескольких веков семьи Честерфилд и Сент-Беррингтон находились под действием страшного проклятия. Сейчас их поместья превратились в пансионаты, однако чары все еще нависают над двумя аристократическими домами.Элис приезжает в Честерфилд, не представляя, какие секреты скрываются за стенами древней академии. Она намерена хорошо провести лето, научиться чему-то новому, найти друзей. Возможно, даже влюбиться. Например, в парня по имени Винсент – невероятного красавчика, покорившего ее сердце лишь одной улыбкой.Но однажды все меняется.Один из студентов исчезает при загадочных обстоятельствах, а совсем скоро Элис находит его в лесу. Точнее, его каменную статую. Как такое возможно? Почему все вокруг абсолютно спокойны? А главное – что означает символ шахматной фигуры, внезапно появившийся на ее запястье?

Екатерина Новгородова , Стелла Так

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика
Сражайся за свое сердце
Сражайся за свое сердце

Элис покидает магическое поле, но, как известно, еще никому не удалось избежать действия страшного проклятия, которое обрушивается на Честерфилд и Сент-Беррингтон.Просыпаясь в больнице, Элис понимает, что никто из присутствующих ее не узнает, даже собственная мать.Находясь между иллюзией и реальностью, она отчаянно пытается найти ответы на интересующие ее вопросы, но чем больше вопросов, тем больше мрачных тайн всплывает на поверхность.Не собираясь сдаваться, она всячески пытается обратить на себя внимание игроков и особенно черного короля Джексона.И ей это удается.Но может ли сложиться все так легко… когда по пятам преследует белый король Винсент?Чтобы остановить проклятие, Элис придется столкнуться с ним, даже если это означает поставить себе мат.

Стелла Так

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги