Читаем Игра (СИ) полностью

- Что?!! – Фугаку замахнулся, чтобы ударить старшего сына, но Итачи с легкостью остановил удар, заломав руку отца за спину. Спустя несколько секунд Итачи оттолкнул от себя отца и, безразлично пройдя мимо плачущей матери, направился к выходу.

- Брат! – не выдержал Саске. – Не уходи, брат!

Саске подбежал к Итачи и обхватил его руками, уткнувшись мокрым от слёз лицом тому в живот. Старший Учиха мягко отстранил от себя брата и присел перед ним на корточках, глядя на младшего с некоторой нежностью

- Не уходи, брат, - уже не плача попросил Саске

- Я должен уйти

- Но почему, разве тебе плохо со мной, - Итачи мягко улыбнулся

- Я должен уйти, чтобы проверить свои силы

- Проверить свои силы? – Саске впервые не понимал брата

- Именно. Я должен доказать, что я могу добиться чего-то сам. Чтобы меня признали не потому, что я Учиха, а потому, что я самостоятельно достиг вершины. Впервые, Саске, я решил сделать так, как хочу, а не так как нужно

- Тогда возьми меня с собой

- Мой глупый маленький брат, - Итачи мягко коснулся двумя пальцами лба брата, - рости, набирайся ума-разума, постигай все прелести этой жизни и, когда ты будешь готов, я приду за тобой

- Обещаешь, - в глазах Саске снова заблестели слёзы

- Обещаю, - Итачи мягко поднялся и так же мягко закрыл за собой входную дверь

В тот день, когда за Итачи захлопнулась дверь, Саске стал другим: он замкнулся в себе; перебрался в комнату брата, запретив родителям делать там ремонт; он учился усерднее любого другого; преуспел в рукопашном бое и бое с оружием; познавал все прелести и тягости жизни, но годы шли, а брат так и не пришел за ним. Очень скоро любовь к брату сменилась ненавистью. Он больше не хотел быть похожим на брата, не хотел, что бы брат пришел и забрал его к себе, как обещал, он хотел лишь одного… втоптать его имя в грязь, а потом избить брата до полусмерти, тем самым отомстив за сломанную жизнь. Отомстив за то, что смотря каждый день в зеркало, он видел не себя, а немного другую, но все же копию старшего брата.


========== Глава VІ. Решение ==========


Так же, как и вчера, Саске приехал за полчаса до начала пар. И точно так же, как и вчера, в аудитории уже присутствовал блондин. Но сегодня было первое практическое занятие шестой рабочей группы. Своим присутствием их должен был почтить сам декан

- Снова пешком? – спросил Саске, неожиданно для себя садясь рядом с Узумаки

- «Какого хрена я снова уселся рядом с ним, ведь на практичках не обязательно соблюдать распоряжение пучеглазого»

- Угу, - блондин, упираясь лбом о сложенные на столе руки, даже не посмотрел в сторону Учихи

Про себя Учиха уже успел отметить, что у соседа снова пыльная обувь, да и вид какой-то потрепанный: слегка помятая чёрная футболка и, наверно, такие же чёрные джинсы (их истинный цвет было тяжело определить из-за давно вышедшего срока эксплуатации). Волосы взъерошено торчали ещё пуще обычного, а руки были покрыты мелкими ссадинами и царапинами

- «Он что подрался?», - Саске даже представить не мог, что всегда оптимистически-позитивный Наруто может с кем-то ввязаться в драку. Заговорить или засмеять до смерти - это был его стиль, но чтобы в драку…»

- Э… с тобой всё в порядке?

- «Блядь, и что я к нему лезу-то!»

- Угу, - Узумаки даже не шелохнулся

- «Ну, давай же! Давай! Заискрись улыбкой в своем узумаковском репертуаре! Вертись со стороны в сторону, как загнанный в вентилятор хомяк! Заполни пространство вокруг себя этим манящем грейпфрутовым запахом! Обзови в конце-концов придурком! Только не молчи, Наруто!»

Саске, раздосадовавшись, уже собирался выписать блондину подзатыльник, но тут приметил, что последний не отвечает ему внятно по одной простой причине – он дремлет. Вот так вот – просто и нагло запустив между скомканных волос поврежденные пальцы. Мерзкие и липкие мысли начали булавками бомбардировать и без того воспаленный мозг Учихи

- «Избили – но ведь раны только на руках! Попал в аварию – тогда он бы здесь не сидел! Просто упал – это вполне подходит, особенно если учесть его нерасторопность»

Успокоив внутреннее волнение (по внешнему виду так Саске - сама непробиваемость), он с силой толкнул Наруто в плечо. От неожиданного соприкосновения с чем-то мягким и холодным, блондин дёрнулся, резко оторвав голову от рук, непонимающе округлил глаза и заорал

- Я не читал твои книги, извращенец!

Наконец-то получив такой необходимый в это скверное утро заряд живительной энергии, Саске улыбнулся. Где-то в глубине души младший Учиха, ещё направляясь в университет, мечтал о том, как это божие творенье встретит его теплом своей улыбки и энергично-задорным голосом. Поэтому, не получив ожидаемого, душа брюнета, не находя себе места в больно-болезненном теле, металась в адском вальсе все эти минуты. Но разум Саске, уже давно научившись коротко и ясно посылать душу подальше, отдал совсем другой приказ голосовым связкам

- Из нас двоих, скорее всего, извращенец ты

- А причем здесь это? – взгляд Наруто прояснился, и было понятно, что он точно не помнил своего полусонного выкрика

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Религия / Древние книги / Прочее / Прочая старинная литература