Читаем Игра скомороха полностью

— Стой… — Мисато попыталась поймать мысль, — Ты хочешь, чтобы в качестве компенсации…

— Ага. Это ведь ему нужно.

— Знаешь, Риц, ему‑то этот переезд кажется и не нужен. Единственная, о ком он беспокоится, это Рей.

— Хм… Ирония… Ну тогда еще лучше — я напишу заключение, ты подашь запрос и надавишь на Синдзи, мол, Рей получится забрать только в довесок. И то не обязательно. Он сам тогда побежит Командующему звонить.

— Думаешь он согласится?

— Командующий? А у него выбора не будет. Или выполнить условие сына, или потерять единственного активного пилота. — пожала плечами Акаги.

— Я про Синдзи.

— Ну ты же сама сказала, что это надо именно ему.

— Ладно… Когда ты сделаешь заключение?

— Э–эх. Эксплуататорша. Будет тебе сегодня заключение. Через пару часов.

— Спасибо Риц! — Мисато радостно вскочила, — Тогда я бегу писать запрос.

— С тебя ужин, — крикнула блондинка вслед убежавшей Кацураги.

***

Однако. Во манипуляторши.

Это я про Мисато с Акаги говорю. Нет, идея здравая, но зачем на ровном месте выдумывать всякие схемы? Попросила бы меня напрямую, я бы не отказался помочь. В конце–концов, куда приткнуть вдруг появившийся долг со стороны Гендо я так и не придумал.

И ведь ни о чем бы не догадался, если бы Мисато не начала юлить и вертеться как уж на сковороде. Мол, забрать меня получится, но с Рей не все так просто, нужно что‑то придумать, а в итоге проболталась. Люди–люди…

Но, идея, как я уже сказал, действительно стоящая, так что сейчас мне предстоит аудиенция у главного страха и ужаса всея НЕРВ.

— Проходите, пожалуйста, — девушка–секретарь сверилась с какими‑то своими записями.

Нда. Все‑таки пафос один из столпов, на которых держится НЕРВ. Ну вот скажите мне, зачем делать единственным входом в кабинет Командующего лифт? Про сам кабинет я молчу — дедушка Фрейд в своем гробу бьется в экстазе.

Хотя, кто сказал, что это единственный вход в кабинет? Вдруг у Гендо где‑нибудь под столом есть скрытый люк? Ага, так и представляю, темной–темной ночью вылазит такой Гендо из под стола, вернувшись с поблядушек… От доктора Акаги, ага–ага.

Кабинет… Да какой это кабинет? Скорее, это помещение правильней назвать ритуальным залом, судя по площади и антуражу. Небольшую гекатомбу можно будет устроить…

Так вот, этот зал привычно давил. Блин, такими темпами Гендо меня размажет так, что я ему еще должен останусь. А ну, разозлись, тряпка! Нефиг ныть, сейчас будет карачун!

Сейчас, помимо самого Гендо, за его спиной стоял Фуюцуки. Седовласый старик с густой шевелюрой, в форме НЕРВ, застегнутой на все пуговицы, по стойке «смирно». Уважаю, у самого так не получается, вечно сутулиться начинаю.

— Ты хочешь поддержать запрос капитана Кацураги? — начал очкастый без предисловий.

— Да.

— Зачем тебе это надо?

Не верю, что сам не догадался.

— Три причины. Первая. Рей мне интересна. Вторая. Херовые условия жизни. Третья. Тебе досадить.

Фуюцуки хмыкнул. Сейчас Гендо будет отмазываться, и начнется веселая игра, в которой будет определяться, кто готов зайти дальше! Ну, давай! Да начнется веселье!

— Хорошо. Я согласен. Передай это капитану Кацураги.

Чего? Бли–ин, я так не играю! Сволочь Гендо.

Раздраженно махнув рукой я направился прочь отсюда. Ну их всех нафиг.

***Отступление. Кабинет Командующего.

— А твой сын уже приготовился спорить. — заметил Фуюцуки, когда напряженная фигура Синдзи скрылась за дверями лифта.

— Я заметил. Он сам себя начал накручивать. Использует безумие в своих целях. — Гендо продолжал смотреть перед собой, и только хорошо знающий его человек, мог сказать, что главнокомандующий внимательно изучает то место, где стоял его сын, — Умеет думать, анализировать обстановку даже во время боя. Он станет хорошим воином.

— Хорошим воином. — согласился старик, — Но каким человеком? Ты думаешь, Юй хотела бы такого будущего для своего сына?

— Ты помнишь ради чего все это. Безумие Синдзи стало неприятным сюрпризом.

— Да… Помню. Решил отдать ему Рей? — поменял тему замком.

— Возможно. Планы приходится пересматривать на ходу. — Гендо поправил очки, — Все зависит от следующего шага SEELE.

— Если все сложится удачно, то ты еще сможешь понянчить внуков. — старик усмехнулся. Он давно знал Гендо и любил его подкалывать.

— Синдзи меня не подпустит. Ты это знаешь. — Икари старший не был в настроении шутить, — И Рей.

Тишина опустилась на кабинет. Фуюцуки посмотрел на Гендо, погрузившегося в размышления, а потом отправился к лестнице, умело скрытой архитекторами в еле заметных узорах, покрывающих пол. Даже главы столь огромных организаций нуждаются в помощниках, умеющих работать с бумагами.

***

Я бесился. Мне хотелось драться, начистить кому‑нибудь морду, выпустить пар, короче. И вот в таком неопределенном состоянии я пришел к Мисато.

— Син, привет! Как прошло?

— Да. Хорошо. Нормально. Гендо согласен. — ради аудиенции, кстати, сегодня я решил не идти в школу. Мисато было поворчала, но согласилась.

— А чего такой взъерошеный?

— Готовился драться. Виртуально, — успокоил я вскинувшуюся девушку, — Гендо обломал. Скотина.

Мисато засмеялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги