Он подумал о том, чтобы бросить вызов тому, что возникло между ними, подойти ближе и убрать ее блестящие волосы с шеи. Он практически слышал ее прерывистое дыхание, если бы он прижался поцелуем к ее нежной коже. Растает ли она тогда в его объятиях? Или она будет бороться?
Он подошел ближе. Он не думал, что это возможно, но она стала еще более жесткой, спина прямая, как шомпол. Она была напряжена, как гадюка, готовая нанести удар. Это был укус, который он охотно стерпел бы, и он наклонился, его челюсть коснулась ее лица, его губы коснулись ее уха.
— Ты полна сюрпризов, дорогая.
Он понял, что был слишком самонадеян, не готов к реакции своего тела на нее. Ее запах впитался в его кожу, воспламеняя его кровь. Он стал тяжелым и твердым при мысли о том, чтобы обхватить ее рукой за талию, притянуть к себе, поглотить ее.
Черт возьми.
Слышимый вздох вернул его к реальности, и прежде чем она смогла повернуться к нему лицом, он уже открывал внутреннюю дверь в Невернайт, разрушая странное заклинание между ними.
— После тебя, богиня.
Она моргнула, и он заметил замешательство на ее лице. Может быть, она думала, что то, что она только что пережила, было иллюзией. Он почти ожидал, что она убежит, но снова в ее глазах промелькнула искра вызова. Она выдержала его пристальный взгляд, проходя мимо него — одновременно вызов и поддразнивание.
Он последовал за ней и наблюдал, как она приближается к балкону, осматривая этаж ниже. Ему было интересно, что она ищет, но спрашивать не стал, просто подождал, пока она посмотрит на него, и продолжил спускаться по лестнице.
Ее каблуки цокали, когда она следовала за ним по танцполу, и именно так он понял, что она перестала двигаться, потому что в клубе стало тихо.
— Куда мы идём? — спросила она. В ее голосе звучало подозрение, и он напомнил себе, что только потому, что она добровольно вошла в Невернайт, это не было проявлением доверия.
Аид остановился, повернувшись, чтобы посмотреть на нее.
Ему не следовало оглядываться назад. Это почти заставило его усомниться в том, что он делает, заманивая эту прекрасную богиню дальше в свое царство.
— Мой кабинет, — сказал он. — Я полагаю, что наш разговор требует конфиденциальности?
Она приподняла бровь, глядя на пустое пространство.
— Кажется довольно личным.
— Это не так.
Он повернулся и направился наверх, обрадованный, когда услышал стук ее каблуков вслед.
На верхней площадке лестницы он повернул к своему кабинету и открыл одну из двух больших дверей, на которых был изображен один из его золотых символов — двузубец, обвитый виноградными лозами и цветами. Когда он повернулся к Персефоне, она все еще стояла в нескольких футах от него. Ее отстраненность раздражала его.
— Вы будете колебаться на каждом шагу, леди Персефона?
Она нахмурилась.
— Я просто восхищалась вашим декором, лорд Аид. Я не заметила этого вчера вечером.
— Двери в мои покои часто закрыты в рабочее время, — ответил он, а затем указал на открытую дверь. — Ну что, пойдём?
Она вздернула подбородок и пронеслась мимо него. Он проследил за ней, пока она двигалась по черному мраморному полу и знакомилась с его кабинетом, сначала остановив взгляд на стене с окнами, выходящими на клубный этаж. Это было обычным делом в большинстве его офисов — способ наблюдать сверху. Несмотря на жару снаружи, Аид поддерживал огонь в своем камине. Он любил огонь, любил, как пляшут языки пламени, любил наблюдать за ним со своего обсидианового стола, но редко пользовался зоной отдыха, устроенной перед ним. Возможно, он сделает это сегодня и пригласит Богиню Весны сесть.
Но это казалось слишком вежливым, и у Аида возникло ощущение, что, что бы ни хотела сказать богиня, это было совсем не вежливо.
Когда он закрыл дверь, она снова напряглась. Именно тогда он понял, что должен был сделать больше, чтобы убедить ее, что с ним она в безопасности после ее ужасного общения с Дунканом. Он бесшумно прошел по полу, не желая напугать ее, и остановился перед ней, изучая глазами ее лицо, ее губы, прежде чем опуститься к ее шее. Ее идеальная кожа покраснела от хватки огра.
Ему потребовалось все, что было в его силах, чтобы остаться там, где он был, и не телепортироваться в Подземный мир, чтобы пытать Дункана.
Предвкушение — часть мучений, напомнил он себе.
Он потянулся к ней, желая исцелить эти отметины на ее коже, но ее рука вцепилась в его руку. Их взгляды встретились.
— Тебе больно? — спросил он.
— Нет, — прошептала она.
В этом обмене репликами было что-то интимное. Может быть, это была их близость, в нескольких дюймах друг от друга, кожа касалась кожи. Через мгновение он кивнул и высвободил руку из ее хватки. Он пересек комнату, соблюдая дистанцию, чтобы не наделать глупостей. Например, поцеловать ее.
Запах магии Деметры предупредил его, что она собирается усилить свою маскировку.