Читаем Игра судеб (СИ) полностью

— Вряд ли, это еще слишком свежие раны, которые долго будут заживать. Меня предали, моя подруга и молодой человек, я не знала, куда деть себя и в итоге решила прокатиться на байке. Обычно скорость и адреналин помогали мне отгородиться от всего и вся. Но в этот раз удача была не на моей стороне, как видишь, теперь я лежу здесь с сотрясением мозга, — вроде типичная история, но я прониклась к Наташе сопереживанием, и ее боль стала частью меня, кто знает, вдруг это судьба, и мы станем подругами?

— Мне очень жаль, Наташа, правда. Если подруга так поступает, значит, она ею и не являлась, а парень — кобель. Этот гнилой человек не был достоин тебя, или же не видел своего счастья.

— Спасибо тебе, не ожидала, что смогу вот так просто рассказать свою историю соседке по палате, — мягким и удивленным тоном сказала Наташа. — А ты, ты совсем ничего не помнишь?

— Нет, в голове пусто, только ветер гуляет. Пыталась, и не раз, хоть что-нибудь припомнить, знаешь, я ведь даже родителей не помню, — мой голос дрожал, но сама я держалась достаточно хорошо.

— Я очень надеюсь, что твоя память вернется! Если нужна будет помощь, то говори. Вдвоем все-таки легче, — я улыбнулась Наташе и сказала:

— Спасибо, мне очень приятно, — в палату вошел доктор и направился ко мне.

Это был мужчина лет тридцати, со светлыми короткостриженными волосами и легкой щетиной. Врач был нахмуренным, но взгляд голубых глаз излучал доброжелательность.

— Доброе утро, Алиса. Меня зовут Хорхе Вольберто, я, как вы уже наверно поняли, ваш лечащий врач. Для начала, как вы себя чувствуете? Мне Андреа сообщила, что у вас голова кружилась.

— Доброе утро, в голове пусто, ничего не помню, — пробормотала я, — да, я пыталась встать с кровати и у меня произошло головокружение. После этого я больше не предпринимала попытки вставать, максимум приподнималась. Что со мной произошло? И… где мои родители?

— Ваши родители прибудут сегодня к вечеру. На счет вас, случилась авария, вы ехали по своей полосе и вам на встречную выехала легковушка с лицами, находящимися в алкогольном опьянении, вы не успели вовремя отреагировать и произошло лобовое столкновение, в результате которого вы сильно ударились головой об руль и виском об окно. Потеряли сознание и… память. Еще примерно неделю или две возможны головная боль и головокружение. Вы родом из Москвы, где и проживали. Ваши родители сообщили, что накануне, собрав вещи и ноутбук, вы сказали, что поехали к друзьям, но авария произошла на выезде из города. Очень повезет, если после такого ваша память начнет возвращаться. Возможно, встреча с родителями или определенные вещи помогут этому. Мы проверим ваши знания и будем проводить тесты, также пройдете курс массажа головы. Алиса, я вам ничего обещать не могу, остается верить в лучшее, — я внимательно выслушала доктора и пыталась понять, почему я обманула родителей и хотела уехать из города? Я вздохнула и ответила доктору:

— Я не сдамся, буду делать все с двойной силой. Мне можно вставать с кровати или пока не стоит? И еще, — меня смущал этот вопрос, но в моем положении ничего не сделаешь, — Не подскажете, как зовут моих родителей?

Хорхе Вольберто с пониманием улыбнулся:

— Андрей и Елена Громовы. Вставать то можно, главное, чтобы хуже не стало. На завтрак вам принесут таблетки, которые притупят и боли, и головокружение.

— Хорошо, спасибо. Пока у меня больше нет вопросов, — я послала маленькую улыбку доктору, на которую он ответил тем же.

— Алиса, вы сильная, оставайтесь такой же, и все получится. Наверно, вас интересует ваш возраст, вам двадцать три года. А раз вопросов больше нет, то я пойду дальше по пациентам. Если что, зовите медсестру или сами подходите, — я кивнула, и Хорхе Вольберто вышел из палаты.

Пока я лежала и вновь анализировала услышанное, нам принесли завтрак. Я пробормотала:

— Странно, обычно надо самим ходить за едой.

— Нам по травме полагается, — ответила блондинка, которая добродушно смотрела в мою сторону. Я поразилась тому, что она меня услышала, ведь я совсем тихо это сказала.

— Меня Линда зовут, приятного аппетита, — добавила она мягким тоном.

— Я Алиса, спасибо, приятного аппетита вам обеим, — сказала я и посмотрела на поднос. На завтрак нам принесли пшеничную кашу, бутерброды с маслом и какао. Что же, вполне обычная еда, страшнее было бы увидеть перед собой какие-нибудь "деликатесы" Испании. Я довольно быстро позавтракала и приняла таблетки. Не смотря на то, что я была бодра, после завтрака меня начало клонить в сон.

***

Он резко вытащил из меня шарики и произнес грубоватым голосом от которого мое тело сходило с ума:

— Тебе понравилось, детка? — не успела я ответить, как он вошел в меня. Резко. Я застонала. Никого раньше я не чувствовала так хорошо. Только он. Он во всем превзошел и этим покорил мою темную душу. Он шлепнул меня по заднице и начал еще быстрее насаживаться в меня. Черт!

— Я. Уже. Близко. Не. Прекращай, — проговорила я между громкими стонами. И чтобы заглушить их он всунул в мой рот пальцы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы