Из-за напряженной обстановки в доме я упустила очередную возможность поговорить с родителями о Спенсере. Я покинула кухню и вышла из дома, прошла через двор, пересекла улицу и направилась на пляж. Было понятно, что когда дело касалось Джексона Пирса, папа явно боролся со своей совестью так же, как и я боролась со своей, когда дело касалось племянника Джексона.
Солнце почти скрылось за горизонтом, облака окрасились из розового цвета в сиреневый, пока я стремительно неслась сквозь тягучую духоту этого дня. Я завернула за последний угол, в надежде, что в этот вечер Спенсер будет там, потому что мне на самом деле нужно было убедиться, что с ним все в порядке.
Сдерживая дыхание, я ступила на пляж и не дышала вплоть до того момента, как заметила Спенсера, сидящего на песке. Выдохнула и тут же улыбнулась, устремившись к нему. Каждый раз при встрече с ним по моему телу как будто пробегал заряд тока, будто он окутывал меня какой-то энергией. После вчерашнего дня, проведенного вместе с ним, его воздействие на меня стало только сильнее. Но когда я подошла ближе, то заколебалась на мгновение, отметив отдельные детали картины передо мной.
Спенсер сжимал в руках почти пустую бутылку. Его шорты были измазаны чем-то, что я даже боялась распознать, было определенно точно похоже на кровь. Когда я подошла ближе, то заметила те же пятна и на его футболке
Я пробежала оставшееся между нами расстояние и склонилась над ним, откидывая его волосы с лица, чтобы лучше рассмотреть его. Его лицо было опухшим и покрасневшим. Когда я слегка задела пальцем кровоподтек на его лбу, он резко распахнул глаза. Ему потребовалось какое-то время, чтобы сфокусировать взгляд, но когда он посмотрел на меня, его глаза были покрасневшими, будто он плакал. Его зрачки были такими темными, как никогда прежде.
— Что случилось? — спросила я.
Сначала он никак не отреагировал. Потом мягко рассмеялся, но тут же зашелся кашлем. Когда стало понятно, что он не может остановить кашель, я закинула руку ему за спину, придержала его и помогла сесть ровнее. Бутылка выскользнула из его пальцев, и оставшаяся жидкость стала медленно вытекать на песок.
Когда, наконец, остановился кашель, он взглянул на меня.
— Я когда-нибудь рассказывал тебе, что когда впервые появился здесь, мне приснилось, как мои родители зовут меня? Сквозь шум волн я мог слышать их голоса.
Его голос звучал глухо, будто до этого он долго кричал, а его взгляд был рассеянным. Он точно не был в порядке.
— Я бы хотел подняться к облакам или переплыть весь океан, — сказал он. — Тогда я бы смог делать все, что угодно, бывать там, где захочу. Если бы я смог переплыть океан, интересно, на том берегу, вернул бы я себе все то, что любил и потерял?
Его поза выражала так много боли и страданий. Что, черт возьми, произошло?
— Спенсер…
— Мой дядя убил его.
— Что? — Я уставилась на него, пытаясь заставить его посмотреть на меня.
— Астро, — сказал он с дрожью.
— Твой дядя убил Астро? — Я надеялась, что просто неправильно все расслышала. Но когда он так ничего и не ответил, я все поняла. У меня отвисла челюсть, я села на песок рядом с ним.
Спенсер тяжело сглотнул, и я потянулась к его руке, сжав ее в своей. Он не оттолкнул меня. Он даже не шевелился, когда снова заговорил.
— Сегодня вечером он вернулся домой разозленным, будто чертов вулкан, готовый взорваться в любую минуту. Я знаю его достаточно хорошо в таком состоянии, чтобы держаться от него подальше, но Астро начал лаять и никак не замолкал. Я не знаю, что на него нашло. Он никогда раньше так не лаял. Я зажал ему пасть, но он все равно не успокаивался. Дядя Джексон проорал мне, чтобы я его заткнул. В конце концов, у меня не осталось другого выхода, кроме как вывести его на улицу. Когда мы проходили через гостиную, Астро выпрыгнул из моих рук и понесся прямо к моему дяде, снова начав дико лаять.
Спенсер замолчал, сожмурив глаза, будто продолжение было для него слишком тяжелым, чтобы говорить об этом. Я потянула его руку ближе к себе, пытаясь поделиться с ним своей силой. Я уже была готова сказать ему, чтобы он рассказывал дальше, когда он, наконец, снова открыл глаза.
— Он поднял Астро вверх за задние лапы, — сказал Спенсер тихо. — Размахнулся и ударил его головой об стену.
Я всхлипнула, и Спенсер сорвался. Его плечи затряслись, по щекам потекли слезы.
— Потом, он бросил его на пол, и Астро не шелохнулся. Он не двигался. — Спенсер начал раскачиваться вперед-назад.
— О, Боже. Мне так жаль, — прошептала я и притянула его к себе, обняла и сжала так сильно, как только могла. Он отпустил мою руку, и обнял меня, прижав к себе. Мы оба плакали, я оплакивала все, через что ему пришлось пройти. Я думала о том, каким спокойным и собранным он выглядел снаружи, в то время как внутри был полностью сломленным. Это, должно быть, было очень тяжело — постоянно притворяться, что с тобой все в порядке.
Спустя какое-то время он отодвинулся от меня, шмыгая носом и вытирая щеки.
— Я должен похоронить его.
Я покачала головой.
— Ты не можешь вернуться туда за ним.