Читаем Игра света (ЛП) полностью

Я откину голову на подушку. Он был здесь, в этом здании, а не на той темной дороге. Меня в раз покинули все силы. Я повернулась на бок, прижала колени к груди, как могла, сжалась в комок, внутри разрываясь на части от осознания всего, что не хотела признавать.

Мой папа умер.

Когда я вернусь домой, его там не будет.

Он не разбудит меня завтра утром словами «Сара Улыбашка»

Я больше никогда не услышу его голос. Захлебываясь слезами, я уткнулась лицом в подушку, мое тело содрогалось от рыданий.

Дядя Рас откинул мои волосы с лица, пытаясь успокоить меня. Но я не хотела успокаиваться, я хотела своего папу. И каждый раз, закрывая глаза, я видела лицо человека, отнявшего его у меня.

Повернув голову, я сказала:

— Это был грузовик Джексона Пирса, он протаранил нас. Я видела. — Мой голос был едва громче шепота. Когда я не заметила никакой реакции, то подумала, что он меня не услышал. Заставив себя подняться, я снова сказала: — Это был Джексон. Он убил моего папу. Это был он.

Дядя Рас моргнул, глядя на меня, потом еще раз моргнул, и еще раз.

В этот момент зашла медсестра и отодвинула ширму.

— Поскольку у тебя на лице раны глубокие, Сара, — сказала она, — тебе придется увидеться с пластическим хирургом. Чуть позже за тобой придут, чтобы помочь тебе подняться по лестнице на другой этаж. — Ее яркая улыбка спала, когда она заметила мои слезы, но она только развернулась и вышла, задернув за собой ширму.

Она ошиблась. Самые глубокие раны были не на моем лице. Они были там, где их никто не мог увидеть.

Когда я снова посмотрела на дядю Раса, он выглядел непоколебимым, на его лице была маска бесстрастности.

— Пойду скажу твоей маме, что тебя скоро переведут на другой этаж, — сказал он. Затем он вышел из комнаты, никак не выказав, что услышал мои слова.


***


— Это какая-то бессмыслица. Он не оставил после себя никаких следов.

Дядя Рас и шериф Рирдон разговаривали где-то невдалеке, понизив голоса.

— И что, из-за какого-то чертового штрафного талона? Он сделал это из-за какого-то предупреждения? Бред какой-то, — сказал дядя Рас.

Я давным-давно уже проснулась, но притворялась, что все еще спала. Сначала я решила, что нахожусь дома в своей комнате, но потом я услышала какой-то пикающий звук и почувствовала пульсацию на своей щеке, и все произошедшее снова навалилось на меня со скоростью товарного поезда. Поэтому я лежала с закрытыми глазами, пытаясь отсрочить момент возвращения в тот день, в котором больше не было моего папы.

В мою палату заглядывала медсестра. Дядя Рас то приходил, то уходил. Я узнавала его по одеколону и тяжелому стуку ботинок. Теперь здесь находился и шериф.

— Его это зацепило, — сказал шериф. — Сэм спровоцировал его. По крайней мере, с его младшей дочкой все в порядке. Просто чудо, что он не заметил ее.

В горле у меня пересохло. Я попыталась смочить его слюной и сглотнула.

— Я пряталась на заднем сиденье, — прокаркала я, задрожав от резкой боли на правой щеке.

Я почувствовала легкое давление на свою руку, пока моргала от яркого света, пытаясь открыть глаза.

— Ты проснулась, Сара. Я позову доктора. — Со мной говорил дядя Рас.

У меня чесались глаза, но я заставила их открыться и повернулась на его голос.

— Я спряталась на заднем сиденье. Папа не знал, что я была там. Никто не видел, что я была в машине. — Мой голос надломился.

— Ш-ш-ш, все в порядке, — сказал дядя Рас.

Теперь я могла четко разглядеть его, он смотрел на меня сверху вниз, под его глазами виднелись темные круги. Мой взгляд переместился на шерифа, стоящего рядом с ним. Его редкие седые волосы торчали в разные стороны, а лицо заросло грубой щетиной. Я задумалась, как долго мы все находились здесь в больнице, и где моя мама.

— Почему ты пряталась в машине? — спросил шериф ласковым голосом.

Сглотнув, я вспомнила опухшее лицо Спенсера.

— Я хотела помочь Спенсеру, но она не отпустила меня с ним.

Дядя Рас и шериф обменялись взглядами.

— Я не совсем понимаю смысл твоих слов, — сказал шериф.

— Спенсер, племянник Пирса, — объяснил дядя Рас. — Ты его имела в виду?

Я кивнула.

— Его дядя избил его. Мы с папой поехали к социальному работнику, чтобы помочь ему.

В этот момент дядя Рас дотронулся до моего плеча.

— Ты не знаешь, твой папа разговаривал с Джексоном по поводу Спенсера?

— Нет. У него не было возможности. — Мои губы задрожали, а перед глазами все расплылось от моих пролившихся слез.

— Сара, — сказал шериф. — Что ты помнишь?

Мой взгляд встретился со взглядом дяди Раса. Он что, не рассказал ему?

— Красный грузовик с серебристыми полосками по бокам, — сказала я, мой голос стал сильнее. — Выстрел раздался из грузовика Джексона. Все знают его грузовик.

Мое сердце забилось сильнее, когда я закрыла глаза и снова вспомнила ту сцену. То, как они продолжали смотреть на меня и говорить так спокойно, будто все равно не верили мне, заставляло меня желать повторять это снова и снова. Потому что я знала, что это был Джексон. Что-то в их поведении говорило мне о том, что и они это знали.

Шериф наклонился ко мне.

— Ты видела Джексона или видела только его грузовик?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература