«Значит, ты хочешь, чтобы я оказал любезность твоей повелительнице, собравшейся уничтожить мой народ от мала до велика?»
«Ты не слушал меня или я переоценил твои способности, — сокрушенно произнес Джаир. — Ты что, не понял, что речь идет вовсе не о любезности? Если слепой король Иннир не получит то, что сейчас находится в твоих руках, леди Ясаммез двинет свои войска на Падение Богов — твой дом, который вы называете Южным Пределом, — и захватит его. Но если стекло окажется у короля, есть надежда, хотя и слабая, что договор не будет нарушен и войска леди Дикобраз не пойдут в атаку».
Баррик судорожно сглотнул. Всю свою недолгую жизнь он старался избегать ответственных поручений. Он боялся не справиться и лишний раз напомнить всем и каждому, что он — лишь слабое беспомощное дитя с изуродованной рукой и помраченной душой. Сейчас ему представился шанс доказать обратное.
«Хорошо. Если ты настаиваешь, я готов, — решительно произнес Баррик. Перед мысленным взором принца возникла темноглазая девушка. Ей придется изменить нелестное мнение о нем. — Я сделаю все, что от меня зависит».
«Только не смотри на то, что я тебе дал, — предостерег Джаир. — Ты недостаточно силен для этого. Вещь обладает великим могуществом, и смотреть на нее опасно».
«У меня нет ни малейшего желания на нее смотреть».
Баррик сунул сверток в карман рубашки, предварительно убедившись, что там нет дыр.
«Пусть Красный Олень поможет тебе на трудном пути», — изрек Джаир Штормовой Фонарь.
Лицо воина сумеречного племени оставалось непроницаемым, но Баррик понял, что его собеседник испытал огромное облегчение. Впервые принц осознал, что Джаир тоже изнемогает под тяжестью бремени, которое взвалили на него против его воли. Внезапно Джаир напрягся, как маленькое животное, ощутившее на себе взгляд хищника.
«Скажите быстрее, какой сегодня день?» — спросил он, переводя огненный взор с Баррика на Ферраса Вансена.
Оба лишь растерянно пожали плечами.
«Конечно, откуда вам знать, — беззвучно пробормотал Джаир. — Дайте мне подумать».
Безликий воин закрыл глаза руками и замер, словно позабыл обо всем на свете.
«Остался один день, — сообщил он, опуская руки. — В лучшем случае два».
«О чем ты? — удивленно спросил Баррик. — Что такого произойдет через день или два?»
«Начнется церемония, посвященная повелителю Земли, — ответил Джаир. — Священные дни почитания того, кого вы называете Керниоса. Уверен, вы по-прежнему устраиваете в это время пышные празднества».
Баррику потребовалось несколько мгновений, чтобы догадаться, о чем говорит воин из страны теней.
— Он имеет в виду Кернейю, — сказал он вслух, повернувшись к Вансену. — Конечно, празднеств в честь Керниоса еще никто не отменял. Но, клянусь богами, разве уже наступил димен? Сколько же времени мы провели в этом гнусном подземелье?
«Достаточно долго для того, чтобы потерять счет дням, — откликнулся Джаир. — Если я не ошибся в расчетах, нам всем конец. Они придут за нами, как только начнутся празднества, а я не успел подготовиться».
Безликий воин более не произнес ни слова. Он опустил голову и погрузился в молчание — глухое, как плотно закрытая дверь.
«Умереть в начале праздника Керниоса само по себе неутешительно, — размышлял Феррас Вансен. — К тому же в этой проклятой норе мы утратили всякое представление о времени и понятия не имеем о том, когда настанет роковой день».
Капитан королевских гвардейцев вспомнил рассказы о том, как древние племена, некогда проживавшие на землях Южного Предела, привязывали к дереву пленников, предварительно ослепив их, и оставляли на съедение волкам. Несчастные томились в ожидании неизбежного конца, не зная, когда он наступит.
Слова воина сумеречного племени так встревожили Вансена, что он долго не мог заснуть. Потом, забывшись дремой, он всякий раз вздрагивал, стоило принцу Баррику пошевелиться или когда в большой камере вскрикивали узники.
Мысли о Кернейе не оставляли капитана. Даже в детстве, в Далер-Троте, это был мрачный и унылый праздник. В ожидании Кернейи глава каждой семьи вырезал маленькие черепа: с первыми лучами солнца их надлежало установить на могилах родственников, окружив цветами, как дань уважения повелителю Земли, рано или поздно забирающему всех в свои владения. Отец Ферраса Вансена всегда сетовал на лень и нерадивость жителей Далер-Трота — во избежание лишних усилий они вырезали черепа не из камня, а из мягкого дерева. На родине отца, на Вуттских островах, дары повелителю Черной Земли надлежало мастерить лишь из прочного гранита. Впрочем, Феррас Вансен никогда не сомневался в том, что отец семейства, потерявший троих детей и вынужденный украшать черепами их могилы, а также могилы родителей и прародителей жены, в глубине души радуется тому, что эти скорбные дары можно изготовить из податливой сосны, а не из твердого камня.