Читаем Игра в имитацию (СИ) полностью

Убив на допрос больше четырёх часов, Уэнсдэй возвращается в общежитие совершенно измотанной — и хотя ей не терпится подробнее проанализировать полученную информацию, глаза предательски слипаются. Энид как обычно сидит на своей тошнотворно-розовой кровати, бесцельно уткнувшись в экран ноутбука и жалобно всхлипывая над сюжетом очередной низкобюджетной мелодрамы. Удивительно, как её мозг ещё не атрофировался от такого количества розовосопельного шлака.

Аддамс чертовски хочется забраться под ледяной душ, а потом с головой зарыться в одеяло — но едва она успевает разложить учебники по полкам и расстегнуть молнию на платье, раздаётся громкий стук в дверь.

Проклятье, кого там ещё принесло?

— Только не говори мне, что ты решила устроить очередной идиотский девичник, — Уэнсдэй раздражённо стреляет глазами в сторону соседки.

— Нет, — Синклер утирает мокрые дорожки слёз и ставит на паузу унылый кинематографический выкидыш. — Я никого не жду. Может, это к тебе?

Аддамс не успевает ответить.

Дверь слегка приоткрывается, и в образовавшемся проёме возникает кудрявая голова Джоанны Стивенс — доморощенного президента их бестолкового сообщества ZETA.

Всего за неделю в кампусе она уже успела изрядно набить оскомину своей неуемной активностью и идиотской фальшивой улыбочкой, намертво приклеенной к вульгарно накрашенному лицу.

— Что у вас за жуткий перформанс на двери? Уже к Хэллоуину готовитесь, что ли? — девица глуповато хихикает, словно озвучила лучшую шутку в мире.

— О чём ты? — холодно переспрашивает Уэнсдэй, скрестив руки на груди и наградив ту особенно уничижительным взглядом.

— А вы не видели? — раздражающе широкая улыбка Джоанны мгновенно гаснет.

— Не видели что? — не выдерживает Энид, подскакивая с кровати, и быстро выходит в коридор. А спустя секунду глаза блондинки шокировано распахиваются, а с кукольного личика разом исчезают все краски. — Уэнсдэй… Иди сюда. Ты должна это увидеть.

Oh merda, какого черта они обе так побледнели, будто там валяется растерзанный труп?

Недовольно закатив глаза, Аддамс дёргает вверх язычок молнии на наполовину расстёгнутом платье и выходит в коридор.

И невольно замирает на месте — к двери их комнаты длинным мясницким ножом прибита её собственная фотография. На снимке Уэнсдэй сидит на лужайке кампуса, беседуя с группой студентов с юридического и низко склонив голову над раскрытым блокнотом.

Сомнений не остаётся — маньяк свободно разгуливает по территории Гарварда.

И он знает, что она его ищет.

— Что это, Уэнс? — тянет Синклер испуганно дрожащим голосом, прижав ладонь к губам.

— Доказательство того, что я на верном пути, — отзывается она абсолютно бесстрастным тоном.

Очевидно, преступник считает, что подобная жалкая угроза способна её напугать.

Какая наивность.

Даже забавно.

— Я вообще-то не за этим заходила… — неуверенно вставляет Джоанна, переводя растерянный взгляд со снимка на Уэнсдэй. — Аддамс, там к тебе пришли. Какой-то симпатичный парень… Сказал, что его зовут Тайлер. И что это очень срочно.

========== Часть 5 ==========

Комментарий к Часть 5

Саундтрек:

Rudy Mancuso — Lento

Приятного чтения!

Надо признать, красноречивая угроза на двери подействовала лучше излюбленной тройной порции эспрессо — сон мгновенно как рукой сняло.

Пока Уэнсдэй торопливо спускается вниз по лестнице в просторную гостиную общежития, напряжённый мыслительный процесс стремительно набирает обороты.

Яснее ясного, что похитителем является кто-то из обитателей кампуса — студент, преподаватель, технический работник… Черт, да это может быть кто угодно, даже тот безмозглый охранник из архива.

За минувший день Аддамс опросила столько свидетелей, что сложно даже приблизительно прикинуть их количество. Теперь добрая треть Гарварда прекрасно осведомлена, что она пытается докопаться до истины. И хотя главным подозреваемым по-прежнему остаётся профессор Торп, игнорировать другие варианты ни в коем случае нельзя.

Например, это может быть Тайлер.

Какого черта его принесло сюда в такой поздний час? Странно. Чертовски странно.

И хотя он вовсе не похож на потенциального маньяка, ей доподлинно известно, что истинные преступники часто скрываются под личиной вполне безобидных людей. Банди, Гейн, Чикатило — все они благополучно уходили от правосудия долгие годы лишь из-за благопристойного внешнего облика. Настоящие волки в овечьей шкуре. И очередное доказательство, что нельзя никому доверять.

— Привет, Уэнсдэй, — завидев её, Галпин резко подскакивает с дивана, нечаянно свернув одну из пухлых бежевых подушек. — Как дела?

— Ты пришёл сюда в одиннадцать часов вечера, чтобы осведомиться о состоянии моих дел? — Аддамс награждает его холодным непроницаемым взглядом исподлобья и скрещивает руки на груди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература