Читаем Игра в имитацию (СИ) полностью

Oh merda, а она ведь почти забыла об изначальном смысле этого мероприятия.

Ощущения оказались слишком… яркими.

Слишком упоительными — настолько, что на несколько минут ей словно напрочь сорвало крышу. Это плохо, чертовски плохо.

Она не должна поддаваться подобным вспышкам эмоций. Даже если это оказалось безумно приятно.


Дыхание Ксавье постепенно выравнивается и замедляется. Обернувшись через плечо, Уэнсдэй видит, что его глаза расслабленно прикрыты, а резкие черты лица постепенно разглаживаются, становясь почти мягкими.

Выждав минут десять и убедившись, что Торп действительно заснул, она осторожно подползает к краю кровати и опускает ноги на пол. Ламинат из светлого дерева приятно холодит обнажённые ступни, и утраченное ненадолго здравомыслие постепенно возвращается. Она должна исполнить свою главную миссию — осмотреть квартиру.

Бросив на спящего мужчину ещё один долгий пристальный взгляд, Уэнсдэй встаёт с кровати и на цыпочках покидает спальню, плотно прикрыв за собой дверь.


Немигающий взор угольных глаз сканирует окружающую обстановку с хирургической пристальностью — и внимание Аддамс сразу привлекает несколько деталей.

Открытый ноутбук на журнальном столике она отметает практически сразу — там наверняка стоит пароль, взлом займёт слишком много времени, которого у неё сейчас нет. Торп может проснуться в любую минуту. Разумеется, в таком случае она соврёт, что просто намеревалась принять душ, но лучше обойтись без загвоздок.

Какие-то папки рядом с компьютером — скорее всего, ничего интересного, но взглянуть стоит.

Два одинаковых комода вдоль стены — неплохо, можно проверить в первую очередь.


Определившись с планом действий, Уэнсдэй быстрым бесшумным шагом подходит к комоду и выдвигает верхний ящик. На первый взгляд, совершенно ничего интересного. С десяток мелких коробочек с аккуратно сложенными галстуками, две пары серебристых наручных часов, несколько флаконов парфюма. Она осторожно стучит костяшкой указательного пальца по дну ящика — подобные комоды вполне могут иметь двойное дно, но догадки не подтверждаются. Звук слишком глухой.

В среднем ящике тоже не обнаруживается ничего примечательного, если не считать вскрытой упаковки презервативов, лежащей поверх футболок и джинсов. Похоже, Торп отличается немалым перфекционизмом — все вещи идеально отглажены и педантично уложены в ровные стопки.


Самый нижний ящик оказывается складом разнообразного мелкого хлама — бутыльки с масляными красками, парочка скетчбуков, наборы кистей… Аддамс уже намеревается задвинуть его обратно, но в самую последнюю секунду цепкий взгляд угольных глаз падает на один бутылёк с остатками этикетки, отличающийся от остальных цветом крышки — оранжевая вместо одинаковых чёрных.

Невольно затаив дыхание, она извлекает наружу загадочную бутылочку. На кончиках пальцев мгновенно остаётся ощущение чего-то жирного, масляного… и бесцветного. Что бы это ни было, на краску однозначно непохоже.


Уэнсдэй крутит странный бутылёк под разными углами, силясь разобрать надпись на сорванной этикетке. И наконец замечает в самой нижнем углу часть надписи: «…retta».

Что-то знакомое. Определённо. Понимание вспыхивает в голове лишь спустя пару секунд.

Oh merda, и как она не догадалась сразу?

Ведь точно такие же бутылочки фирмы Beretta хранились в подвале её родового поместья, приспособленном дядей Фестером под оружейный арсенал. Это масло для чистки огнестрельного оружия.

Комментарий к Часть 6

Други мои, не забывайте, что лучшая награда для автора — ваши лайки и отзывы ?


А также, если вы ещё не подписаны на мой тг канал со спойлерами и ламповой атмосферой, буду рада видеть каждого: https://t.me/efemeriaaa


P.S. Когда там наберётся двести подписчиков, вас ждёт приятный сюрприз ?


========== Часть 7 ==========


Комментарий к Часть 7

Саундтрек:


Fun Lovin’ Criminals — Ballada of NYC


Приятного чтения!

И на кой черт преподавателю Гарварда понадобилось огнестрельное оружие?


Уэнсдэй задаётся этим вопросом всё время, пока стоит под ледяными струями воды и тщательно смывает с разгорячённой кожи следы их недавней близости. Мысли ворочаются в голове тяжело и медленно, подобно склизским медузам, выброшенным на отмель во время шторма — сказывается усталость прошедшего дня. Вдобавок возникает закономерный вопрос — что делать дальше? Одеться и уехать домой или… остаться здесь на ночь? Рациональное мышление мгновенно подсказывает, что второй вариант может оказаться более полезным.

Завтра суббота, занятий нет. Можно отправить Торпа за утренним кофе, а самой тем временем обыскать оставшиеся шкафы или даже попробовать взломать пароль на его ноутбуке.

Идея занятная. И всё бы ничего, но… ей придётся заснуть с ним в одной постели.

Впервые в жизни лечь в кровать с другим человеком, практически незнакомцем — и не с целью заняться сексом. Oh merda.


Закрутив кран с водой, Аддамс в очередной раз мысленно повторяет, что тяжёлые времена требуют решительных мер, и тянется к огромному белому полотенцу. Мягкая пушистая ткань надёжно скрывает обнажённое тело, даруя призрачное ощущение комфорта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Я смотрю на тебя издали
Я смотрю на тебя издали

Я смотрю на тебя издали… Я люблю тебя издали… Эти фразы как рефрен всей Фенькиной жизни. И не только ее… Она так до конца и не смогла для себя решить, посмеялась ли над ней судьба или сделала царский подарок, сведя с человеком, чья история до боли напоминала ее собственную. Во всяком случае, лучшего компаньона для ведения расследования, чем Сергей Львович Берсеньев, и придумать невозможно. Тем более дело попалось слишком сложное и опасное. Оно напрямую связано со страшной трагедией, произошедшей одиннадцать лет назад. Тогда сожгли себя заживо в своей церкви, не дожидаясь конца света, члены секты отца Гавриила. Правда, следователи не исключали возможности массового убийства, а вовсе не самоубийства. Но доказательства этой версии так и не смогли обнаружить. А Фенька смогла. Но как ей быть дальше, не знает. Ведь тонкая ниточка истины, которую удалось нащупать, тянется к ее любимому Стасу…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы