Лилит:
Мы были в нескольких метрах от тебя! Какого хрена ты нас не разбудила?АШ:
Я собиралась, но он попросил меня молчать.Лилит:
А, ну тогда ладно, это ведь всё меняет...АШ:
Это было его решение, Лилит. На моём месте ты бы поступила так же.Лилит:
Ага, мне ведь так хотелось, чтобы он сдох! Ты привязала Бонни к грёбаному подголовнику, но отпустила Клайда умирать, даже не сказав нам?АШ:
Это разные вещи.Лилит:
Разные ве... значит, так?!АШ:
Да, конечно, ведь Бонни была не в себе, а Клайд был в здравом уме.Лилит:
Его сестра только что погибла! Конечно, он хотел к ней присоединиться, но это не повод позволять ему идти на самоубийство! С тем же успехом ты могла пристрелить его!Роб:
Лилит!Роб произнёс имя так жестко, что заставил её замолчать. На мгновение позволив группе выдохнуть, он продолжил спокойным голосом.
Роб:
Бристоль... ты уверена, что ничего нельзя было сделать?Я смотрела Робу прямо в глаза. Его слова поразили меня сильнее, чем пылкая тирада Лилит. Стоя на пересечении их выжидательных взглядов, я почувствовала, как в мой разум начали закрадываться сомнения. Как бы всё было, если бы мы уговорили Клайда вернуться в машину, если бы Роб заставил его остаться? Смог бы он найти причину двигаться дальше, если бы остался с нами на ночь? На день? На неделю? Всё, что я могла сделать, это хранить память о прошлой ночи, вспоминая о предельном спокойствии и невозмутимости Клайда. Всё, что я могла сделать — это убеждать себя в том, что сделала правильный выбор.
АШ:
Да, уверена.Роб:
Ясно, вопросов больше нет.Роб обошёл Вранглер и занялся обычной утренней рутиной. Лилит села в машину и захлопнула дверь. Я осталась стоять посреди дороги, думая, что хуже быть уже не может.
Блюджей:
Я знаю, что ты сделала.Видимо, всё-таки может. Похоже, что, в то время как я изо всех сил пыталась доказать справедливость своих действий Робу и Лилит, Блюджей тихо вышла из своей машины и терпеливо ожидала, пока все разойдутся. А потом подошла ко мне с победоносной ухмылкой.
АШ:
Давай без этого, Блюджей.Она продолжила, игнорируя мои слова.
Блюджей:
Я не спала этой ночью, — наблюдала за вами. Как же так, блядь, вышло, что ты ушла с Клайдом и вернулась обратно с таким видом, будто ничего не произошло? Не знаю, был ли Клайд замешан в вашей маленькой игре, но он был чертовски недоволен тем, насколько далеко вы его завели. Он хотел уйти, не так ли?У меня не было желания ей отвечать. Да и я понятия не имела, как ответить на столь абсурдное обвинение. Было понятно, что она воспринимает происходящее как сплошной заговор. В её словах звучала неестественная уверенность, её язык был расплывчат, словно речь параноика. Маниакальные выводы, которые казались ей очевидными, были для меня совершенно неубедительными.
Однако она и не ждала от меня ответа.
Блюджей:
Я просто хочу, чтобы ты знала, что я не поведусь на эти ваши игрища. Вы не заставите меня развернуться. И только попробуйте что-то ещё со мной выкинуть. Только попробуйте. Я. Вас. Прикончу.Я смотрела на безумную женщину. Её зрачки зло сверкали, на лице нарисовалась кривая ухмылка, выражающая чистейшее презрение.
АШ:
Почему ты не стала говорить с автостопщиком, Блюджей?Брови Блюджей нахмурились, а ухмылка исчезла с её лица. Я не собиралась дожидаться ответа.
АШ:
Ну, то есть... мы уже видели, что происходит, когда кто-то с ним говорит. Справедливо предположить, что ты этого не делала. Или я не права?Блюджей крепко сжала губы, свирепо глядя на меня; на её висках вздулись вены.
АШ:
Все в порядке, Блюджей. Мне тоже было страшно.Я подошла к задней части Вранглера. Роб вытаскивал из багажника плиту и четыре складных стула. После того, как я помогла ему расположить их посреди дороги, он приготовил мне миску горячего риса. Я села рядом и принялась за еду, несмотря на полное отсутствие голода.
Мы не могли придумать тему для разговора, и два свободных стула так и остались незанятыми до конца перекуса.
Когда я села в Вранглер, Лилит была совсем тихой и уже не такой сердитой, как раньше. Теперь она боролась с противоречивыми чувствами, которые порождала её ярость. Мы переглянулись через зеркало заднего вида. Её взгляд был совершенно потерянным. Я обнаружила, что моё лицо выражало те же эмоции. Думаю, друг друга прекрасно понимали. Понимали, что на этой дороге нет лёгких путей, и что мы должны прощать друг друга и самих себя за решения, которые нам приходится принимать. В конце концов, я не удивлюсь, если впереди меня ждёт ещё немало ещё более трудных дилемм.
До леса оставалось ехать меньше часа. Поездка предсказуемо была лишена разговоров. Но когда кукурузные поля начали подходить к концу, а небольшой съезд в лесную чащу, на который нам предстояло повернуть, неумолимо приближался, Роб нарушил тишину своим указанием.
Роб:
Паромщик — всем машинам. Хочу сказать, что делать этот поворот вместе со всеми вами — большая честь. С этого момента не торопимся. Сообщайте обо всём необычном и внимательно следите за дорогой. Поняли? Если да… то вперёд.