— Потому что надоело смотреть, как ты занимаешься самоедством!
— Кто? Я?!
— Да, ты. Прекрати жалеть себя! Сделай же что-нибудь, черт возьми! Отправляйся к ней, попроси свидания, и немедленно, слышишь?
Джайлс растерянно уставился на нее, будто глухой, пытающийся угадать смысл слов по губам. Потом смущенно взъерошил свои пепельно-русые волосы.
— Э-э-э… А почему, собственно говоря, я?
— Да потому, что она с ума сходит по тебе, чертов недоумок! Ты ей нужен!
— Миранда?
— Да. Я точно это знаю, так что не вздумай спорить, хорошо? Господи, неужели ты не понимаешь, что ей нужна поддержка? Все, что от тебя требуется, — просто быть рядом.
Фэйт, досадуя на себя за несдержанность, молча ждала, что будет дальше. Проклятый телефон в приемной разрывался. Наконец он умолк. Кроме них, в коридоре не было ни души. И если не считать собачьего лая внизу, вокруг стояла тишина. Момент был напряженный. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Джайлс, кажется, очнулся. Очень медленно, словно во сне, он повернулся и стал подниматься по лестнице. Фэйт поспешно освободила ему дорогу. Не глядя на нее, Джайлс сорвал с себя белый халат и швырнул его в сторону.
— Правильно, — бормотал он. — Все верно. Так, говори быстро: куда ехать? И еще — прикрой меня, если я вдруг срочно понадоблюсь Майклу. Хорошо?
Довольная улыбка тронула губы Фэйт. Потом облегченный вздох вырвался из ее груди, и она просияла.
— Я скажу, что у тебя полно вызовов, — с готовностью пообещала она.
Он уже взялся за ручку двери, когда Фэйт снова окликнула его:
— Джайлс, погоди!
— Что? — Он обернулся, едва сдерживая нетерпение.
— Ты же не знаешь, куда ехать.
— Ах да. И потом, там у них, наверное, для посещений есть определенные часы. Как ты думаешь, меня пустят?
— Господи, похоже, ты так и будешь ждать от меня указаний? Нет уж, поезжай и сам все узнай. И там все решишь.
Удовлетворенно улыбаясь, Фэйт снова уселась за письменный стол в приемной. «Жаль, что таким же образом нельзя уладить и сердечные дела Эллы, — подумала она. — Впрочем, стоит попробовать, может, и удастся. Да вот хотя бы сегодня — почему бы не уговорить Эллу заглянуть на часок в паб в Плу, выпить по стаканчику?»
Мимо окна со смехом и радостными воплями промчались школьники. Фэйт напряглась. Потом встала из-за стола, незаметно наблюдая за ними, пока они не выбежали на дорогу. Было время, когда она не могла слышать детский смех. Гнев и боль комком подступали к горлу. Но вот голоса стихли вдалеке, и в душе Фэйт вновь воцарились мир и покой. Да, она снова была в мире со всеми, и в первую очередь — с собой. Откуда-то из глубины памяти вдруг выплыло лицо Майка — красное, перекошенное от злобы, таким оно было в тот день, когда он натравил на нее своих приятелей, и они, взяв Фэйт в кольцо, с садистским наслаждением издевались над ней. Взяв со стола ручку, Фэйт рассеянно начертила на клочке бумаги круг. Подумав немного, нарисовала маленькие поросячьи глазки, огромный, вислый нос и потом кривой линией изобразила рот. Чтобы увеличить сходство, добавила крохотные усики. А потом с силой насадила бумажку на острый штырь скоросшивателя и принялась с удовольствием разглядывать свое произведение. Острый штырь торчал наружу, словно еще один нос, крохотные глазки жалко и беспомощно таращились в потолок. Фэйт с силой дунула, и бумажка затрепетала, как бабочка на булавке.
— Ну и черт с тобой… — пробормотала Фэйт. Потом вытерла влажные ладони о халат и вернулась к работе.
Глава 23
Стоял ноябрь. Стылый, влажный воздух забивался в легкие. Слушатели курсов, тесной толпой обступив Мэтта, внимали его объяснениям. Сегодня речь шла о травянистых и цветочных растениях.
Элла делала невероятные усилия, стараясь сосредоточиться. Теорию они уже прослушали в классе, и сегодня Мэтт вывел их на воздух. Элла смотрела, как он, налегая всем телом на вилы, вытащил наружу длинные корни гелиопсис, поднял их в воздух, встряхнул, а потом снова вонзил вилы в твердую, как камень, глину. Сгрудившись вокруг него, они молча смотрели, как Мэтт раз за разом повторяет эти движения. В конце концов Джон не выдержал. Схватив еще одни вилы, он присоединился к Мэтту.
— Неужели интересно, Джон? — удивился Мэтт. Выпрямившись, он оперся о вилы и с любопытством уставился на него.
— Хм… Да, пожалуй. А потом я промерз, как собака. Да и домой пора. Так что чем быстрее мы покончим с этим делом, тем быстрее разбежимся, верно?
Мэтт бросил взгляд на часы.
— Еще десять минут — и все. Сейчас каждый из вас попробует сам, а там и по домам.
Пока Джон, пыхтя и чертыхаясь, ковырял вилами землю, Элла прислушалась к звукам подъезжающей машины. Она обернулась, ожидая увидеть либо одну из развалюх, в которых обычно приезжали на занятия студенты, либо крошечный микроавтобус, развозивший по домам тех, кто жил в Оксфорде. Но свернувшая на дорожку машина оказалась знакомой ей спортивной модели. Узкая и длинная, с низким кузовом и изящно вытянутым капотом, она сразу бросалась в глаза. И ее нельзя было не узнать.
Элла присмотрелась повнимательнее. Машина между тем въехала во двор и развернулась.