Читаем Игра в любовь без правил полностью

— Джас… — одними губами пробормотала Элла.

Сердце сразу заколотилось, нечем стало дышать. Прошло уже довольно много времени с тех пор, как они виделись в последний раз. К тому же, насколько ей было известно, расследование уже закончено. Тогда что ему тут понадобилось?!

Не сводя глаз с Джаса, Элла лихорадочно размышляла. Зачем он приехал? Из-за нее? Или у него здесь дело, не имеющее к ней отношения? Терзаясь в догадках, она смотрела, как он выбрался из машины и огляделся по сторонам.

Элле хотелось помахать ему, но она сдержалась. Было в Джасе нечто такое, что исключало фамильярность. Он был не тот человек, которого можно приветствовать улюлюканьем или криком «эй!». Элла заметила, как Джас сначала обнаружил их группу, а потом отыскал взглядом ее. Глаза их встретились, и он чуть заметным кивком дал понять, что видит ее, после чего с невозмутимым видом прислонился к машине и притворился, будто кого-то ждет. Элла украдкой бросила взгляд на часы — почти пять. Если Джас приехал не к ней, она рискует вообще упустить его. Сейчас вся их группа должна отнести назад садовые инструменты, а Джас в это время запросто может исчезнуть. И что тогда делать? После пяти слушателям не разрешалось находиться на территории.

Глубоко вздохнув, Элла присоединилась к остальным.

— Мэтт, я на минуточку…

Но ее никто не слышал — пока она раздумывала о своем, Мэтт отвел каждому небольшой участок земли, и все принялись ожесточенно копать, подгоняя друг друга. Пьер с Валери тщетно пытались расцепить две пары вил, но у них ничего не получалось. А Мэтт, присев на корточки возле Эммы, одобрительно кивал головой. Ладно, подумала Элла, похоже, никто не заметит, если она ускользнет на пару минут.

Элла нерешительно обернулась. Джас, стоя к ней спиной, разглядывал двух лошадей, легким галопом бегавших по кругу паддока. В руках он держал лассо. Интересно, о чем он сейчас думает? Не иначе, воображает, как верхом на таком же лихом скакуне преследует табун диких мустангов.

Незаметно отделившись от своей группы, она свернула за угол и, убедившись, что ее никто не видит, тут же ускорила шаг. Сделав небольшой круг через кусты, Элла юркнула за ангар, мысленно похвалив себя за отлично выполненный маневр, и выбралась на дорожку. Теперь она шла прямо к машине. А где же Джас? Наконец она отыскала его взглядом. Джас направлялся к паддоку. Оказавшись возле изгороди, он протянул руку между прутьями, где стоял вороной жеребец, и принялся ласково почесывать ему нос.

— Великолепное животное…

Кому он это сказал: лошади или самому себе? Во всяком случае, не ей. Элла в нерешительности остановилась. Похоже, Джас не подозревал о ее присутствии. Решившись наконец, она громко кашлянула и направилась прямо к нему. Джас покосился через плечо, но, увидев Эллу, тут же повернулся.

— Привет! — с очаровательной улыбкой бросила она. — Интересно, что ты делаешь в нашей конюшне?

На лице Джаса мелькнула улыбка:

— А может, я приехал просто полюбоваться лошадьми? Хороши, верно? Просто фантастика! Всегда мечтал иметь лошадь. Ну что ж, может, когда-нибудь тоже заведу себе такого красавца.

— А ты в курсе, сколько лет тебе придется копить деньги, чтобы позволить себе подобную роскошь? — По примеру Джаса Элла тоже просунула руку сквозь прутья изгороди. Жеребец нервно вздрогнул и куснул ее за палец. — Ух какой у тебя темперамент!

— Просто нужно уметь управляться с ними.

— А ты у нас, значит, знаток? Только по лошадям или вообще? Ах да, верно, как же это я забыла — ведь по умению обуздать темпераментное создание тебе, кажется, нет равных? — Элла скосила на него глаза. — Кстати, как твой нос? Надеюсь, в порядке?

— Знаешь, даже знатока можно иной раз застать врасплох. Особенно если создание очень уж темпераментное.

Жеребец снова охотно подставил ему лоб. Подмигнув Элле, Джас погладил его, потом добродушно отпихнул лошадь в сторону и сунул руки в карманы брюк. Только тут Элла обратила внимание, что вместо привычных джинсов сегодня на нем элегантный костюм. И чуть не застонала от обиды. Сама она, как назло, выглядела обычной замарашкой, в особенности рядом с ним, — старые джинсы, застиранные добела, а сейчас еще заляпанные грязью, свободный свитер с высоким воротом, поверх которого Элла накинула такую же старую ветровку, волосы небрежно стянуты в «конский хвост», но выбившиеся пряди разметались по плечам. Вздохнув, Элла печально понурилась. Ей вдруг пришло в голову, что она впервые видит Джаса таким вырядившимся, словно на официальный прием. Две мысли задержались у нее в голове. Первая — что он выглядит потрясающе. И вторая — он наверняка явился сюда по делу.

— Ладно, хватит ходить вокруг да около, Джас. Что привело тебя сюда?

— Был с утра в суде. К счастью, заседание кончилось довольно рано, вот я и решил вернуться обратно этой дорогой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Linda Taylor

Вопреки всему
Вопреки всему

В романе известной английской писательницы Линды Тэйлор очень тонко и изящно рассказывается о женской судьбе.Большое внимание в этом произведении уделено семейным тайнам главных героев и непростым отношениям, складывающимся между близкими людьми, которым трудно сделать выбор, предоставленный судьбой.* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Иногда случайное и ни к чему не обязывающее знакомство может кардинально изменить жизнь человека.Потерявшая работу и застигнутая врасплох беременностью, Луиза Твигг — главная героиня романа «Вопреки всему» — судорожно пытается привести в порядок свою жизнь и совсем не обращает внимания на появившегося в ее жизни Эша. Порвав с отцом незапланированного ребенка и разругавшись со всеми приятелями, она с головой погружается в водоворот новых проблем. Что же принесет ей случайная встреча?

Линда Тэйлор

Любовные романы / Прочая научная литература / Образование и наука
Читая между строк
Читая между строк

Когда Джулия отказалась от своей работы в банке, чтобы переехать в Оксфорд, у нее не было никаких планов на будущее. Но в класс, где она вела урок, вошел молодой обаятельный преподаватель, и жизнь, казалось, снова начала обретать смысл…* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Когда Джулия отказалась от перспективной работы, чтобы изучать английский в Оксфорде, она не думала о будущем.Но вот ей уже тридцать, она закончила университет, и пришло время подвести итоги. Единственный мужчина в ее жизни — кот, единственное развлечение — просмотр телешоу, а последний роман — уже далеко в прошлом… Может, она что-то упустила?И тогда в классе, где она вела урок, появляется молодой обаятельный преподаватель — и она понимает, что жизнь снова начала обретать смысл…

Линда Тэйлор

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы

Похожие книги

Без надежды
Без надежды

Скай, ученица выпускного класса средней школы, знакомится с Дином Холдером, парнем, которого все считают сорвиголовой. С самой первой встречи он ужасает и пленяет ее. Холдер пробуждает в Скай чувства, которых она не испытывала раньше, а еще и воспоминания о ее несчастном прошлом, о том времени, которое она изо всех сил пытается забыть. Скай полна решимости держаться от Дина подальше, но его настойчивость и загадочная улыбка преодолевают сопротивление девушки, и связь между ними все крепнет. Однако у Холдера есть собственные секреты, которые Скай отчаянно пытается раскрыть, даже не подозревая, что ждет ее впереди…Только храбро принимая откровения жизни, Скай и Холдер надеются залечить душевные раны и найти способ свободно жить и любить.Впервые на русском языке!

Борис К. Седов , Колин Гувер

Любовные романы / Боевик / Современные любовные романы / Романы