Читаем Игра «VALDO» полностью

Серые каменные стены, массивные кованные решетки, расположенные на узких окнах, пугали и, в одно и тоже время, приглашали узнать, что они прячут. Какие же тайны этот замок хранит в своих подвалах?

Строения замка князя Долгорукова утопали в яркой зелени. С фасада простирался прекрасный розарий1. В нем были представлены розы различных цветов и сортов, были даже редкие – черные.

Замок казался загадочным и опасным в своем архитектурном величии. Пройдя по извилистой дороге и приблизившись к двери, мое ощущение опасности поменялось благоговением к мощи каменных стен. От огромных, каменных, серых стен веяло холодом. По моей коже пробежали, сами собой, мурашки, от встречи с этим великолепным и грандиозным сооружением.

Раздался скрип поднимаемой массивной решетки. Глухое эхо приближающихся шагов. Я увидел, как ко мне на встречу идет человек стройный, подтянутый, в черном фраке. Какое же было мое удивление, когда, приблизившись ко мне, я увидел седого старика с серо-белыми усами. Ему было лет шестьдесят – семьдесят. Он очень хорошо выглядел для своего возраста.

– Пройдемте за мной, сэр, – сказал он мне.

Я догадался, что это был дворецкий этого замка.

Дойдя до входа в сам замок, он, обернулся ко мне и спросил:

– Могу ли я взглянуть на Вашу карту, сэр?

Его манеры общения мне были приятны. Я достал из своего кармана карту и хотел было вручить ее ему, как он жестом руки остановил меня и произнес:

– Карта остается у Вас. Следуйте за мной, сэр.

Мы вошли внутрь замка. Коридоры, запутанные, длинные и пустые, вели нас мимо бесчисленного множества комнат. Путь освещали горящие факелы, вознося неровные блики на стены, покрытые старинными гобеленами2. Двери в комнаты были заперты и то, что находилось за ними было скрыто от людских глаз.

Ни обронив ни слова, мы подошли к огромной двери с бронзовыми ручками. Приоткрыв ее и шагнув внутрь, мы оказались в огромном каменном зале. Моему взору предстали стены, обитые темно-красным атласом с золотыми узорами, жарко пылающий камин, блики огня, отраженные на старинной мебели из красного дерева. Здесь же находилась едва приметная, расположенная слева от камина, потайная дверь в самое сокровенное замка – его подвалы. Справа и слева от двери, в которую мы вошли, было еще по одной двери, но уже меньших размеров и не таких нарядных. По середине зала стоял огромный, массивный стол, вокруг которого находились люди. Участники, догадался я.

Дворецкий молча провел меня к столу и, так же ни сказав ни слова, удалился, закрыв за собой огромную дверь, в которую мы с ним вошли.

– Ну, наконец-то, последний игрок прибыл! – громко произнес молодой человек, указывающий своим пальцем левой руки на меня, а в правой руке держа бокал с каким-то напитком.

Глава 3. Игроки

– Габриэль, – ко мне подошел мужчина тридцати – тридцати пяти лет. Он был среднего роста, имел крепкое телосложение. Поправив свои густые, темные волосы он протянул мне свою руку.

– Том, – поздоровался я.

Рядом с ним стояла молодая девушка двадцати – двадцати пяти лет. Выглядела очень привлекательно и была хороша собой. Платье, слегка обтягивающее ее тонкие черты обворожительной фигуры, подчеркивало все ее изящество. Белые, длинные кудри аккуратно падали на ее плечи. Настоящая, роковая красотка.

Холодно посмотрев на меня, она отвернулась в сторону Габриэля.

Еще один крепкий, как Габриэль, накаченный здоровяк в нашей компании, привстав из-за стола, подошел ко мне. Протянув мне свою руку, он поздоровался, крепко сжав мою руку, да так, что на долю секунды между нами возникла пауза и мы стали сжимать друг друга руки так, что послышался легкий хруст костей на пальцах.

Нашу «игру» рукопожатий прервала, подбежавшая к нам, молоденькая девушка.

– Привет, Том! – обратилась она ко мне. – Меня зовут Илона! Я приехала сюда из соседнего городка. Подскажи, ты что-нибудь знаешь о правилах игры, на которую мы все тут собрались?

Ослабев хватку и отпустив мою руку, мой соперник представился:

– Рудольф, – произнес он. – Хорошая хватка! Каким спортом занимаешься?

– Разгружаю корабли на причале, – сухо ответил я.

Мне он сразу не понравился.

Рудольф язвительно улыбнулся и присел на свое место обратно.

Повернув свою голову в сторону Илоны, я приоткрыл свой рот, чтобы ответить ей, но мне не дал сказать и слова молодой человек, который, отпуская из своих объятий девушку, произнес:

– Особых правил в этой игре нет.

Его лицо было украшено шрамом под левым глазом. На вид лет двадцать, стройный, подтянутый, но, несмотря на свой юный возраст, в его голосе звучал мужской бас.

– Мы с супругой, – продолжил он, указав на стройную, молодую девушку, которую он только что выпустил из объятий, – давно хотели принять участие в ней. На сколько мне известно, если в игре принимает участие семейная пара, то победа в ней становится проще.

– Естественно, – фыркнул молодой человек, который указал на меня, когда я вошел в помещение.

– Так, какие все же правила? – переключила свое внимание Илона на человека со шрамом на лице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер