Читаем Игра «VALDO» полностью

– Ищите комнаты, выполняйте задания и подбирайте ключи к остальным комнатам. Желаю удачи!

Послышался характерный звук закрывающихся железных засов.

Габриэль бросился к огромной входной двери с бронзовыми ручками и попытался ее открыть. Дверь была заперта. Он с силой пытался ее отворить, но у него ничего не получалось.

Мы оказались заперты внутри замка. В зале началась паника.

Глава 4. Знакомство

– Что здесь происходит?! Я не хочу умирать!

Мы впервые услышали голос молодой супруги человека со шрамом на лице. Она в истерика стала бегать по залу и махать руками в камеры наблюдения, расположенные на стенах под сводами зала.

– Выпустите нас! – продолжала она кричать.

– Верджиния, прекрати! – пытался успокоить свою молодую жену супруг. – Только не паникуй! Все будет хорошо! – с уверенным тоном сказал он.

– Я не поняла! – воскликнула Илона. – Ведущий сказал, что в живых останется только один из нас? – она приложила свои руки ко рту.

– Вы все всё правильно услышали и поняли – спокойным голосом произнес Леонид. – В эту игру победит только один из нас и, тем самым, он станет богаче на один миллион долларов! По-моему, справедливо! – он залился смехом и начал вновь наполнять свой уже опустошенный бокал вином из кувшина.

На столе стояло десять бокалов. Очевидно, каждому участнику – свой бокал. Напротив каждого бокала стоял полностью наполненный кувшин с вином. Других напитков, впрочем, как и всего остального, на столе не было.

– Чему ты радуешься? – спросил молодого графа Рудольф. – Ты думаешь, что победишь?

– Почему бы и нет! – сделав большой глоток вина из своего бокала, граф с ехидной улыбкой посмотрел на накаченного спортсмена.

– Еще посмотрим, кто победит! И как далеко ты дойдешь в этой игре! – в голосе мадам Вернер прозвучала ненависть и отвращение к молодому графу Орлову. Она встала из-за стола и пошла осматривать зал, в котором мы находились.

– Давайте все успокоимся, сядем за стол и обдумаем, что нам делать, – громко предложил я, глядя на всех участников. Мой взгляд остановился на красавице блондинке. Она что-то шептала Габриэлю на ухо.

– О чем вы там шепчитесь? – обратился я к ним.

– Не твое дело! – грубо ответила мне роковая девушка.

– Нет, его и всех нас! – с ревностью в голосе и ударив по столу, вскочив со своего места, прокричал Рудольф.

Габриэль, у которого пару секунд назад на лице была мартовская улыбка кота после того, как Анжелика что-то сказала ему на ухо, искривил свои губы в ужасную гримасу.

– Не лезь не в свое дело, спортсмен! Иначе, хуже будет! – сказал он Рудольфу.

В зале нависла угроза столкновения двух накаченных самцов за право внимания прекрасной девушки. Похоже, что Анжелике это очень льстило.

– Прекратите ругаться! – вновь вмешалась в разрешение конфликта Илона.

– Действительно, – обнимая и ведя свою супругу ко столу, сказал человек со шрамом на лице. – Хватит вам ссориться и ругаться. Том дело предложил, – указав на меня продолжил он. – Давайте сядем за стол, успокоимся и придумаем, как нам быть дальше.

Я посмотрел на него. Несмотря на свой юный возраст он вел себя, как взрослый мужчина. А, шрам, расположенный вдоль левого глаза на его лице, придавал ему более серьезный, мужественный вид.

Усадив свою молодую супругу за стол, он налил ей и себе в бокалы вино из своего кувшина.

– А почему ты все время молчишь и ничего до сих пор не сказал нам? – неожиданно Рудольф переключил свое внимание с конкурента, который находился сейчас рядом с девушкой, которая, по всей видимости, ему очень понравилась, на человека с дредами на голове. – Кто ты? – спросил он.

Присутствующие в зале люди все, как по команде, замолчали и посмотрели в сторону одиноко стоящего у камина молодого человека в футболке, на которой были изображены какие-то музыканты.

– Я-я-я? – с неуверенностью и заиканием в голосе переспросил он.

– Ты, ты! – делая очередной глоток и усмехнувшись, сказал молодой граф Орлов.

– М-мен-ня з-зовут Д-дред! – произнес тихим голосом, заикаясь парень.

– Дред? – фыркнула блондинка.

Молодая супруга человека, чье лицо было покрыто шрамом, со злобой посмотрела на Анжелику.

– Д-да, Д-дред! Э-эт-то из-за м-моих в-волос. М-мои д-друзья ещ-ще с д-детс-ства с-стали т-так м-меня н-назыв-вать и п-поэт-тому я уж-же прив-вык к-к эт-тому им-мени.

– И чем же ты занимаешься, Дред? – не без интереса спросила его Илона.

– Да, какая разница, чем мы тут все занимаемся? – перебил ее Леонид. – Давайте уже искать комнаты с ключами!

– Как бы я к тебе сейчас не относилась, граф Орлов, – осматривая камин, сказала мадам Вернер. – Но, я с тобой полностью согласна. Кому какая разница, чем мы тут все занимаемся? Сюда все пришли за деньгами и не надо говорить, что это не так, – повернув свою голову в сторону Илоны, произнесла она.

– И все же, я предлагаю обсудить наши действия, – сказал я.

– Да нечего тут обсуждать, – перебил меня накаченный спортсмен. – Расходимся по замку и ищем комнаты. Вот и все!

– Полностью с тобой согласна, Рудольф, – с коварной улыбкой произнесла Анжелика.

Глаза Габриэля залились кровью. Он был готов наброситься на Рудольфа и убить его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер