Читаем Игра воображения полностью

Антошин. Я догадался, что женщина напротив – это вы. Только тогдашнего бесцеремонного сватовства я вам все равно никогда не прощу. Вы меня в глаза не видели, а были готовы повиснуть на шее.

Лариса. Нет, не была.

Антошин. Нет, были!

Лариса. Я и сейчас не готова повиснуть!

Антошин. Вы ведь дочери моей сразу сказали: «Хочу попасть в жены», слово-то какое подобрали – «попасть»!

Лариса. По-вашему, я должна сидеть дома и ждать у моря погоды? Море далеко, а погода портится! Марш в гастроном!

Картина шестая

Домоуправление. То есть совершенно неинтересная декорация.

Лариса кладет телефонную трубку в тот самый момент, когда входит Антошин с покупками.

Лариса. Когда Юля повисает на телефоне – гиблое дело. Она это называет «ходить в гости по телефону». Заприте дверь – мало ли кто сюда ворвется.

Антошин(запирает дверь). Касса в гастрономе уже закрылась, и я с трудом уговорил кассиршу выбить мне первое попавшееся.

Лариса. Что же вам попалось на первое?

Антошин(предъявляет продукты). Пряники, кусок брынзы, конфеты «Лесная песня», две бутылки сладкой воды под названием «Листопад».

Лариса. Хлеба, как я вижу, нет… (Покрутив головой.) Ну что ж, будем есть пряники с брынзой и запивать «Листопадом».

Антошин. Вот вина тоже никакого.

Лариса. Вы банальный, это огорчительно. Мы наедине, поздний вечер – значит, вы обязаны меня спаивать?

Антошин(поспешно). Нет, что вы!

Лариса. Тогда – поехали: пряники с брынзой… (Берет пряник, пытается надкусить.) Этот пряник – ровесник века.

Откуда-то из-под пиджака Антошин достает букетик цветов и протягивает Ларисе.

(Берет букетик.) Как это вас осенило?

Антошин(улыбнулся). На углу торговали цветами.

Лариса(прикрепляет букетик к платью). Теперь я буду перед вами отчитываться.

Антошин. Зачем? Я не ревизор!

Лариса. Замужем я не была… Но этого прохвоста любила. И думала, конечно, что он на мне женится…

Антошин. Извините, но мне неинтересно.

Лариса. В жизни редко приходится слушать что-либо интересное. (Продолжает рассказ.) Однажды, на день рождения, он протянул мне деньги и сказал: «Давай по-современному, купи что хочешь, только я выделил на подарок двадцать рублей, а у меня целая двадцатипятирублевая бумажка, ты мне дай пятерку сдачи!»

Антошин. Вместо этого вы ему влепили по физиономии!

Лариса. Нет, отсчитала пять рублей рублями. Я подумала про Сашу. Я не могла швыряться его отцом. Правда, с этого дня он стал мне (подбирает сравнение) хуже маргарина. Сам-то он был мелкая сошка, но его мама все равно считала, что я для него невыгодная партия… Хватит, отчиталась. (Снимает телефонную трубку, набирает номер.) Ура – свободно!.. Юля, это я! Потерпи еще немножко, я… в домоуправлении, пытаюсь устроить личную жизнь. (Кладет трубку. Антошину.) Почему вы не грызете пряник? Боитесь за зубы?

Антошин. Полпряника я уже осилил, окреп и буду вас развлекать!

Но начать развлекать Антошину не удается. Раздается отчаянный стук в дверь.

Голос за дверью. Открывайте, я вижу свет. Кто здесь, управдом?

Лариса. Я не управдом.

Голос за дверью. Вы – слесарь-водопроводчик?

Лариса. Что-то я никогда не встречала женщину слесаря-водопроводчицу!

Голос за дверью. Но у нас нет воды!

Лариса. Вам перечислить, чего нет у меня? Мужа нет, например!

Голос за дверью. Подумаешь! Без мужа можно обойтись, по себе знаю! Вы попробуйте обойтись без воды!

Слышны удаляющиеся шаги.

Лариса. Ну, развлекайте, я жду!

Антошин. Споем?!

Лариса(испуганно). В прямом смысле этого слова?

Антошин. Когда мы на работе собираемся, всегда коллективно поем!

Лариса. Разве два человека – тоже коллектив? Хотя юристы считают: два и более людей – это уже банда.

Антошин. Ария из оперы Глюка «Орфей и Эвридика». (Запевает.) «Потерял я Эвридику, Эвридики нет со мной…»

Лариса(не позволяет продолжать). Здесь Эвридика, здесь.

Антошин. Ну, раз вы отказываетесь от пения… Я мужчина…

Лариса. Не может быть!

Антошин. Уверяю вас. Вы, насколько понимаю, женщина – я буду к вам приставать!

Лариса. И не вздумайте! Вы забыли исходную ситуацию. Это я за вами волочусь, а вы успешно увертываетесь.

Антошин. Тогда вы приставайте ко мне!

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги