Салон графского вертолета оказался весьма комфортабельным, наличествовал даже мягкий диван с подушками и одеялом. Скинув неудобные форменные ботинки, Кир удобно устроился на нем и вскоре уснул, не прибегая на этот раз к услугам алкогольной анестезии. Хорошо выспавшись, молодой аристократ очнулся через несколько часов, чувствуя себя бодрым и отдохнувшим. Выглянув в иллюминатор вертолета, он увидел цель своего добровольно-принудительного путешествия. Открывавшийся пейзаж впечатлял. С одной стороны простиралась бескрайняя буровато-зеленая равнина, прорезанная небольшой рекой, вяло текущей с юго-запада. Навстречу водному потоку с северо-востока выдвигалась гигантская, поблескивающая на солнце металлическая труба. Далеко на востоке у самого горизонта она упиралась в живописно разбросанные ряды нефтяных вышек, образующих своеобразный лес. Над ними вечным огнем сиял фантастических размеров факел, хорошо видный с вертолета.
С другой стороны взору Кира предстал Северный океан, спокойно кативший свои свинцово-серые воды. Океан и болотистую равнину разделял невысокий, но длинный горный хребет. Его острые скалы безжалостно разбивали морские волны, не давая им проникнуть вглубь материка. Лишь в одном месте горная цепь разрывалась, мутная река и океан устремлялись навстречу друг другу. Казалось, чудовищный катаклизм неминуем, но путь водам преграждало циклопическое сооружение. Это была дамба, построенная из гипербетона и служившая перемычкой между горами. Даже сверху из вертолета она поражала воображение. «Примерно две сотни метров в высоту и больше десяти километров в длину!» – припомнил недавно прочитанную информацию Кир. Чуть выше уровня моря в дамбе имелась здоровенная дыра, из которой речная вода изливалась в океан.
Вертолет графа начал плавно снижаться, стали видны более мелкие детали пейзажа. Мегадамба имела не только внушительную высоту и длину, но и ширину примерно в полсотни метров. Кир заметил, как по ее плоской вершине медленно передвигаются похожие на муравьев люди и машины. Также виднелись спутниковые тарелки, перемежаемые ракетными комплексами и артиллерийскими орудиями. По периметру плотины шли надписи, составленные из гигантских, запечатленных в гипербетоне букв. Со стороны, обращенной к океану, можно было прочитать название арктической базы «AURORA BOREALIS», выполненное на древнем доимперском языке. Под надписью находилось гигантское стилизованное изображение уродливого, бредущего куда-то медведя, которое повергло Кира в недоумение, пока он не вспомнил о «медвежьем» происхождении слова «Арктика». «Или древние строители имели в виду что-то другое? Для чего вообще это сделано?» – задался мыслью юный вор. Полностью разглядеть весь этот рекламный продукт представлялось возможным только с морского корабля или с воздуха. Со стороны, обращенной к суше, имелась не менее впечатляющая надпись «ТРУД ДЕЛАЕТ СЧАСТЛИВЫМ». «Кого они имеют в виду? – продолжал размышлять Кир. – Гражданских служащих или местных нефтяников?»
Тем временем вертолет стал заходить на посадку, и его знатного пассажира слегка затошнило. У подножия плотины промелькнули какие-то сооружения. Вокруг них во множестве ползали люди-насекомые, но Кир не успел ничего разглядеть. Пилот легко опустил летающую машину прямо на плоскую верхушку мегадамбы, часть которой была отведена под взлетно-посадочную полосу. Вновь прибывшего младшего лейтенанта на базе «Северное сияние» встречали как высшее должностное лицо. У трапа вертолета Кира уже ждал сам командующей базой генерал Айс Мерзляков, десяток вооруженных солдат Спецкорпуса выстроились в подобие почетного караула. На свежем морском ветру гордо реял голубой флаг Империи с сочным пурпурным кругом посередине. Едва придя в себя после посадки и узнав от Андермена какая честь ему оказана, юноша мужественно выбрался наружу. Поднапрягшись и припомнив кое-какое видео, Кир лихо козырнул куда-то в область собственного затылка и выкрикнул: «Младший лейтенант Ворсмит по вашему приказанию прибыл, сэр!»
Шагнувший ему навстречу генерал в пятнистом темно-зеленом берете и мундире Спецкорпуса с множеством нашивок также небрежно козырнул. Кир попытался встать по стойке «смирно», но командующий махнул рукой, показывая, что формальности исчерпаны. Кира это весьма порадовало, так как он очень смутно представлял, как должен вести себя младший офицер в присутствии старших по званию. Андермен в свою очередь обменялся приветствиями с Мерзляковым. Киру показалось, что они уже встречались раньше. Вертолет графа снова поднялся в воздух и, заложив крутой вираж, быстро унесся в голубую даль.