Читаем Игра воровки (Хроники Эйнарина - 1) полностью

- Я же велел тебе не сплетничать с прислугой... - гневно произнес маг.

- Заткнись, Каз, и приготовь себе настой. - Дарни толкнул к нему поднос.

- А что, если из-за нее нас всех раскроют?

- Ну, знаешь, ты... - Дарни хотел сказать что-то очень грубое, но, увидев вежливое презрение на лице эсквайра, передумал. - Будь ты чуть мокрее, на твою голову садились бы утки, Каз.

Аллин усмехнулась, и Камарг провел рукой по лицу, стерев внезапную улыбку.

Обиженный маг занялся чаем. На него вдруг накатила отчаянная тоска по уютной гостиной матери и ее чайному подносу с новеньким серебряным сервизом, купленным во время последнего Солнцестояния. Он привык к лучшему, чем это собрание разношерстных древностей, ворчал про себя Казуел.

Эсквайр Камарл кашлянул.

- Если нет известий о наших противниках, то можно пока о них не думать. Однако, на мой взгляд, было бы полезно узнать, что делают Райшед и ваши друзья. Эсквайр Девуар, вы уже достаточно отдохнули, чтобы попробовать "гадание" - кажется, вы так это называете?

Побуждение утаить свои таланты из чистого протеста боролось с желанием Казуела снискать расположение столь влиятельного господина.

- Могу попробовать, но я очень устал, - сказал он, немного подумав.

- Спасибо. - Камарл учтиво поклонился.

Маг потер ладони.

- Мне нужна широкая плоская миска и холодная вода.

Аллин послушно сбегала за посудиной.

- У тебя есть что-нибудь, принадлежащее Шиву или той женщине? спросил маг. - При таком расстоянии мне нужно на чем-то сфокусироваться.

Дарни порылся в карманах.

- Вот. - Он вручил Казуелу руну-кость. - Я забрал ее у Ливак, когда далазорские пастухи начали на нее злиться.

- Что он делает? - шепотом обратился эсквайр к Аллин, увидев, как маг положил в миску странно тяжелую руну, налил воды и, наклонившись к ней, глубоко вдохнул, о чем тотчас же пожалел, ибо ребра пронзило болью.

- Он собирается вызвать в воде образы людей, которых вы ищете, что-то вроде отражения. - Девушка пытливо следила за манипуляциями мага.

- А ты так умеешь? - Камарл был заинтригован.

- Еще нет, но я научусь. - Ее глаза блестели решимостью.

- Могу я попросить немного тишины? - отбрил собеседников Казуел.

Тусклый зеленый свет постепенно собрался на дне миски. Становясь ярче и прозрачнее, он поднялся к поверхности воды, осветил искаженное лицо Казуела и замерцал, бросая странные тени на его скулы.

- Есть! - Маг стиснул зубы, изо всех сил цепляясь за вызванный образ. - Во всяком случае, они высадились.

Дарни, Аллин и Камарл жадно склонились над столом, разглядывая нагромождение серых камней.

- Там, - разорвал тишину агент, - в пещере.

Эсквайр всматривался в изображение.

- Они прячутся, но от кого - не ясно.

- Джериса с ними нет, - угрюмо констатировал Дарни.

Аллин бессознательно натянула шаль на плечи.

- Как там мрачно. И, кажется, холодно.

Камарл кивнул.

- Вопрос в том, намного ли ближе они к северу или просто очень далеко на востоке?

- Покажи нам больше, Каз! - приказал Дарни.

- Попробую, - выдавил маг сквозь сжатые зубы.

Изображение стало медленно меняться, словно бы они поднимались ввысь. Острые скалы, голые каменистые осыпи, приземистые дома, бросающие вызов лютой непогоде, - все больше пространства постепенно открывалось взору.

- Думаете, они следят за этим? - Камарл указал на дом. - Не прикасайся к воде, - с усилием проговорил Казуел, и эсквайр поспешно отдернул руку.

Дарни зашипел сквозь зубы.

- Интересно, там ли Джерис? Если они вытащат его, им надо будет бежать с тех скал, и очень быстро. Сэдрин, какая досада!

- А нельзя с ними поговорить? - нерешительно спросила Аллин.

- Не с этим заклинанием и не на таком расстоянии, - ответил Казуел; пот заблестел на его лбу.

Дарни что-то пробурчал, но все уловили слово "никчемный".

- Может, сам попробуешь? - огрызнулся маг.

Колдовской свет замерцал и потускнел.

- Воистину, это просто удивительно, - деликатно вмешался эсквайр Камарл. - У меня еще не было случая нанять мага, и я не представлял, что вы способны творить такие чудеса.

Задрав подбородок, Казуел бросил на агента торжествующий взгляд, смешанный с презрением, и вновь сосредоточился на заклинании.

- Вы не покажете нам больше этих островов? - Камарл начал делать заметки на обрывке пергамента. - Пригодится, когда мы высадимся.

- Мы? - Дарни вопросительно глянул на молодого дворянина.

Тот в ответ усмехнулся.

- Кто-то ведь должен представлять интересы Д'Олбриотов, когда вы доберетесь до этих островов. Мессир не станет упускать благоприятных для семьи возможностей и рассчитывает на меня.

- Мы собираемся спасать друзей, а не делать вашего принца еще богаче, - насупился Дарни.

- Одно другому не мешает, - возразил Камарл. - Кроме морских богатств, там могут быть и другие ресурсы.

- Кто-нибудь следит за этим? - сварливо прервал его Казуел, и все снова уставились на воду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика