Читаем Игра втёмную полностью

Несмотря на вежливые напоминания епископа, Луан не спешил встретиться с Ню. Прежде всего нужно найти работу, наладить быт. Стремление угодить Ню могло объясняться разными причинами, и все они нелестные. Гюстав познакомил Луана с Выонг Зя Каном, хозяином частного коллежа. Кан долго колебался; соглашения соглашениями, однако Луан — офицер Сопротивления, тут наживешь неприятностей с полицией. Хотя, черт подери, это даже привлекательно, если подумать о рекламе: все газеты напишут о вернувшемся из джунглей агрономе Робере Нгуен Тхань Луане, преподающем математику и французскую литературу будущим бакалаврам. Нечего и говорить, коллежу понадобится еще здание для новых учащихся. Другого столь популярного учебного заведения пока нет, К тому же агроном, долгие годы сражавшийся в рядах Сопротивления, просит довольно скромное жалованье — 25 пиастров за учебный час, то есть половину обычной платы, а работать согласен по три часа в день.

Основательно взвесив все «за» и «против», Выонг Зя Кан согласился подписать контракт. Он успокаивал себя, вспоминая, что несколько дней назад в библиотеке, принадлежавшей поэту Донг Хо, состоялась встреча с многочисленными читателями двух писателей — участников Сопротивления Ли Ван Шана и Зыонг Ты Зянга. Пресса сообщала о приветственном выступлении на встрече министра информации и психологической войны.

Покончив с формальностями приема на работу, Луан уже собирался уходить, как вдруг в кабинет директора ворвалась большая группа преподавателей и студентов, желающих увидеть нового преподавателя. Очевидно, секретарша директора успела растрезвонить о нем. Завязалась беседа. Его спрашивали о делах в Сопротивлении, о боях, интересовались его оценкой обстановки, мнением о будущих перспективах. Но больше всего спрашивали о Дьенбьенфу. Хозяин коллежа в приливе энтузиазма достал и откупорил бутылку виски, чокнулся с Луаном и, обильно вставляя во вьетнамскую речь французские слова, громко начал:

— А ведь боятся вас! Прочная линия обороны, система укрепленных пунктов. Наставили заграждений из колючей проволоки шириной пятьдесят, а то и семьдесят метров… Французский генерал проверил все и во всеуслышание пригласил Вьетминь: «Добро пожаловать!» Вице-президент США Никсон лично там побывал и сказал: «О'кэй». Так что вы всех этих прихлебателей при дворе Зьема… вот так! — заключил Кан и сделал жест рукой, как бы разбивая яйцо. — Вы истинные южане! — добавил он.

Луан оглядел лица присутствующих. Ему не хотелось «боксировать» по примеру владельца коллежа. У него в душе были гордость и неуверенность — гордость за сделанное, а неуверенность за завтрашний день. Однако Луан обнаружил, что долгие годы Сопротивления вроде бы пробудили интерес к революции у так долго спавших людей.

Уходящего Луана проводила до ворот девушка по имени Май. Совсем еще молоденькая, она работала секретарем в главном корпусе и подрабатывала преподаванием. Еще во время беседы Луан обратил на нее внимание: она не проронила ни слова, в больших главах ее таилась грусть. И Луан вдруг почувствовал, что она совершенно такая же, как все те, кто ему близок.

— Почему вы и ваши соратники приостановили борьбу за освобождение? — спросила Май очень тихо.

Разве ответишь кратко на такой вопрос? Луан усмехнулся:

— Все же мы боремся…

Девушка посмотрела на него недоверчиво. Луан твердо произнес:

— Мы боремся другими методами, изменилась лишь тактика.

— Вы боретесь руками, связанными руками, да? Это мне непонятно. — Май покачала головой. — А вот вы сами, неужели вы верите, что они будут к вам хорошо относиться? Неужели вы чувствуете себя спокойно, выйдя так просто из джунглей?

Луан понимал, что нельзя сразу разъяснить юной девушке тонкости нынешнего революционного движения. Он взял ее за руку и только сказал:

— Спасибо, Май!

* * *

Поток людей и мыслей словно отбрасывал Луана назад. Мотороллер, гудя мотором, вынес его из благоустроенных кварталов Сайгона в пригород. В грязных болотистых местах, раньше пустовавших, теперь громоздились домики. На улицах патрулировали уже не европейцы, а азиаты — вьетнамская полиция. Все окружающее вернуло Луана к разговору с Май, к высказанной им, но еще не до конца осознанной фразе о том, что борьба продолжается, но другими методами. Это так, нужно бороться по-новому, поскольку изменились условия борьбы. Борьба Сопротивления вызвала это изменение, и теперь его участники, подобные Луану, неминуемо начинают противостоять тому, чего сами добились!

От размышлений его отвлекла обогнавшая мотороллер «ява». Парень на заднем сиденье обернулся и посмотрел на Луана. Порыв ветра распахнул полу его куртки, и Луан увидел за поясом пистолет с коротким дулом.

В зеркальце заднего обзора появилась еще одна «ява»; она быстро приближалась, словно прилипала к мотороллеру. Луан почувствовал опасность. Видимо, преследователи ждали, когда он достигнет малолюдного изгиба дороги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия