— …Сохранились. Правда, сюда я их не захватил. Да и зачем таскать с собой эти письма? — В ответе Луана звучали и огорчение, и раздражение.
Ты звонко и искренне рассмеялся:
— Этим письмам цены нет! Помнишь, о чем говорится в каждом из них?
Луан помнил только какие-то обрывки.
— Сейчас ты продолжишь то, что делал и раньше. Конечно, придется по меньшей мере половину времени тратить для подготовки к будущему заданию. В канцелярии тебе подобрали кучу материалов — доклады, книги, газеты и журналы. Всестороннюю и углубленную ориентировку по обстановке дадут служба безопасности и военная разведка. Главное сейчас — никому не раскрывать содержание нового задания.
Ты дал Луану и другие наставления, прежде чем тот с головой погрузился в изучение груды материалов в соседней комнате.
На столе, за которым он работал, лежал последний номер газеты «Нян зан миен нам», то ли забытый кем-то, то ли специально принесенный сюда. Просматривая его, Луан наткнулся на статью, подписанную Чунг Тханем. Он знал, что это псевдоним члена ЦК партии, заместителя секретаря Южновьетнамского Бюро Ле Дык Тхо.[11]
В статье, в частности, говорилось: «Войска противника оказывают нам пассивное сопротивление на равнине Северного Вьетнама, в Дьенбьенфу и Центральном Лаосе. Враг был вынужден перебросить туда все наиболее боеспособные части с южновьетнамского театра военных действий, и сейчас на Юге группировка его войск значительно ослаблена, в ее боевых порядках возникли многочисленные бреши. Моральный дух марионеточных солдат под воздействием наших побед продолжает падать, ими овладевает паническое настроение».Первое письмо епископа прихода Виньлонг Нго Динь Тхука было написано Роберу Нгуен Тхань Луану в 1952 году по вполне понятному поводу. В том году в Париже скончался инженер-электрик Рене Нгуен Тхань Луан, и ни Робер, ни Жан не смогли участвовать в процессии, которая доставила их отца к месту упокоения. Даже о самом факте кончины отца братья узнали только из письма епископа.
Епископ направил письмо с выражением соболезнования в связи со смертью своего прихожанина его сыну, тоже члену его паствы. В этом не было ничего удивительного. Более того, все знали, что у Рене Нгуен Тхань Луана были тесные личные связи с настоятелем здешнего прихода — одним из немногих епископов-вьетнамцев. В тот год, когда Луан сдал экзамен на бакалавра, Нго Динь Тхук получил епископский сап. Рене тогда повел сына к новоявленному епископу — гордости глубоко верующих католиков, к которым и он, Рене, относился. Нго Динь Тхук благословил Луана. После этого, вплоть до своего отъезда из города в партизанскую зону, Луан регулярно встречался с епископом, чаще всего во время летних каникул.
Я бесконечно опечален недоброй вестью о кончине моего близкого друга инженера Рене Нгуан Тхань Луана, погребенного на кладбище Пер-Лашез. Я молюсь за него и надеюсь, что Вы тоже молитесь за душу Вашего любимого отца перед господом…
Вот вкратце и все содержание письма.
Второе письмо, более многозначительное, попало к Луану в июле 1953 года.
Рад, что Вы здравствуете во Христе. Надеюсь в скором времени встретиться с Вами, чтобы справиться о Ваших делах за последние восемь лет после отъезда из нашего прихода, поговорить с сыном моего друга, к которому я неизменно относился с глубоким уважением. Можете ли Вы обещать мне такую встречу? Я гарантирую безопасность и верю, что у Вас нет сомнений в отношении меня.
Командир 120-го сводного полка, тоже из католиков, сказал Луану, что получил письмо аналогичного содержания, хотя и более формальное — «помню», «надеюсь» и так далее. Различие, видимо, было связано с тем, что семья командира полка не играла заметной роли в приходе Виньлонг. Письма епископа членам паствы, ведущим борьбу на поле боя, были связаны с развитием военной обстановки: в 1953 году французские колонизаторы во Вьетнаме находились при последнем издыхании.
Через два месяца, в сентябре 1953 года, Луан получил третье письмо: