— Да, наверное, ты права, — сказала Линдси. — Если это действительно так, может быть, ты должна пойти в наступление и применить обратную психологию. Припугни его. Если и есть что-то, что такие мужчины ненавидят, так это надоедливые и преследующие их женщины.
Кари засмеялась, прежде чем поняла, что вероятно, это предложение было не такой уж плохой идеей.
— Я подумаю об этом.
— Хорошо, — сказала Линдси. – Я, наконец, записалась на ЭКО.
— ЭКО?
— В банк спермы, о котором тебе говорила.
— Ты на самом деле уверена в этом?
Линдси играла с кисточкой на подушке.
— Уже назначена точная дата. Я не могу больше ждать. Эти маленькие биологические часы, о которых все так много говорят, не тикают вечно. Они находятся на грани взрыва.
— Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
— Не имею ни малейшего понятия. Но взгляни на Молли. Ты воспитала её в одиночку, она отличный ребёнок. И так же, как и ты, я буду любить своего ребёнка всем сердцем.
***
Молли вытерла слезы с лица, которые смешались с водой, лившейся на её голову. Она вышла из душа, чтобы принести мыло из маминой ванны. И тогда услышала слова «отец Молли». Сначала она подумала, что это её фантазия сыграла с ней злую шутку, тогда села на верхнюю ступеньку и подслушала разговор между мамой и Линдси. Это было на самом деле. Бешеный Макс был её отцом.
Эти пять слов и мысль о том, что они значили, вызвали дрожь и покалывание по всему телу. Прежде всего, ей больше никогда не нужно будет задаваться вопросом, кто её отец. Чувство было неизвестным и, в то же время, невероятно волнующим.
Первый раз в жизни Молли знала, как выглядел её отец. Он был большим и привлекательным. Он был спортивным и знаменитым. И что ещё гораздо важнее… он был жив.
Никто, даже её мама, не знала о колющей боли, которую она испытывала каждую ночь, когда засыпая, спрашивала себя, хорошим ли человеком был её отец. Никто не знал, как часто она плакала. Никто не знал, как много вопросов и гнева накопилось у неё внутри за все эти годы. И теперь вдруг она, наконец, узнала, кто был её отцом.
Она сглотнула ком в горле. Бешеный Макс был её отцом, и мама волновалась о том, что он не примет свою единственную дочь. Уже прошло много лет с тех пор, когда она в последний раз спрашивала её об отце. На самом деле, девочка убедила себя в том, что он был любовью всей её жизни, что он умер, и что её мама именно поэтому ничего не рассказывала о нём. Однако она, даже частично не была права. Молли всегда верила в то, что её мама и она всегда будут друг другу обо всём рассказывать.
Очевидно, это было не так. Её мать была трусливой обманщицей.
Очевидно, Бешеный Макс был хорошим мужчиной. Почему он должен был отвергнуть свою дочь? Он помог сделать её тринадцатый день рождения лучшим днём жизни, при этом, не имел ни малейшего представления о том, что она его дочь? У Молли побежали мурашки по рукам и ногам. Её сердце забилось быстрее. Она не знала, что думать. Что подумал бы Бешеный Макс, если бы узнал об этом? Разозлился бы он? Или может быть, развернулся бы и ушёл?
Как мама могла так долго скрывать это от него?
Глава 7
На следующий день ровно в семь часов утра раздался звонок во входную дверь. Было утро понедельника, Кари как раз собиралась выйти из дома, и отправиться на работу. Она посмотрела в глазок, ожидая увидеть одного из студентов, временно подрабатывающих помощниками Линдси. Но вместо этого на пороге стоял Коул Флетчер.
Кари открыла дверь и запрокинула голову, чтобы заглянуть ему в глаза.
— Что вы здесь делаете?
— На этой неделе я буду помогать Линдси с детьми.
— Это шутка?
— Мы с Линдси поспорили в боулинге. Я проиграл.
Кари вдохнула великолепный аромат лилий и заглянула ему за спину, где обнаружила букет цветов.
— Только почему у меня такое ощущение, что вы не являетесь проигравшим?
— Почему у меня такое ощущение, что вы любопытнее, чем должны быть?
Она рассмеялась.
— Туше. Проходите. Эй, ребята, — позвала она близнецов, которых привели десять минут назад. — Подойдите и поздоровайтесь с новым помощником Линдси.
Коул вошёл. До его слуха донёсся звук маленьких бегущих ножек по пакетному полу, и уже через секунду перед дверью возникли два идентично одетых мальчика в зелёных брюках, белых рубашках поло и с кудрявыми волосами. Один из мальчиков протиснулся между ног Коула, образуя воображаемый туннель, через который он и его брат стали носиться туда и обратно.
— Привет, — поприветствовал их Коул, смеясь, и опустился на колени. — Как вас зовут?
— Я — Трой, а его зовут «мальчик с пальчик». — Трой понюхал цветы, от чего у него на носу осталась пыльца. Его брат близнец, которого на самом деле звали Шон, смеясь, катался по полу, как будто для него на свете не было ничего веселее, чем называться «мальчик с пальчик».
Кари и Коул наблюдали за Шоном, пока тот катался по полу и держался за живот, пока издавал преувеличенно наигранный смех. Один только взгляд на ребёнка заставил Кари улыбнуться. Если бы он только мог дать ей хоть каплю своей энергии...
Коул посмотрел на неё.
— Эти двое настоящие маленькие проказники, да?