Читаем Играй жестко полностью

Фейт громко задыхается. Даже ведущий, кажется, растерялся. Он спрашивает, не хочет ли кто-нибудь предложить больше, но я знаю, что никто не предложит.

— Поздравляем участника аукциона номер тридцать девять, — объявляет ведущий.

Мое сердце гулко бьется в груди от радости победы. Мои сестры по женскому сообществу смотрят на меня, разинув рты, но мне все равно.

— Не могу поверить, что ты заплатила столько за парня, которого ненавидишь, — говорит Торранс.

Я ухмыляюсь.

— Почему бы и нет? Это для хорошего дела.

Алекс возвращается за кулисы, а я встаю, чтобы заплатить за свой приз.

ГЛАВА 33

БЛЭР

Алекс находит меня как раз в тот момент, когда я заканчиваю оплачивать свою ставку. Его взгляд остановился на блестящей черной карте в моей руке и стал жеще. Черт. Представляю, что он сейчас обо мне думает. Он не комментирует это, когда его взгляд встречается с моим.

— Прежде чем ты что-нибудь скажешь о деньгах, позволь напомнить тебе, что это благотворительный взнос, и он полностью вычитается из налогов.

— Эй, это не мое дело, что ты делаешь с деньгами своего отца. Я просто пришел выполнить долг.

— Ты прав. Это не твое дело, но я все равно хочу, чтобы ты знал. Мы с Райдером должны тратить определенную сумму в год на благотворительность. Это одно из наших обязательств как Вествудов.

— Как я уже сказал, мне все равно.

— Твой тон говорит об обратном.

Положив руки на бедра, он смотрит в пол и вздыхает.

— Нам не нужно ничего делать, если ты не хочешь, — добавляю я.

Он поднимает лицо.

— Ты заплатила за свидание с «Воином». Ты получишь свое свидание. Просто скажи мне, что ты хочешь сделать.

Я оглядываюсь по сторонам и замечаю, что люди смотрят на нас. Мы уже стали поводом для сплетен, но, опять же, моя ставка на Алекса, вероятно, будет самой высокой сегодня. Я снова обращаю свое внимание на него.

— Я хочу вернуться в тот клуб в Бостоне.

— Это в часе езды.

— Я могу взять машину, чтобы отвезти нас туда.

— И что потом? Мы останемся на ночь в Бостоне?

У меня так громко стучит в груди, что я боюсь, что он может это услышать.

— Это будет зависеть от того, как пройдет вечер.

Он тяжело сглатывает, и я замечаю, что он слегка прищуривает глаза. Затем он наклоняет голову.

— Мы все еще играем в игры, Вествуд?

Я сглотнул комок в горле и покачала головой.

— Никаких игр, Алекс. Я клянусь.

АЛЕКС

К тому времени, когда Блэр переодела свой костюм и мы вышли из Ботанического сада, нас уже ждал наш транспорт. Её платье на вечер, королевско-голубого цвета, без бретелек, облегающее, с юбкой, расклешенной к низу. Она похожа на сирену, которая хочет соблазнить меня на смерть.

— Совсем не об этом я думала, когда ты сказал, что возьмешь машину, — говорю я, оценивая роскошный интерьер лимузина, арендованного Блэр.

— Это было все, что у них было в наличии в последнюю минуту.

— В нем есть бар с полным набором напитков?

— Я не знаю, — она нажимает кнопку, и справа от меня открывается отсек.

Я открываю дверцу и обнаруживаю все спиртное, которое может понадобиться для вечеринки в лимузине, плюс бокалы.

— Джекпот, — я оглядываюсь через плечо и ухмыляюсь. — А вот и текила.

— О, хорошо. Мне нужно что-то, чтобы снять напряжение.

Я делаю паузу и не спеша смотрю на нее. У меня в груди что-то сжимается, и мне интересно, чувствует ли она что-то подобное.

— Ты нервничаешь, Вествуд?

— Перестань меня так называть.

— Тогда как мне тебя называть?

Она поджимает губы, но не отвечает. Я наполняю две рюмки текилой и протягиваю одну ей. Она откидывает голову назад и пьет, прежде чем я успеваю поднести свой стакан к губам.

— Налей меня еще раз, — она протягивает руку.

— Я даже не выпил свою, — я опрокидываю рюмку, затем беру ее пустую и убираю их.

— Эй, я хочу еще одну рюмку.

Я качаю головой и наклоняюсь ближе.

— Ты можешь выпить еще одну рюмку после того, как расскажешь мне, что происходит. Зачем так много платить за меня?

— Потому что это было сделано в благотворительных целях.

— Мимо. Попробуй еще раз.

Ее грудь поднимается и опускается быстрее, подчеркивая выпуклость ее груди. Я делаю над собой усилие, чтобы не отводить взгляд от ее лица.

— Я не хочу отвечать на этот вопрос.

Я провожу пальцами по ее ногам, сетуя на облегающий крой платья.

— Почему? Это простой вопрос.

Она вздрагивает под моими ласками.

— Это не простой вопрос. Только не когда речь идет о тебе.

Я провожу ладонью по ее животу и наклоняюсь ближе, чтобы поцеловать уголок ее рта. Она испускает дрожащий вздох. Мне очень хочется втянуть ее нижнюю губу в свой рот, но я хочу получить ответы.

— Ты ревновала, Вествуд?

— Я уже просила тебя не называть меня так.

Я целую ее шею, прямо под ухом.

— Хорошо. Ты ревновала, малышка?

— Да. Это то, что ты хочешь услышать? — она отталкивает меня и хмурится.

Ярость, сверкающая в ее глазах, подливает масла в огонь, который уже пылает в моих жилах. Я бросаю мимолетный взгляд на переднюю часть лимузина, чтобы убедиться, что перегородка между нами и водителем все еще поднята. Затем я смотрю ей в глаза и прижимаюсь к ее щеке, проводя большим пальцем по ее нижней губе.

— Да. Мне нравится, что ты ревнуешь меня.

Она отбивает мою руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература