Она отстраняется от моей шеи и смотрит мне в глаза. Какое-то время мы не разговариваем, но я не могу игнорировать треск электричества, которое искрится между нами. Это не просто секс, по крайней мере, для меня.
Я хватаю ее за бедра и приподнимаю, располагая ее так, как мне нужно. Она берет мой член и направляет его к своему входу, затем медленно опускает бедра.
— Кто теперь мучитель? — спрашиваю я.
— Я чувствительна после того, как ты уничтожил меня своим языком. Ты не задумывался, что медленный темп — это пытка и для меня тоже?
Я смеюсь.
— Я только что доставил тебе сокрушительный оргазм, женщина.
— А кто сказал, что он был сокрушительным?
Я захватываю в кулак ее волосы, наслаждаясь их шелковистостью в моих пальцах.
— Я знаю, что это было так, — мой рот снова захватывает ее рот, и я наконец-то полностью погружаюсь в нее.
Она начинает двигаться, но ее темп слишком мягок. Я уже на грани. Мне нужно быстро и сильно. Я отпускаю ее волосы, чтобы обеими руками ухватиться за ее бедра и взять все в свои руки. Мои пальцы впиваются в ее кожу, и меня охватывает желание пометить ее так же, как она пометила меня. Она кладет руки мне на плечи и использует их как рычаг, пытаясь вернуть контроль.
— Даже не думай об этом, малышка.
Она проводит пальцами по моим волосам, путая их.
— Мне нужно больше, Алекс, и быстрее.
— Ты голодная лисица, не так ли?
— Ничего не могу с собой поделать. Мне так хорошо с тобой, — она откидывает голову назад, выпячивая грудь.
Ее сиськи оказываются близко к моему лицу, и я не могу устоять перед искушением. Я целую выпуклость одной груди, а затем слегка прикусываю мягкую кожу.
Затем Блэр выкрикивает мое имя и кончает так сильно, что ее толчки отдаются во мне и по всему моему члену. Я больше не могу этого выносить. Я взрываюсь, мое тело сотрясают конвульсии оргазма. Я прижимаю ее лицо к себе, чтобы снова овладеть ее губами. Это битва языков и зубов, я хочу победить и в этом.
Когда мои яйца опустели, а дыхание стало прерывистым, я перестал двигать бедрами Блэр. Она прячет лицо в лоне моей шеи, и мы замираем, лишь тяжело вдыхая и выдыхая. Фоновая музыка — на которую я не обращал внимания до этого момента — и шум шоссе за окном становятся все более явными.
Я поглаживаю кончиками пальцев ее лопатки и жду, когда мое тело вернется на землю. Пусть я без костей, но мой ум ясен. Я
ГЛАВА 34
БЛЭР
Когда лимузин высаживает нас, в клубе выстраивается очередь. То же самое было, когда мы пришли сюда на день рождения Джиа, но в тот вечер я позвонила заранее и заплатила за VIP-обслуживание так, чтобы никто об этом не узнал. Я и так слишком щеголяла своим финансовым положением перед Алексом, поэтому не пыталась проскочить без очереди.
Торопясь покинуть гала-вечер, я забыла пальто в Ботаническом саду. Я мгновенно покрываюсь мурашками, но Алекс накидывает мне на плечи свой пиджак.
— Держи, — говорит он, и его глаза светятся добротой, к которой я не привыкла.
— Спасибо.
Он улыбается, не отрывая взгляда от моего лица.
— Не за что.
Я не знаю, как вести себя с ним теперь. Это первый раз, когда мы проводим время после секса. Во всех предыдущих случаях я уходила.
— Это странно? — спрашиваю я.
— То, что ты стоишь в очереди как простой человек? Да, очень странно., — он ухмыляется.
— Нет. Мы вместе. Мы ведь не встречаемся, и… Я не знаю, как вести себя рядом с тобой, если честно.
Он заправляет прядь волос мне за ухо.
— Давай не будем сегодня слишком анализировать ситуацию, Вествуд. Мы просто проводим время и наслаждаемся обществом друг друга. Вот и все.
Я не знаю, почему его ответ разочаровал меня. Он не мой парень и не может им быть, но я хочу от него большего.
— Я могу это сделать, — отвечаю я.
Он обхватывает меня за талию и притягивает ближе.
— Может быть, мы найдем темный уголок в этом клубе для второго раунда.
Я качаю головой, смеясь.
— Ты всегда думаешь только об одном.
— Когда речь идет о тебе, всегда, — он целует меня в губы, но это нежные, а не горячие и тяжелые поцелуи, как раньше.
Это сладко и неожиданно, и это делает безумные вещи с моим телом, особенно с мышцами в моей груди, которые не должны биться быстрее для него. Когда он отстраняется, у меня кружится голова, и я даже слегка покачиваюсь.
— Ты в порядке? — он хихикает.
— Да, конечно.
— Блэр? — окликает кто-то неподалеку.
Алекс поворачивается, и я вижу, как к нам приближается мужчина в остромодном пальто. На улице темно, и я не знаю, кто это.
— Блэр Вествуд? — повторяет он мое имя, стоя перед нами.
— Да. Я вас знаю?
— Мои извинения. Мы еще официально не знакомы. Меня зовут Илья Болкоский. Я друг вашего отца, — он протягивает мне руку.
Я машинально пожимаю ее, но в голове все крутится. Я слышала, как Райдер несколько раз упоминал фамилию Болкоский, и каждый раз в его голосе звучала злость.
— Приятно познакомиться, — говорю я.
— Я Алекс Камински, — Алекс тоже протягивает руку, и хотя выражение его лица остается беспристрастным, я чувствую исходящее от него напряжение.