Читаем Играй жестко полностью

Сегодняшний день складывается не лучшим образом. Я плохо спала прошлой ночью, во-первых, из-за того, что не спала допоздна, переживая за Алекса, а во-вторых, из-за того, что всю ночь слушала, как скулил Печенька. Мы с Джиа не смогли увидеть Алекса до того, как покинули арену, но позже Джиа написала мне сообщение с новостями. Он потянул мышцу спины. Не такой уж страшный результат, но это все равно не позволило мне полностью расслабиться.

Пиппа, моя старшая сестра в женском обществе, разбудила меня в страшную рань, чтобы напомнить, что я должна была принести пятьсот кексов на благотворительный вечер сегодня днем. Это совершенно вылетело у меня из головы.

Этим утром я потратила час, обзванивая все пекарни города в надежде на чудо. В итоге мне пришлось обратиться за помощью к одной из маминых подруг. Я получила выпечку, но это мне дорого обошлось. Она взяла с меня обещание, что я пойду на свидание с ее ужасным сыном. Эту сделку я точно нарушу, и даже не жалею об этом. Хотя если бы это было свидание, устроенное моей матерью, это была бы совсем другая история.

Теперь я опаздываю на занятия по экономике. Пунктуальность — одна из моих сильных сторон, и мысль о том, что я могу не успеть, вызывает у меня чесотку. Я не могу найти место для парковки, а когда нахожу, то оно находится далеко от здания. Идет дождь, и, конечно, я забыла заменить зонтик, который потеряла на прошлой неделе. Я бегу через парковку, используя сумку, чтобы защитить голову от дождя, но все равно промокаю.

Люди смотрят на меня, когда я врываюсь в тяжелые двойные двери. Наверное, я похожа на утопленника и затравленную крысу. Но времени, чтобы посмотреть на себя в телефон нет. У меня есть всего пара минут до начала лекции. Профессор МакНелис всегда начинает вовремя. Я бегу по коридору, надеясь, что не поскользнусь и не упаду на задницу. Самая большая опасность — потерять один ботинок или оба. Они мокрые, и благодаря колготкам мои ноги скользят в них.

Я поворачиваю за угол и останавливаюсь, когда вижу, что в мою сторону идет профессор МакНелис, а рядом с ним не кто иной, как Алекс. Похоже, они мило беседуют. Алекс даже ухмыляется. Видимо, его травма оказалась не такой уж серьезной, как меня убежала Джиа.

И тут они замечают меня. Глаза профессора МакНелиса слегка расширяются, а Алекс бросает на меня взгляд с высока, а затем ухмыляется, когда наши глаза встречаются.

Мои волосы стекают по спине, и я уверена, что макияж испорчен, но я держу позвоночник прямо, а подбородок поднят. Я могу выглядеть как дерьмо, но я не потеряю своего достоинства.

— Блэр, я рад, что застал тебя перед уроком, — говорит профессор МакНелис. — У меня отличные новости.

Я поворачиваюсь к нему.

— Я люблю отличные новости.

— Алекс все-таки сможет присоединиться к тебе в Вашингтоне.

Мой желудок опускается вниз. Это самая далекая от отличной новость. Я знала, что он имеет право поехать, но была рада, что он не сможет из-за хоккея.

— Что?

— У вас двоих самые высокие оценки в моем классе. Ты занимаешь первое место. Обычно я люблю посылать двух студентов представлять университет Ханнафорд.

Наши оценки были для меня больным местом, и я не люблю, когда мне напоминают об этом забавном факте.

— Так почему до этого я была единственной, кто едет?

Он сдвигает на нос очки в проволочной оправе.

— Вы двое на голову выше своих сокурсников. Я не мог отправить с тобой никого, кроме Алекса.

Я сжимаю руки в кулаки, изо всех сил стараясь не показать, как я недовольна.

— Это… здорово.

— Ты прекрасно проведешь время, — говорит он, прежде чем свернуть в аудиторию.

Ни Алекс, ни я не следуем за ним. Мы застыли в поединке взглядов.

— Я думала, у тебя травма. Ты уверен, что поездка не помешает твоему выздоровлению?

Он наклоняет голову.

— О, ты беспокоишься обо мне?

— Нет. Просто говорю очевидное.

— Верно. Я слышал, что ты заходила меня проверить вчера вечером, — он широко улыбается, демонстрируя свои идеальные белые зубы.

Черт. Не могу поверить, что Джиа сказала ему это. Предательница.

— Джиа волновалась за тебя. Я была рядом, чтобы поддержать ее.

— Как скажешь, — он следует за профессором МакНелисом в лекционный зал. — Кстати, перед занятиями тебе лучше сходить в уборную.

— Зачем?

Он смеется.

— Просто предложение.

Я достаю из сумочки телефон и открываю приложение камеры. Твою мать. Неудивительно, что этот осел был навеселе. Тушь стекает по моим щекам. Я выгляжу нелепо. Но самый худший человек, который не должен был увидеть меня в таком виде, уже увидел — Алекс. Поэтому я иду за ним в аудиторию и сажусь на последний ряд. Я могу поправить макияж, слушая урок.

Это не мое обычное место. Я предпочитаю сидеть в первом ряду. Алекс всегда сидит сзади, и я никогда не вижу его во время занятий, но сейчас я вижу его с высоты птичьего полета, когда он сидит рядом с Каролой Митчелл, президентом "Зеты". Она блондинка с большой грудью и личностью двери. Я не удивлена, что Алекс разговаривает с ней. По моим наблюдениям, она как раз в его вкусе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы