Читаем Играя с судьбой (СИ) полностью

Я согласилась. Тихо, пахнет перегретым бетоном, запахи смазок и топлива давно развеялись, и трава проросла сквозь стыки бетонных плит. Ощущение полной заброшенности, иллюзия запустения. Кажется, что отсюда никогда больше не будут стартовать корабли.

Впрочем, так оно и должно выглядеть. Стратегическую разведку расформировали четыре года назад, сразу после событий на Рэне. Но у безопасников Ирдала есть свой интерес принимать помощь и помалкивать о функционирующих базах разведки. Местное правительство Стратегов поддерживало всегда. Помогает и сейчас. Но, разумеется, втайне.

Только у самого корабля в воздухе чувствовался слабый запах топлива и смазки, подтверждая, что заброшенность — фикция. Космодром использовался в исключительных случаях, но это не означало, что он пришел в негодность.

Арвид первым вошел в корабль. Застыв у входа, обернулся ко мне и, принюхавшись, недовольно скривился, прежде чем подать руку и помочь подняться на борт. Я последовала его примеру, пытаясь понять, чем вызвано его недовольство: пахло обычными химикатами, применяемыми при санобработке. Но по мне лучше этот резкий кисловатый запашок, чем вызывающее спазмы застойное зловоние протухшей крови.

— Что тебе не нравится? — Спросила я.

Арвид качнул головой, отступил вглубь корабля, освобождая проход.

Отчасти я его понимала. Неприятно, когда чужие копаются в личных вещах, но тот ли это случай?

— Как думаешь, твои товарищи много оставили мне на корабле подарков? — Громыхнул голос Арвида из рубки.

— Не знаю, — отозвалась я, пробираясь к нему, придерживаясь стены коридора. Мало того что мучила слабость, мне, в отличии от торговца, давно изучившего корабль, освещения катастрофически не хватало. — Скажу, что это не практикуется. Но ведь ты не поверишь.

Световые панели на стенах дружно мигнули и залили коридор молочно-белым свечением, заставив зажмурить глаза.

— Почему же? Одно ваше слово, и я поверю во что угодно, мадам….

Голос прозвучал серьезно, но не нужно быть пифией, чтоб угадать, что торговец скалится. Иногда кажется, Арвид не умеет жить без насмешек.

Когда мы встретились с ним впервые, он точно так же насмешливо кривил губы и пытался меня подначивать. Попав в плен, сидя напротив в моем кабинете в наручниках он откровенно хамил мне в лицо. Несмотря на презрительные и издевательские тон и форму, торговец говорил о серьезных вещах; и от смысла небрежно сплевываемых им слов лютый холод царапал мне спину.

Это было целую вечность назад. Десять лет пролетело. Для меня самой было странно, что я поверила его злым словам. Удивляясь собственным решениям, я все же отдала приказ эвакуировать базу разведки на Иг-Асуми, подсознательно опасаясь, что все его предупреждения окажутся жестоким розыгрышем. Но оказалось, что прислушалась к его словам я все же не зря.

Через несколько часов после окончания стремительно проведенной эвакуации, по орбите недавно цветущей планеты продолжал движение выжженный, содрогающийся извержениями супервулканов, непригодный для жизни мир. Не сумев скрыть своей растерянности и изумления от торговца, я получила лишь очередную насмешку в ответ. Арвид продолжал усмехаться, совершенно так же как прежде, не прекращая насмешничать и язвить.

Я же после очередного допроса ревела как дура, понимая, что больше четырех тысяч жизней спасли не опыт и не умение анализировать ситуацию, а лишенная всякой логики интуиция, заставившая меня бездоказательно принять на веру слова торговца.

И корабль этот Арвиду достался как благодарность за своевременное предупреждение. Не знаю, что со мной было бы, если бы Шеф догадался, что стечение обстоятельств, позволившее торговцу сбежать, угнав новенький крейсер разведки, подстроила я. Это было полнейшим безрассудством. Это могло оказаться предательством. Но меня в те часы прожигала огнем лишь одна мысль: другой возможности позволить ему уйти у меня не было, как не было морального права отплатить злом пришедшему с предупреждением человеку. И не самым важным было, что он — торговец, а я — лигийка.

— Может, вам не лететь никуда?

Открыв глаза, я увидела встревоженное лицо торговца.

— Не могу, Арвид. Мне нужно домой.

Заметив, что я смотрю в его лицо, мужчина усмехнулся, сгоняя выражение сострадания. И все же его участие для меня не было откровением. Еще в первую встречу я смогла разгадать, что все его насмешки — лишь только маска.

— Рокше, к пульту, — бросил Арвид через плечо мальчишке, придерживая меня за плечи и провожая дальше по коридору в отсек отдыха экипажа.

Привычным движением выдвинул из стены кресло — трансформер, усадил меня в него, откинул столик.

— Чая, воды, сока?

Я покачала головой. Ничего не хотелось, кроме одного — добраться домой. И для него это не было тайной.

В ответ на мой жест Арвид пожал плечами, усмехнулся чему-то, проговорил тихо, но так, что я услышала «одержимая», и не став докучать мне, ушел. Створки дверей плотно сомкнулись за его спиной, отрезая жилой отсек от технических помещений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме