Читаем Игральные кости полностью

Миранда уселась в углу, закинула ногу на ногу и нервно грызла ногти. Чашку с чаем она взяла нехотя – ей хотелось поскорее убраться из этой квартиры. Все здесь напоминало о Кристен, а что сейчас было с подругой – она понятия не имела. Миранда чувствовала себя чертовски виноватой за все, что произошло неделю назад, но не знала, как все исправить.

Нэйт казалась более спокойной и сосредоточенной – она тоже не знала, как помочь Кристен, но хотя бы понимала, что той сейчас хочется побыть в одиночестве. Когда Миранда сообщила, что Кристен сбежала из дома, Нэйт очень удивилась. Это было не похоже на Крис. Что-то происходило, и никто из них не знал, что именно.

– Итак? – начала миссис Стоун. – Миранда, Кристен у тебя не ночевала, верно?

– Нет, – Миранда виновато опустила голову.

– И у тебя тоже, Нэйт?

Нэйт молча покачала головой.

– Тогда где же она, черт возьми? – голос матери Кристен сорвался на истеричный вопль, и обе девушки испуганно вздрогнули. Миранда едва не выронила чашку.

– Когда вы звонили ей в последний раз? – нерешительно и тихо спросила Нэйт.

– Сегодня утром. Телефон оказался разряжен, и я решила позвонить тебе, Миранда, – женщина указала пальцем на сидящую напротив девушку.

– У меня есть переписка, – севшим голосом сказала Миранда.

– Что за переписка?

Миранда достала из кармана телефон.

«Миранда, если тебе будет звонить мама, скажи, что я у тебя».

«Что случилось?»

«Не хочу об этом говорить. Просто выручи меня – если ты все еще моя подруга».

«Конечно. Если что-то понадобится – пиши, звони».

«Окей».

– И что все это значит? – женщина трижды перечитала сообщения.

– Я не знаю, – Миранда пожала плечами.

– Миссис Стоун, вы должны знать, что произошло там, на гонках, где мы отмечали день рождения Крис, – сказала Нэйт, и Миранда посмотрела на нее ненавидящим взглядом: они договорились об этом не вспоминать.

– И что там произошло? – голос миссис Стоун дрогнул.

– Не волнуйтесь так… Ничего непоправимого, я думаю, – сказала Нэйт, сама не уверенная в собственных словах. – Нас никто не избил, не изнасиловал… – на этой фразе Миранда опустила глаза. – Просто мы связались с плохими ребятами…


– Не думала, что мой брат такой защитник слабого пола, – хмыкнула Лэсси, когда Кристен закончила свой рассказ о произошедшем на гонках.

– Но у него же были девушки? – нахмурилась Кристен. – Которых бы он любил? А не просто…

– А не просто трахал? – закончила за нее Лэсси. – Были. Одна была. Ее звали Элисон. И ее убили несколько лет назад. С тех пор Карри избегает серьезных отношений.

– Убили? – Кристен почувствовала, как сердце в груди застучало быстрее. – Что произошло?

– Клубные разборки, – Лэсси пожала плечами.

– Ты так просто говоришь об этом?

Лэсси хмыкнула:

– Нет, Кристен, это не просто… Это чертовски сложно и тяжело. Я тогда думала, что он не выкарабкается. Каждый день стояла на дороге и ждала, когда на горизонте появится его мотоцикл. Боялась, что он не вернется – выйдет на встречную полосу и поздоровается влобовую с каким-нибудь тяжеловесом…

– Но он не сделал этого?

– Нет. Но и не отомстил до сих пор. Он живет со страшными чувствами внутри себя. Боль, ненависть, отчаяние, любовь… не знаю, что там еще есть. Он непростой человек. И мало кому дано понять его.

– Но ты понимаешь? – прошептала Кристен.

Лэсси пожала плечами:

– Я стараюсь. В этом мое семейное предназначение. Отец и Лиам предпочитают делать, а не говорить, Кира еще слишком мала, а Алисия – не родная мать для Карри, да и для меня тоже.

– А где родная? – спросила Кристен.

– Это долгая история, – девушка махнула рукой. – Когда-нибудь он сам тебе расскажет. И про Элисон тоже. Если захочет. А у меня нет такого права.


– О боже, – только и смогла проговорить миссис Стоун, когда Нэйт закончила говорить о событиях в баре, игре в кости и о том, как они полностью потеряли связь с Кристен.

– Этот парень, Карри Джонсон, он спас ее, кажется, – нерешительно вступила Миранда.

– Нужно звонить в полицию, – решительно заявила миссис Стоун.

– Сначала попробуйте еще раз позвонить Кристен, – предложила Миранда, но Нэйт покачала головой:

– Я пробовала пять минут назад.

– Вдруг ее держат в подвале? – в голосе миссис Стоун снова почувствовались истеричные нотки. – Без еды и воды? Привязанную? Вдруг ее насилуют или бьют?

– Вы думаете, она бы добровольно ушла из дома, чтобы ее привязывали и насиловали? – нахмурилась Нэйт.

– Может, ей угрожали?!

– Тогда она бы позвонила в полицию? – предположила Нэйт.

– Но она не сделала этого!

Никто не решился предположить, что могло произойти, и мать Кристен взяла телефон, чтобы набрать номер полиции.


– Мы засиделись, пора домой, – Лэсси посмотрела на время на дисплее своего телефона.

– Мой сел еще вчера вечером, и я не успела его зарядить, – сказала Кристен.

– Уже пять часов.

– Карри не потеряет нас?

– Мы же большие девочки, – Лэсси улыбнулась.

– Ты – может быть, а я – черт знает какая я теперь девочка.

Кристен вздохнула, и Лэсси потрепала ее по щеке:

– Ты еще не поняла? Карри почему-то хочет защитить тебя – и он это сделает.

– Но Элисон же не смог?

Перейти на страницу:

Все книги серии Азартные игры

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы