Читаем Игральные кости полностью

В-пятых, сказал Карри, Кристен нужно будет вести себя уверенно и охотно делиться информацией. Если же она не будет чего-то знать, нужно будет воспользоваться пунктом два. Ложь. Красивая и правдоподобная.

– А если он начнет задавать вопросы, на которые я не смогу ответить, и не смогу ничего выдумать?

– Например?

– Например… – Кристен задумалась. – Не знаю.

– Поверь мне, ты достаточно умна и найдешь, что ответить, в любом случае, – заверил ее Карри.

– А если он захочет позвонить моему боссу?

– Дашь ему мой номер.

– А если он знаком с моим якобы боссом и знает его телефон?

– Скажешь, что хотела бы пока держать вашу встречу в секрете, – Карри пожал плечами.

– Зачем? Разве так делается во время расследований?

– Вполне. Если сотрудник решил копать немного не в том направлении, в каком хотелось бы начальству, он просто копает в свободное время. И если сможет найти что-то, чего не нашли остальные, он сообщит об этом коллегам. Если не найдет – хотя бы получит ценный опыт.

– Окей, намекну, что наведалась к нему в свободное от работы время и что босс об этом не знает, – кивнула Кристен.

– Умница.

– Карри? – она посмотрела ему в глаза.

– Мм? – он взял ее ладони в свои.

– А если у меня не получится?

– Тогда нас всех убьют, – пошутил он, но тут же нахмурился и извинился: – Прости, – обычно его черный юмор понимали правильно, но Кристен могла и испугаться. Она не привыкла к таким вещам. Впрочем, Кристен отреагировала вполне достойно. Она поджала губы и просто обняла его обеими руками. Карри уткнулся носом в ее висок.

– Расскажи мне об этом Джордже Кэмероне, – попросила она.

– Он один из семи Джорджей центрального полицейского управления Сакраменто, – улыбнулся Карри, вспоминая их с Лысым старую шутку. – Работает детективом в отделе по борьбе с организованной преступностью. Это ему позвонил человек из «Демонов» или «Гиен» и сдал оба клуба. Он знает имя – это точно.

– А если он откажется его называть?

– Не ставь вопрос прямо. Просто… подведи его к тому, чтобы он сам об этом рассказал.

– Как?

– Не знаю… Это нужно будет смотреть по ситуации. Можешь попробовать изобразить из себя святошу, которая всей душой ненавидит «Ночных демонов» и мечтает засадить всех этих засранцев за решетку…

– Это будет не так уж сложно, – невольно рассмеялась Кристен. – Достаточно вспомнить, как ты издеваешься надо мной по ночам…

Карри притянул ее к себе за талию:

– Так вот оно что… Значит, ты меня ненавидишь?

– Разумеется.

Карри легко ущипнул ее за бок, и она дернулась в его руках, тихо смеясь. Он не отпустил ее и только крепко впился зубами в ее шею.

Лысый оказался прав – Кристен понервничала, но согласилась. И не потому, что он уговаривал или соблазнял ее. Просто она понимала серьезность ситуации. Понимала, что ее помощь действительно нужна. Кристен была умной девочкой. И Карри это нравилось.

33 глава


– Лесли Ким, – произнесла Кристен, внимательно рассматривая выданные ей документы. Паспорт, удостоверение, значок. Карри удовлетворенно кивнул:

– Ага.

– Кто это сделал для тебя?

– Олсен.

– Олсен? – переспросила девушка.

– Паук, – пояснил Карри. – В «Демонах» никто профессионально и постоянно не занимается фальсификацией документов, но Паук когда-то этим зарабатывал, он решил сделать исключение и помочь мне.

– Ты ему рассказал?

– Неа, – Карри покачал головой. – Я просто сказал, что мне нужно, и он доверился. Я на особом положении, ты же знаешь.

– На положении наследного принца? – усмехнулась Кристен.

– Ага, – Карри кивнул. – Ну как, ты готова?

– Ты спрашиваешь у меня об этом уже неделю, – хмыкнула девушка.

– А ты уже неделю говоришь, что боишься.

– Это правда. Но я должна попробовать.

Карри протянул ей мобильный телефон:

– Тогда вперед.

Кристен нерешительно взяла телефон.


На том конце провода что-то щелкнуло, потом собеседник прочистил горло, и только после этого произнес:

– Кэмерон, отдел по борьбе с организованной преступностью, здравствуйте.

– Здравствуйте, мистер Кэмерон, – сказала Кристен. Этот строгий, немного отстраненный, но вместе с тем заинтересованный тон голоса она репетировала с Карри чертову неделю. Сейчас Карри сидел напротив и внимательно смотрел на нее. – Мое имя Лесли Ким, я следователь четырнадцатого полицейского участка Сакраменто.

– Очень приятно, Лесли. Чем могу помочь?

– Я расследую перестрелку на трассе V-6.

– Слышал об этом.

– А я слышала, что вы уже знакомы с противостоянием мотоклубов «Ночные демоны» и «Адские гиены». Для меня было бы ценно получить пару советов от вас, как от опытного коллеги, – эта фраза тоже была отрепетирована. Они с Карри решили, что если показать Кэмерону его собственную значимость и важность, он охотно пойдет на контакт. Так и произошло. Голос у Кэмерона явно оживился:

– Эти засранцы здорово потрепали мне нервы. Я с радостью подскажу вам. Что вы хотели бы знать?

– Сложно так сразу сказать, – уклончиво ответила Кристен. – Я была бы очень благодарна за личную встречу. Если время позволит вам, – добавила она с благоговением в голосе. – Ведь вы гораздо более занятой человек, чем я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азартные игры

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы