Читаем Игральные кости полностью

Когда Карри прочитал это письмо, в нем взыграли совершенно противоположные чувства.

С одной стороны, разве не этого он добивался? Предатель был обнаружен, а значит, снова появилась возможность для диалога между «Демонами» и «Гиенами».

С другой стороны, как же холодно, как же равнодушно писал его отец: «Милтон будет лишен всей символики клуба и изгнан из братства»… От этих слов у него щемило сердце. Хотелось все бросить и просто сбежать куда-нибудь подальше от этого безумия. Он до сих пор не мог поверить, что его близкий друг будет теперь наказан и вышвырнул за порог клуба без права на помилование. Что будет теперь с Джонни? Куда он отправится? Ведь ему и вправду некуда идти…

Но делать было нечего. На письме требовалась подпись вице-президента. Карри взглянул на отца: тот был холоден и молчалив, и губы у него были сжаты. Карри не стал ничего говорить или спрашивать. Просто взял ручку и поставил на бумаге злосчастную подпись.


Когда Кристен проснулась, Карри рядом уже не было. Каждый раз он ускользал так быстро и бесшумно, что она не могла поймать этот момент. Еще мгновение назад он мог лежать рядом с ней, сонный, теплый, обнаженный, а спустя несколько секунд уже быть на ногах и решать какие-то важные клубные вопросы.

Она полежала в постели минут десять, прислушиваясь к звукам дома и размышляя, каким будет сегодняшний день. Потом встала, потянулась, почувствовав, как ноют после сумасшедшей ночи мышцы.

В столовой никого из членов клуба тоже не оказалось. Зато там были Алисия, Лэсси и Кира.

– А вот и ты, – улыбнулась Алисия, когда Кристен появилась на пороге, и налила ей кружку ароматного какао. – Доброе утро.

Конечно, все уже были в курсе. Алисия и Лэсси в том числе. Лица у них были обеспокоенными, но они старались не показывать лишних эмоций – здесь, в суровом мужском мире, это было не принято.

Кристен благодарно кивнула и села на свободный стул, обхватывая кружку обеими ладонями и низко опуская лицо. Обильный пар горячил кожу, и она молча вдыхала аромат шоколада, пока к ней не обратилась Лэсси:

– Ты очень нужна Карри сильной и смелой. Прямо сейчас он теряет близкого друга… Без твоей поддержки он просто сойдет с ума.

– Теряет? – не поняла Кристен. – Джонни ведь никто не убьет?

– Надеюсь, что нет, – Лэсси поджала губы. – Но все равно теперь все будет иначе. Эта ситуация наложит свой отпечаток на жизни обоих.

Кристен сделала глоток:

– Мне туда нельзя? Поддержать Карри?

– Ты знаешь, что нет, – Лэсси покачала головой.


В клубе сегодня было непривычно тихо. Обычно, когда проходили собрания, дом просто гудел от десятков голосов, смеха, шуток, топота ног и шутливых потасовок в коридорах. Сегодня все двадцать пять действующих членов клуба вели себя так, точно приехали на похороны. Последний раз такое было, когда хоронили Эрика Ланберга. Сегодня, казалось бы, никого не собирались закапывать в землю, но атмосфера была такой же. В воздухе висели напряжение и боль.

Брэдли Джонсон поднялся на ноги, чтобы зачитать обвинительный приговор. Ножки его кресла неприятно скрипнули, и Карри поморщился. Ему совсем не хотелось снова слушать эти горькие слова: предательство, будет лишен символики, будет изгнан из братства… Джонни стоял чуть позади президента, опустив голову. Судя по его виду, ночью он совсем не спал.

– Как же так вышло? – с укором, но без злости произнес Капитан. Кэп был одним из самых старых и уважаемых членов клуба и, как и Джонни, всегда выступал против войны между «Демонами» и «Гиенами».

– Он защищал свою женщину, – ответил за Джонни президент.

– У него нет женщины! – крикнул Гас.

– Он защищал Камиллу, – вступился за друга Карри, но его отец поднял руку, призывая к молчанию:

– Мы все знаем обстоятельства дела… Мы все знаем, что послужило причиной предательства. Но кодекс говорит прямо: предательство не подлежит прощению. Какой бы благородной ни была цель – защищая одного человека, он подверг опасности всех нас, он причастен к смерти Эрика Ланберга, на его плечах лежит ответственность за каждую стычку и перестрелку с «Гиенами» в последний год, он шпионил для Алонсо Риверы, поэтому я даже не выношу вопрос на общее голосование. Джон Милтон будет изгнан из братства – не только в наказание, но и в назидание всем остальным. Целый год он скрывал от нас правду, но она все равно выплыла наружу. Помните об этом, когда перед вами встанет выбор: верность или спасение собственной шкуры.

Карри крепко сжал зубы: отец, казалось бы, говорил правильные вещи, но в отношении Джонни это все равно было ужасно несправедливое, жестокое решение. Слишком однозначное – при всей неоднозначности его поступка и при всей его многолетней верности делам клуба.


– Снимай жилет, Джон, – приказал Брэдли, и Джонни покорно стащил кожаный жилет, надетый поверх клетчатой рубашки. Брэдли протянул ему перочинный нож. Джонни разложил свой жилет на столе зала собраний, перед всеми членами клуба. – Готов?

– Да.

– Начинай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азартные игры

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы