— Не могу объяснить, почему я так поступил. Но я сделал правильно. Иначе мне не удалось бы с ними поговорить. Так или иначе, Игрек состроил самую правдивую в мире физиономию и подтвердил мои слова, так что полицейские уехали.
Флер подтянула колени к груди.
— Кажется, у тебя и вправду было временное помутнение.
— Они и напали только потому, что приняли меня за ребенка технократов. Хотели забрать у меня джинн или еще что-нибудь в этом роде. Эррол говорит, что они охотятся за любыми техническими новинками, тогда их ученые смогут залезть внутрь и…
— Эррол? — насмешливо переспросила Флер.
— Говорю же, потом я с ними поговорил, и они назвали свои имена.
— Нашел способ заводить друзей, — фыркнула Флер.
Гэвин не смог удержаться от смеха. В чём-то сестра была права.
— Так зачем им воровать джинны? И что это за ученые такие?
— Точно не знаю, — ответил Гэвин. — Наверное, какие-то городские ученые. Но Эррол сказал, что некоторые технократы из Корпорации Жизни тоже сотрудничают с ними, потому что недовольны политикой компании. Это вроде как гонка вооружений: они пытаются держаться на одном уровне технического развития с Корпорацией, на случай, если та однажды использует технику против них.
Флер задумчиво постукивала подбородком о колени — точь-в-точь как полоумная сорока, подумал Гэвин.
— Что-то я никак не пойму. Что такого ужасного делает Корпорация? И причем тут БДЦ?
Гэвин признался, что понятия не имеет.
— Вот тут-то и начинается мой план…
— Какой еще план?
— Пожалуйста, отнесись к этому серьезно! — воскликнул Гэвин.
Флер развела руками.
— На моего брата нападают мародеры, Марсию запугивает ее новый робот, БДЦ-4 ходят строем… Ну конечно же, я отношусь ко всему этому очень серьезно! Но не думаю, что мы в силах что-то сделать.
— Мой план, — медленно произнес Гэвин, — как раз в том и состоит, чтобы выяснить как можно больше. Завтра мы поедем в мамин отель. Можем поразведать насчет этих новых БДЦ. Посмотрим, такие же они, как Боадиц'eя, или нет. Возможно, нам удастся даже выяснить, есть ли у них своя цель.
— Ты и правда считаешь, что мама позволит нам так вот запросто разгуливать по отелю?
Гэвин пристально посмотрел на сестру.
— Не нам, Флер. Игреку.
— Игреку?!
— Робота никто не заподозрит. Он запросто сойдет за служащего отеля. И кто знает, вдруг ему удастся войти в контакт с БДЦ-4…
Они снова услышали шаги.
— Игрек возвращается, — сказал Гэвин, вскакивая с кровати. — Можем прямо сейчас его и спросить.
— Постой, — остановила его Флер. — Сперва я хочу тебе кое-что сказать. Я отнюдь не такого же высокого мнения об Игреке, что и ты. По-моему, он ничем не отличается от других роботов, разве что чуть-чуть умнее.
Гэвин помедлил в дверях.
— Понимаю. Но спросить-то можно…
— Ну-ну, — саркастически произнесла сестра, — валяй, спрашивай.
Игрек, конечно, заметил, что дверь приоткрыта, и попытался бесшумно проскользнуть мимо, как вдруг услышал голос Гэвина. В отличие от профессора Огдена, никто из Беллов никогда не беседовал с ним по ночам. Но что удивило робота еще больше, так это то, что его приглашали в спальню Флер. Сгорая от любопытства, Игрек вошел в комнату.
17
За завтраком Ворчун несказанно поразил всё семейство, появившись в столовой с ананасом. Диковинный фрукт красовался на серебряном подносе, точно огромный драгоценный камень.
— Ради бога, откуда он взялся?! — воскликнула миссис Белл.
— Полагаю, его привезли с Карибов, — невозмутимо ответил Ворчун.
— Верно, — согласился мистер Белл. — Должно быть, доставить его сюда стоит целое состояние. Кофе и чай — и то недешево стоят.
— Сто лет их не пробовала, — протянула миссис Белл. — А дети, наверно, и не знают, что это такое.
— Ананас, — быстро ответила Флер, хотя никогда не видела ананасов живьем. Она попыталась приподнять золотистый плод. — Какой тяжеленный!
— Я подумал, вам будет приятно увидеть его целиком, — сказал Ворчун. — Можно нарезать?
Аккуратно сняв низ и верхушку, он принялся очищать ананас от жесткой кожуры.
— Занятно вспомнить, как это делается, — заметила миссис Белл.
— Но как он очутился у нас дома, Ворчун? — спросил мистер Белл.
— Его принес Гэвин.
Все (кроме, разумеется, Шарлотты) посмотрели на Гэвина.
— Мне его подарили… в Учебном Центре. У одного… мальчика из семьи технократов осталось несколько ананасов после… какого-то праздника, вот он и дал один мне.
Хотя версия была недалека от истины, Гэвин почувствовал, что краснеет. Ну почему он не умеет врать с такой же легкостью, как Флер или, коли уж на то пошло, Игрек?!
Флер, которая догадывалась, откуда мог появиться ананас, приподняла бровь.
— Щедрый, однако, у тебя друг, — заметил мистер Белл, наколов на вилку кусочек ананаса и поднося его ко рту. — Ммм, как вкусно. Если он предложит тебе еще, надеюсь, ты не станешь отказываться…
Гэвин был занят пережевыванием сочной мякоти и на этот раз умудрился не покраснеть.
— Я съем свою долю вечером, — сказала миссис Белл, вставая из-за стола. — Нужно подготовить Шарлотту к яслям. Значит, жду вас к четырем. Ворчун заберет вас из Центра и отвезет прямо в отель.