Читаем Игрек полностью

— Королевский призыв, — угрюмо пробормотал Гэвин. — Ладно, Игрек, еще увидимся.

Робот снова повесил голову.

— Я пока уменьшу энергию и отдохну.


***


Дети, конечно же, ожидали, что родители будут сердиться на Игрека, но ни Флер, ни Гэвин не были готовы к разыгравшейся в гостиной сцене.

— Мы обсудили поведение Игрека, — сухо произнес мистер Белл, — и сошлись на том, что ему доверять нельзя. Не спорьте! Нужно смотреть фактам в лицо. Ты, Гэвин, сам слышал, что сказал профессор Огден. ИГР еще не готов к выходу в большой мир, именно поэтому он сейчас и живет у нас.

— А по-моему, профессор имел в виду совсем не это. По-моему, он считал, что это мир не готов к встрече с Игреком, — горячо возразил мальчик.

— Это уж точно, — вздохнула миссис Белл.

— Я вовсе не шучу, — продолжал Гэвин. — Игрек другой, он особенный…

— Возможно, — прервал его мистер Белл. — Но дело в том, что сегодня мы собственными глазами убедились, насколько он непредсказуем. Мы не можем рисковать, оставляя его с Шарлоттой и даже доверяя ему провожать вас…

— Это нечестно! — возмутилась Флер.

— Мы знаем, как вы привязаны к Игреку, особенно ты, Гэвин, — сказала миссис Белл. — Да и я тоже. Но только посмотрите, что произошло в отеле…

Брат с сестрой переглянулись и без слов поняли друг друга:

— Это вовсе не его вина…

— Это мы сказали ему пойти и пошпионить…

— …за БДЦ.

— Постойте, — не утерпел мистер Белл. — Что всё это значит?

Тогда Гэвин рассказал родителям о странном поведении БДЦ-4 в квартале технократов и о том, как Боадицéя замахнулась на Марсию металлическим ящичком.

— Марсия говорит, что боится Боадицéю, — добавила Флер.

Мистер и миссис Белл обменялись удивленными взглядами.

— А что говорят по этому поводу Моррисы? — поинтересовался мистер Белл.

— Они считают, что никаких проблем нет, — неохотно призналась Флер. — Но откуда им знать?!

— Тише, тише, — попытался успокоить ее отец. — Корпорация Жизни не выпустила бы БДЦ-4 на рынок, не испытав их в течение нескольких месяцев… а скорее даже лет. БДЦ-4 служат в домах других технократов уже несколько недель — и ни у кого еще не было повода тревожиться. Кроме Марсии, которая, насколько я ее знаю, вообще обожает привлекать к себе внимание. Мало ей самого современного робота, так надо еще какую-нибудь драму выдумать…

— Папа, я разговаривала с ней по комму! — вскричала Флер. — Она была вне себя от страха!

Однако в глубине души девочка сознавала, что отец в чём-то прав: Марсия действительно любила привлекать к себе внимание.

— А я своими глазами видел, что она боится, — поддержал сестру Гэвин.

— Послушайте, — вмешалась в разговор миссис Белл. — Ведь именно БДЦ-4 вытащил Игрека из ванны этого постояльца.

— В то время как остальные танцевали в соседнем номере, — заявил Гэвин, — и смотрели фильм по комму. Игрек видел это собственными глазами!

Миссис Белл рассмеялась.

— В жизни не слышала ничего подобного. Ты же знаешь, они обслуживают номера. Им положено проверять в комнате всё: и музыку, и коммуникаторы…

— Один из них был в халате.

— Гэвин, не говори глупостей!

— Мы уже всё решили, — твердо произнес мистер Белл. — Утром я позвоню профессору Огдену и посоветуюсь с ним. Тем временем Игрек должен оставаться дома под постоянным надзором Ворчуна. Вы меня поняли?

Гэвин упрямо смотрел в пол. Флер закусила губу.

— Да, папа, — ответили они после небольшой паузы.


20

На следующий день была суббота, и Дом позволил Беллам поспать подольше. Но едва Флер проснулась, на стене ее спальни замигал зеленый огонек.

— Доброе утро. Вас вызывают из Нигерии.

— Чик! — Флер свесила ноги с кровати. — Скажи ему, что я уже иду.

Девочка поспешила на верхний этаж. Чик, одетый в футболку и шорты, ждал перед коммуникатором.

— Привет! — поздоровался он. — Что случилось? У тебя такой расстроенный вид…

Флер плюхнулась в кресло.

— Моему братцу пришла в голову идея пошпионить за БДЦ-4. А теперь мама и папа на нас жутко сердятся.

— Кстати, я тебе поэтому и звоню, — сообщил Чик. — Ты спрашивала меня про БДЦ. Помнишь, я говорил, что они работают на нефтяных скважинах? Так вот, вчера они взяли одного менеджера в заложники…

Флер аж подскочила в своем кресле.

— Теперь-то всё уладилось, — продолжал Чик. — Корпорация Жизни отключила их от источника энергии и забрала обратно на фабрику. Я подумал, тебе будет интересно узнать.

— Спасибо, — сказала Флер. — Но как такое могло случиться?

Чик скорчил недовольную гримасу.

— Думаешь, Корпорация нам скажет? В новостях сообщили, что это обычные технические неполадки. Если узнаю еще что-нибудь, непременно дам тебе знать.

Они попрощались, но Флер не спешила уходить из коммуникаторной.

— Комм, соедини меня с Сарупой, — сказала она.

Через несколько секунд последовал ответ:

— Ее нет дома. Вынужден переключиться на ее джинн.

Прошло еще некоторое время, и на экране появилось лицо Сарупы.

— Ой, какая же ты громадная! — воскликнула Флер. — Комм, уменьши изображение!

Девочки рассмеялись.

— Ну, как твоя новая роботесса? — поинтересовалась Флер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези / Политический детектив