После того как беспокойство о здоровье Гарри отошло на задний план, Джуди вспомнила, что ее время в Лас-Вегасе подходит к концу.
Джуди никогда не сомневалась в своих профессиональных способностях и в том, что сможет добиться успеха. Ей понравилась работа здесь. Понравилось ощущение постоянного азарта соревнования. Она почти не думала о доме. Иногда она даже изумлялась, как быстро смогла адаптироваться в незнакомом мире.
Теперь, когда Джуди знала, что Гарри на пути к выздоровлению, она чувствовала, что может снова наслаждаться жизнью.
Глава шестнадцатая
Осталась только одна неделя до окончания шоу и до истечения контракта Джуди. Уже постепенно начали разбирать некоторые декорации. Джуди внезапно почувствовала свою ненужность. Она решила в воскресенье по окончании шоу поговорить с Блейком и настоять на разводе.
Теперь у нее нет перед ним никаких обязательств, кроме долга Рики. Но Блейк сказал ей, что она может выплатить долг, когда захочет.
Джуди понимала, что он имеет в виду. Если она останется с ним, он забудет о долге. В каком-то смысле это можно назвать шантажом. Но она решила, что, как только вернется в Англию, через свой банк расплатится с ним, даже если ей придется залезть в долги.
Теперь, когда все заканчивалось, единственное, чего она хотела, это уехать поскорее домой.
Вечером ей позвонила Элси, и Джуди услышала волнение в ее голосе.
— У меня новости! Гарри выходит из больницы в конце недели. Все говорят, чтобы он не работал, но, по-моему, легче попросить свинью полетать. Я приложу все усилия, чтобы он поменьше работал, что будет совсем непросто. Во всяком случае, надеюсь, что этот удар научил его чему-нибудь. Сейчас ему необходимы хорошие новости, чтобы победить болезнь.
— Например, о том, что я и Блейк поженились?
Джуди очень много думала об этом последнее время, и слова вырвались у нее почти машинально. Элси пришла в такое возбуждение, что Джуди вынуждена была отстранить трубку от уха.
— О, как замечательно, Джуди! Трудно придумать лучший подарок для Гарри! Он будет в восторге…
— Подожди минуту, Элси. Я же не сказала, что это так в действительности.
Но Элси, казалось, уже ничего не слышала и возбужденно говорила с кем-то.
— Ты меня слышишь или нет? — наконец закричала Джуди.
— Извини, моя дорогая. Только что вошел Рики, и я не удержалась и сказала ему об этом. Даю его тебе.
Прежде чем Джуди успела сказать хоть слово, она услышала радостный голос брата:
— Значит, ты все-таки решилась, Джуд? Я всегда знал, что это рано или поздно случится. Разве я не говорил тебе еще тогда?
— Рики, ради Бога, послушай меня, — она почти кричала в телефонную трубку. — Все совсем не так, как ты вообразил, и в любом случае долго это не продлится…
Он внезапно насторожился.
— Что ты имеешь в виду? Это связано с тем, другим делом? Ты понимаешь, о чем я говорю?
— Никакого отношения, — солгала она. — Но теперь я не уверена, что это было уж такое удачное решение. У меня не было времени все хорошенько обдумать, честно говоря.
— Ты имеешь в виду, что он просто повалил тебя на койку и все такое?
Джуди закрыла глаза, ругая себя за то, что так неосторожно пошутила.
— Рики, дай мне поговорить с Элси.
— Хорошо, я все равно собираюсь уходить, у меня собеседование перед приемом на работу. Приношу тебе свои поздравления.
Она лихорадочно крутила телефонный шнур, зная, что во всем виновата сама. Нужно утихомирить Элси прежде, чем та снова начнет болтать.
— Элси, пожалуйста, выслушай меня и не забудь то, что я скажу. Дело в том, что Блейк и я считаем этот брак ошибкой. Здесь так же просто развестись, как и пожениться, и, скорее всего, мы так и сделаем.
В голосе Элси послышалось негодование.
— Джуди, ты не сделаешь этого! Гарри так надеялся, что у вас с Блейком все будет в порядке!
— Обещай мне, что ты ничего ему об этом не скажешь, — быстро проговорила Джуди.
— Мне кажется, что ты чего-то недоговариваешь, — наконец сказала Элси. — Но это твое дело, Джуди. Конечно, я исполню твою просьбу, хотя это будет нелегко.
Положив трубку, Джуди облегченно вздохнула. Гарри всегда отличался дотошностью, ему необходимо знать все детали, и если все раскроется, то Рики узнает, что свадьба произошла в Рено в тот самый день, когда они приехали за ним. И тогда, прибавив к двум два, он прекрасно поймет что к чему.
Да, верна поговорка, что все тайное когда-нибудь становится явным…
Рики вернулся с собеседования, о котором говорил Джуди, только после полудня. Он не знал его результата, но, как всегда, был настроен оптимистически. И новость, которую сообщила ему сестра, тоже была хорошей, хотя сама она не казалась счастливой.
Но надо знать Джуд. Она всегда отличалась осторожностью. Он остановился около почты и, поколебавшись, зашел и купил открытку со свадебным поздравлением.