Читаем Игрок полностью

Внезапно ею овладел приступ дикого гнева. Откуда, черт возьми, ей взять двадцать тысяч долларов, да еще так быстро? Ей прилично платят, но у нее здесь тоже есть расходы. Нужно покупать одежду, чтобы хорошо выглядеть; кроме того, жизнь здесь достаточно дорога, а большая часть жалованья переводится прямо на ее счет в лондонском банке.

Но есть один человек, который мог бы ей помочь. Джуди очень не хотелось просить его, и она никогда бы не сделала этого, если бы дело касалось ее лично. Но для спасения Рики ей придется поступиться гордостью и попросить у Блейка взаймы, пока на ее счет не переведут из Лондона нужную сумму.

Выйдя из своей комнаты, Джуди пересекла коридор и постучала в дверь Блейка. Открыв дверь, он удивленно взглянул на нее.

— Какая неожиданная радость. Чему я обязан?

— Я могу войти? И, пожалуйста, не шутите, Блейк. Только что мне звонил Рики. Он попал в большую беду и ему нужна помощь.

После того как Джуди выговорила эти слова, мужество покинуло ее. Зубы так стучали от волнения, что она не могла произнести ни слова. Осторожно взяв за плечи, Блейк провел ее в комнату и усадил на диван, а сам сел рядом, сжав в руках ее холодные пальцы.

— Расскажите мне все, — тихо сказал он.


ГЛАВА ДЕСЯТАЯ


Несколько мгновений Джуди не могла произнести ни слова, а потом речь полилась неудержимым потоком.

— Только что звонил Рики. Он сейчас в Рено и страшно запутался. Он занял деньги у ростовщика, а потом его обокрали какие-то женщины. Он просил у меня двадцать тысяч долларов и сказал, что, если срочно не раздобудет денег, с ним могут разделаться; правда, я неособенно всему верю.

— Напрасно, — коротко произнес Блейк.

Джуди испуганно посмотрела на него.

— Скажите мне правду, Блейк. Неужели все так опасно, как он говорит?

— Увы, это так. И если он попытается сбежать из города, тогда станет совсем плохо. Они найдут его раньше, чем он успеет высморкаться.

Джуди облизала пересохшие губы.

— Блейк, я должна ему помочь, и вы моя единственная надежда. У меня нет таких денег. Я смогу получить довольно значительную сумму из моего банка в Англии, но это займет время, а из того, что вы сказали, можно заключить, что Рики нужно помочь немедленно. У меня нет выбора, и поэтому я прошу вас одолжить мне деньги на время.

Она с трудом произнесла свою просьбу, а когда он не ответил, ощутила почти физическую боль, опасаясь, что напрасно понадеялась на него. С какой стати Блейк должен помогать ее брату? Без сомнения, на своем веку он повидал достаточно безрассудных игроков. С какой стати он должен заботиться о каком-то мальчишке, которого даже никогда не видел?

— Простите меня. Я не должна была просить вас, — пробормотала она, опустив голову.

— Не будьте дурочкой. Вы все сделали правильно. Но сегодня мы туда уже не успеем. Завтра утром отправимся в Рено на моем самолете и все решим на месте.

Джуди широко раскрытыми глазами посмотрела на него, и ее сердце наполнилось надеждой. Собственный самолет? Она даже не знала, что он у него есть.

— Вы уверены?

— Вам пора бы уже знать, что я никогда не даю пустых обещаний. Но у меня есть одно условие.

— Условие? — эхом откликнулась она.

Но, взглянув ему в лицо, она все поняла без слов. Откинувшись на спинку дивана, она судорожно затрясла головой.

— Нет, Блейк. Неужели вы станете шантажировать меня? Освобождение Рики взамен на мое согласие выйти за вас?

— Я никого никогда не шантажирую. Просто попросил вас выйти за меня замуж, и пришло время дать ответ. Как только вы скажете «да», мы сразу же полетим в Рено и расплатимся с долгами вашего брата.

Это выглядело как настоящий шантаж. Он принуждал ее к согласию, и они оба понимали это. Подняв голову, она взглянула на него.

— Я соглашусь, но у меня тоже есть условие. — Джуди поймала его насмешливый взгляд, в котором прочла: «Какие могут быть условия, когда все козыри у меня на руках?» Не медля ни секунды, она продолжала: — Если я соглашусь выйти за вас замуж, во-первых, вы должны понимать, что это только из-за Рики. А во-вторых, я хочу, чтобы никто об этом не знал. Ни Рики, ни Гарри или Куперы и, разумеется, ни одна душа в отеле!

— Согласен, — быстро ответил Блейк.

Она с подозрением посмотрела на него.

— Вы согласны?

— При условии, что в конце вашего пребывания здесь мы всем объявим о нашем браке.

— Возможно, к тому времени мы поймем, что главное, чего мы хотим, — это развод, — насмешливо взглянув на него, сказала она.

— Все может быть, — согласился Блейк. — А сейчас мне нужно сделать несколько звонков. Попросите Марси, которая сидит в холле, разыскать вам телефон мотеля Рики, позвоните ему и скажите, что завтра около полудня мы будем у него. Постарайтесь быть готовой к девяти утра.

Джуди не могла понять, благодарна ли она Блейку. Ведь он вынудил ее принять его предложение, бесчестно воспользовался тем, что она оказалась в беде.

Перейти на страницу:

Похожие книги