Читаем Игрок полностью

- Снять его нельзя, - снова заговорила старушка, видя, что я настойчиво тереблю новое украшение. - Пытаться убрать наговор не советую - он даже меня близко не подпустил, хотя я едва попыталась. А любого другого может посчитать за врага и уничтожить вас обоих. Вместе с собой. Или же отыщет себе другого носителя... после того, как отрежет тебе руку.

"Козел!" - мстительно подумал я, медленно закипая. Но вслух все-таки спросила:

- Зачем эар отдал его мне?

- Долг на тебе, девочка, - сочувствующе посмотрела тетушка Айна. - Большой долг. Из тех, что отдаются лишь большой кровью. Потеряв жизнь, эар не исполнил того, что было для него важным. Того, ради чего отправился в Валлион. И ты его долг должна довести до конца. Есть и у нас подобный обычай, но долговые браслеты, как правило, не убивают своих носителей. Достаточно того, что они причиняют боль, если носитель вовремя не исполняет взятые по воле умершего обязательства. Да и то, обычно хватает самого факта получения браслета, чтобы человек всеми силами старался от него избавиться. А вот эары чтят старые законы - их браслеты никого не жалеют. Говорят, раньше даже Тварей поднимали и заставляли повиноваться. Правда, я не слышала, чтобы их когда-либо отдавали смертным, но думаю, у эара просто иного выхода не было. Поняв, что его заклятие на тебя не подействовало, он, видимо, решил, что и браслет тебя не убьет. А значит, ты сможешь совершить то, что не успел он, и, таким образом, отдашь ему долг, раз уж невольно послужила причиной его смерти.

Я подавила желание выругаться и сжала пальцы в кулаки.

- Браслет помог тебе освоить наш язык...

Ах, вот почему башка до сих пор раскалывается!

- Он дал тебе понимание наших обычаев...

Щаз-з! Я в ваших обычаях до сих пор, как корова в посудной лавке! Того и гляди, чего-нибудь опрокину или сломаю!

- Ну, или даст в скором времени, - поспешила поправиться ведьма, увидев зверское выражение моего лица. - Думаю, он еще привыкает к тебе, приспосабливается. Возможно, эар и на него наложил какое-то заклятие, чтобы быть уверенным, что ты останешься жить...

Руку тут же неприятно кольнуло, а потом сжало ледяными тисками.

- В любом случае, времени у тебя немного, - виновато вздохнула старушка. - Если не успеешь до срока, браслет напомнит сперва болью, а потом и... чем-нибудь еще. Не знаю, на что он заговорен. Но опасаюсь, что тебе это совсем не понравится.

- Что я должна сделать? - сухо спросила я, открывая глаза и холодно любуясь игрой света на голубоватом серебре.

Ведьма развела руками.

- То браслет сам подскажет.

- А сроки?

- Не ведаю, - еще виноватее вздохнула она. - Но не думаю, что больше трех дюжин дней.

- То есть, где-то месяц, - с каким-то неестественным спокойствием заключила я. - Или даже меньше. А после этого, если я не приду куда-то и не сделаю чего-то, что хотел этот мертвый эар, со мной случится крупная неприятность. От которой, я полагаю, меня уже не избавит ни маг, ни ведьма, ни ваш Великий и Лучезарный Аллар.

Тетушка Айна мудро промолчала.

- Ясно. Спасибо за разъяснения. Мне, пожалуй, пора.

- Подожди, глупая, - властно остановила меня сухонькая ладошка, едва я попыталась свесить ноги с постели и неуклюже встать. - Не спеши. Какое-то время у тебя есть. Эар все же не глупец - доверять смертному дело, которое окажется ему не по плечам. Думаю, тебе следует идти к ним. В их леса. На запад от последней границы Валлиона. До туда всего две дюжины дней ходу. А потом браслет сам подскажет, правильно идешь или нет. А то и откроет, для чего ты понадобилась его прежнему хозяину. Эар ведь что-то говорил перед смертью?

- Говорил, - я устало оперлась руками на постель, равнодушно глядя на то, как босые пятки царапают земляной пол, а короткая (явно с чужого плеча) льняная рубашка скользит по обнаженным бедрам. - Но я не знаю их языка. Это вы меня переодели?

- Я, конечно. Твою странную одежду пришлось выстирать и... обработать.

- Зачем?

Перейти на страницу:

Похожие книги