Читаем Игрок полностью

— Подожди, моя красавица. — Его голос звучал так хрипло, что Джой с трудом могла разобрать слова. — Я сейчас, быстро.

Он поднялся над ней, и, когда снова лег к ней между ног, его дыхание сделалось сбивчивым и неровным. Все мышцы его тела дрожали от напряжения. Протянув руку, он коснулся ее самого чувствительного места, и Джой вскрикнула.

— О, женщина. — Грей уронил голову к ней на плечо. — Ты хочешь этого не меньше, чем я.

Он убрал руку и снова приподнялся над ней.

— Обними меня, — шепнул он ей на ухо. — Это будет быстро и резко, но потом будет хорошо.

Мощным нетерпеливым толчком Грей вошел в нее. Джой сморщилась от боли, но когда он погрузился глубоко, это ощущение утихло. Ее тело мгновенно привыкло к присутствию его большого и твердого мужского естества, и низ живота, словно столб солнечного света, пронзила вспышка наслаждения.

Джой ждала, что он начнет двигаться.

Но Грей замер. Застыл на месте. Он лежал неподвижно, в тишине и, казалось, даже не дышал.

— Грей? — Джой провела руками по его спине. Пот катился с нее градом.

Он поднял голову и грудь, начал медленно выходить из нее. Дюйм за дюймом. Пока не вышел полностью.

И тогда его охватила дрожь.

Грей схватил с пола покрывало и постарался накрыть Джой, но у него так дрожали руки, что он лишь беспомощно вертел и мял ткань. Когда он в конце концов справился и больше не видел перед собой ее обнаженного тела, он опустился рядом, не дотрагиваясь до нее.

— Грей? — обратилась Джой в темноту. Она слышала, как он дышит. А судорожные толчки, продолжавшие бить его тело, передавались ей через матрас. — Грей?

Грей бережно убрал волосы с ее лица. Вопреки его всегдашней твердости, сейчас его пальцы двигались легко, словно листья на ветру.

— Ты не хочешь… продолжить? — спросила Джой.

Когда он покачал головой, она почувствовала, что вот-вот расплачется.

— Тогда мне надо уйти, — сказала она и села на кровати.

Рука Грея нежно обвила ее талию. Вместо обычной силы, которая была ей так знакома, Джой ощутила лишь легкое давление. Его прикосновение было словно просьба. И совсем робкая.

Джой снова легла. Грей убрал руку с ее тела, как будто не хотел, чтобы она чувствовала себя пойманной.

— Я так виноват, — сказал он. В его голосе слышался необъяснимый страх. Он звучал сдавленно. Без единого намека на его обычное высокомерие и сознание собственной силы. — Я виноват, что сделал тебе больно.

— На самом деле это было…

— Почему ты не сказала мне? — тихо спросил он.

— А разве это что-нибудь меняло?

— Конечно, меняло. Если бы я знал, то ни за что не потащил бы тебя в постель.

Можно подумать, что ее девственность была заболеванием, которое ему не хотелось подхватить.

— О! Ты меня просто осчастливил.

Грей вдруг взял ее за руку:

— Тебе следовало сберечь невинность для Тома.

Джой заскрипела зубами.

— Если ты еще раз о нем вспомнишь, клянусь богом, я заплачу.

— Хорошо. Ты могла бы сберечь ее для того, кто тебя полюбит.

Вот как!

— Знаешь что, Грей. Я думаю, мне действительно надо идти.

— Нет. Останься. Обещаю, я больше до тебя не дотронусь. Просто я был бы благодарен, если бы ты… Я боюсь, что, если ты сейчас уйдешь, я больше тебя никогда не увижу. А этого я не вынесу.

— Послушай меня, — четко произнесла Джой. — Ты не сделал мне больно.

— Я затолкал тебя в эту постель. Раздвинул твои ноги. И потом впихнулся в тебя, как отбойный молоток. — Его голос сделался тоньше. — А ты дев… ты была девственницей.

— Я сама решила отдаться тебе. Я хотела тебя. Ты не сделал ничего…

— Не смей оправдывать меня, — прорычал Грей. — Этого не должно было произойти.

Джой перевернулась на спину, мысленно не соглашаясь с ним.

Конечно, Грей не любит ее. И безусловно, было бы гораздо умней заняться любовью впервые с тем, кто ее любит. Но сейчас Джой больше сожалела о том, что не познала его до конца, чем о своем решении отдаться ему первому.

Все ее тело ныло от предвкушения того, что он обещал и в чем потом отказал ей. Да и Грей наверняка испытывал то же самое. Неужели мысль о том, что она никогда прежде не знала мужчины, стала для него таким ударом?

Проклятье. Похоже, она сделала все возможное, чтобы убить его влечение к ней. Сначала провал с этим «я люблю тебя». Теперь с этой девственностью. Осталось только добить его, сказав, что она беременна.

Впрочем, она могла уже не беспокоиться, что сможет еще чем-то удивить Грея. Когда теперь она сможет приблизиться к его постели?

— Поспи сегодня здесь, — сказал Грей.

Джой перевернулась и посмотрела поверх подушки. Жаль, что недостаток света не дал ей возможности лучше разглядеть выражение его лица.

Парадокс заключался в том, что ей не хотелось уходить. Действительно, не хотелось. Вдруг утром они оба будут лучше соображать. Вдруг начнут сначала.

— Хорошо, — ответила она. Услышав его облегченный вздох, Джой удивилась тому, что для Грея было так важно, чтобы она осталась на ночь. — Но, Грей?

— Да?

— Это еще не конец.

— Знаю. Поверь мне, я знаю.

Грей подождал, пока дыхание Джой станет ровным, потом встал и направился в ванную. Он в темноте стянул презерватив и бросил его в унитаз, чувствуя себя как самый последний киллер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Мурхауса

Бунтарь
Бунтарь

Фрэнки из последних сил пытается спасти когда-то прекрасный семейный дом «Уайт Кэпс» — единственное, что осталось от огромного состояния. Вместе с сестрой они сдают комнаты богатым туристам и держат небольшой ресторанчик. Дом стремительно ветшает, денег не хватает даже на выплату долгов. В тот день, когда катастрофа казалась неминуемой: крыша потекла, шеф-повар сбежал, — на пороге их кухни возник могучий красавец по имени Нейт, оказавшийся поваром самой высокой квалификации. Ресторан начал процветать, но Фрэнки не радуется, жизнь научила ее ни на кого не надеяться, а ее угораздило влюбиться в своего повара. Девушка помнит, что Нейт здесь ненадолго, его ждет блестящее будущее в Нью-Йорке, Фрэнки для него лишь короткий роман...

Алексей Иванович Дьяченко , Бернард Корнуэлл , Дж. Р. Уорд

Современные любовные романы / Исторические приключения / Проза / Современная проза / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену