Читаем Игроки полностью

– Хорошо, пойдемте, я вам покажу свой кабинет, – сдался жених. – Спальню тоже покажу потом, если захотите. Только не плачьте, Шанталь, женские слезы на меня действуют угнетающе.

Мы с «инорой Маруа» обрадованно переглянулись. Пока все идет по плану – в направлении кабинета. Но если зайдет не туда, можно и поплакать: не зря же Анри сказал, что не переносит женских слез? Это нужно непременно использовать, платочек я с собой захватила – значит, во всеоружии.

До кабинета мы дошли быстро. Бернар сразу приклеился взглядом к сейфу, хотя для бывшей гувернантки герцогской дочери там не могло быть ничего интересного, если, конечно, она не нацеливалась на семейные драгоценности Эгре. Жениха срочно требовалось чем-то отвлечь от ненормального поведения иноры, но чем? Кабинет был невелик, и кроме того, о чем Анри говорил чуть раньше, находилось там разве что кресло, обитое синим бархатом, нежным даже на вид. В него сразу же захотелось сесть, что я и сделала, пользуясь положением невесты, пусть фиктивной.

– Какое у вас удобное кресло, – заметила я, после того как немного на нем поерзала и убедилась, что как ни садись – вставать не хочется. – Наверное, в нем хорошо думается?

– Вы же хотели увидеть на рабочем месте меня? – усмехнулся Анри.

Пускать его в кресло нельзя было ни в коем случае: оттуда открывался прекрасный вид на «инору Маруа», которая выглядела прямо-таки влюбленной в сейф. Наверное, Бернар уже предвкушал, как достанет артефакт и уничтожит его, и сейчас только мы с лордом Эгре мешали ему прикоснуться к мечте.

– Так я и вижу вас на рабочем месте, – нежно сказала я. – И даже могу представить, что вы чувствуете, когда здесь сидите.

Я положила руки на стол и приняла серьезный вид. Ящики стола я не трогала: с Анри станется выставить нас из кабинета, если решит, что мы чересчур любопытны. «Инора Маруа» оторвалась от разглядывания сейфа и вопросительно на меня посмотрела. Хорошо, что Бернар пришел в себя, а то ведь мы заманивали сюда Анри не для того, чтобы он любовался мной в собственном кресле, а чтобы увести его отсюда, оставив взломщика сейфов в одиночестве.

Я провела рукой по подлокотнику, тем самым прощаясь с так понравившимся мне креслом, и устремилась к окну.

– Какой замечательный вид, – восторженно сказала я, ничуть при этом не покривив душой: парк при особняке отсюда полностью просматривался и был необычайно хорош. – Вот тому дубу лет двести, не меньше.

Дуб впечатлял. Огромный, раскидистый, с густой кроной. На его фоне остальные деревья в парке казались мелкими чахлыми недоростками.

– Больше пятисот, – ответил Анри. – Хотите посмотреть парк?

– О да, – счастливо выдохнула я. – Он такой красивый! Вы мне расскажете его историю?

– Если вы и инора Маруа хотите, расскажу.

– Ой, нет, ничего не получится, – в отчаянье сказала я. – Клодетт подвернула ногу и теперь не может долго ходить.

– Ужасно болит, – подтвердила моя «компаньонка».

– Мы могли бы пройтись вдвоем, – порадовал меня Анри.

– Даже не знаю. Наверное, это не совсем прилично?

– Гулять в парке – неприлично? Впервые об этом слышу.

– Я обещала инору Лорану все время присматривать за его дочерью, – сурово сказала «инора Маруа».

– Хорошо, давайте вернемся в гостиную, – неожиданно предложил жених.

Как это – вернемся в гостиную, если мы внутренности сейфа не осмотрели? Я возмущенно посмотрела на жениха. Как можно быть таким недогадливым? Решение ведь лежит на поверхности!

– Но я непременно хочу посмотреть на дуб вблизи и услышать его историю, – капризно сказала я.

– В другой раз, когда у иноры Маруа не будет болеть нога и она сможет с нами пойти, – ответил жених.

– Но я хочу сейчас.

– Можно вызвать целителя, – предложил Анри. – Но пока он прибудет и сделает все необходимое, мне нужно будет уезжать, так что экскурсия в любом случае перенесется.

Да… Зря о его гениальности ходит столько слухов. Возможно, у него просто очень грамотные помощники, и лорд Эгре приписывает себе все их находки? Бернар не торопился приходить на помощь, пришлось предлагать самой:

– Мы могли бы пойти вдвоем, а Клодетт присматривала бы за нами отсюда. Из кабинета прекрасный обзор.

– А я могу предложить ей комнату, из которой обзор будет еще лучше. С удобным креслом, так необходимым при пострадавшей ноге.

Я была уверена в обратном: ни в одной другой комнате нужного обзора не будет, поэтому сразу применила запрещенный прием, вытащила платочек и приложила к глазам:

– Все-таки сюда кто-то должен прийти. Вы меня обманули, Анри, а я вам почти поверила.

Я всхлипнула, намекая, как мне неприятна мысль, что в кабинете вскорости должна появиться любовница жениха. Ничего другого в голову просто не приходило. Обдумыванию плана нужно было уделить много больше времени, а не полагаться на случай. Бернар мог бы и сам что-то предложить – все же начальника службы собственной безопасности он знает куда лучше меня.

– Шанталь, что за навязчивая идея? Никто сюда не придет.

– Вот и оставьте Клодетт здесь, тогда я вам поверю.

– Инора Маруа, распорядиться, чтобы вам сюда принесли чаю?

– Нет, спасибо, – счастливо ответил Бернар. – Мне будет не до этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы